Connectez-vous!


Connexion auto
[Aide]
Nouveau compte
2 millions de comptes créés

100% gratuit!
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien


  • Recommandés :
    - Traducteur allemand
    - Jeux gratuits
    - Nos autres sites



    Publicités :





    Apprendre l'allemand > Cours & exercices d'allemand > test d'allemand n°91343 : Peur (La) - cours

    > Plus de cours & d'exercices d'allemand sur le même thème : Mots [Autres thèmes]
    > Tests similaires : - Fiche d'activité-Corps humain - Diminutifs« -chen » et « -lein » - Diminutifs - Chômage chez les jeunes - Expressions de la saleté - Autour du verbe 'suchen' - Vocabulaire-L'argent - Autour du chocolat
    > Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


    Peur (La) - cours



    La peur - Die Angst

    Les différentes façons d'avoir peur.  Verschiedene Formen der Angst.

    Angst haben

    avoir peur

    Sie hat Angst vor Spinnen.

    den Atem anhalten

    die Luft wegbleiben

    retenir son souffle

    retenir sa

    respiration

    Vor Angst hielt sie den Atem an.

    Vor Angst blieb ihr die Luft weg.

    Bammel haben

    (angst und) bange sein

    avoir la trouille

    avoir peur

    Sie hatte Bammel vor der Prüfung.

    Ihr ist angst und bange.

    bangen

    beben

    bibbern

    erschauern

    schaudern

    zittern

    schlottern

    avoir peur

    trembler

    trembloter

    frissonner

    frémir de peur

    trembler

    trembler

    Sie bangt um ihren Job.

    Er bebte vor Furcht.

    Sie bibberte um ihre kranke Mutter.

    Beim seinem Anblick erschauerte sie.

    Es schauderte ihn.

    Sie zitterte vor Aufregung / Angst.

    Ihr schlotterten alle Glieder.

    erschrecken
    fürchten

    sich fürchten

    sich gruseln
     

    faire peur à

    craindre

    avoir peur de qq.chose

    avoir le frisson

    (film d'horreur)

    Als ich kam, erschreckte sie sich.

    Er fürchtete um sein schönes Auto.

    Sie fürchtet sich im Dunkeln.

    Sie gruseln sich im Dunklen.

    Bei dem Film gruselten sie sich.

    (Gruselfilm)

    eine Gänsehaut bekommen

    avoir la chair de poule

    Bei dem Film bekam ich eine Gänsehaut.

    in Panik geraten

    paniquer

    Bei diesem Test geriet er in Panik.

    Er geriet im Fahrstuhl in Panik.

    sich Sorgen machen

    se faire du souci

    se faire du mouron

    Frau Merkel macht sich Sorgen um Europa.

    vor Angst die Haare zu Berge stehen

    avoir les cheveux

    qui se dressent

    sur la tête

    Ihm standen vor Angst die Haare zu Berge.

    Lampenfieber haben

    avoir le trac

    Bei ihrem Auftritt hatte sie großes Lampenfieber.

    Redewendungen:

     

    Sie verkriecht sich aus Angst in der Ecke.

    Sie verkriecht sich vor Angst in der Ecke.

     

    Ich erschrecke mich zu Tode.

     

    Sie geht vor Angst und Wut an die Decke .

     

    Es läuft mit vor Angst kalt den Rücken runter.

    Vor Angst lief es ihm heiß und kalt den Rücken runter.

     

    Et vous, vous avez peur ? N'ayez pas peur !

    Non, il ne faut vraiment pas.

    Trouvez la bonne expression pour dire

    AVOIR PEUR ….

     

     





    Intermédiaire Tweeter Partager
    Exercice d'allemand "Peur (La) - cours" créé par sannchi avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de sannchi]
    Voir les statistiques de réussite de ce test d'allemand [Sauvegarder] [Charger] [?]


    1. Viele Politiker um Europa.
    2. Als er im Dunklen plötzlich auftauchte, ist mir vor Angst fast .
    3. Nach dem Gruselfilm trauten wir uns gar nicht mehr nach Hause. Mir vor Angst die Beine.
    4. Nicolas hatte sich als Vampir verkleidet, damit sich seine kleine Schwester vor ihm .
    5. Leute mit Platzangst können im Fahrstuhl schnell .
    6. Viele Sänger und Schauspieler , bevor sie auf die Bühne gehen.
    7. Ines um ihren Job, denn sie wusste, dass wieder einige Mitarbeiter entlassen würden.
    8. Kleine Kinder sich oft im Dunkeln, darum lassen viele Eltern die Tür einen kleinen Spalt breit geöffnet.
    9. Als er plötzlich hinter mir stand, ich fast zu Tode.
    10. Als Paul über den Friedhof lief, es ihn fürchterlich.
    11. Die dunklen Schatten an der Wand jagten ihr fürchterliche ein.








    Fin de l'exercice d'allemand "Peur (La) - cours"
    Un exercice d'allemand gratuit pour apprendre l'allemand. (tags: mot )
    Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'allemand sur le même thème : Mots

    Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

    > COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > INFORMATIONS: Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.