Connectez-vous!


Connexion auto
[Aide]
Nouveau compte
2 millions de comptes créés

100% gratuit!
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien


  • Recommandés :
    - Traducteur allemand
    - Jeux gratuits
    - Nos autres sites



    Apprendre l'allemand > Cours & exercices d'allemand > test d'allemand n°96390: Histoire de portable (d'après Daniel Kehlmann)

    > Plus de cours & d'exercices d'allemand sur le même thème : Littérature [Autres thèmes]
    > Tests similaires : - Friedrich Schiller (preterit) - „Die Blaue Reise” d'Iris Alanyali - Thomas Mann - Harry Potter - Patrick Süskind - Bernhard Schlink - Gutenberg - Littérature allemande
    > Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


    Histoire de portable (d'après Daniel Kehlmann)



    Compléter le texte suivant qui résume la nouvelle 'Stimmen' de Daniel Kehlmann tirée de son livre RUHM. Aidez-vous de la liste suivante, que vous trouverez complétée des traductions françaises dans la correction.


    das Verhältnis zu jemandem: die Beziehung zu jemandem

    für jemanden bestimmt sein: für jemanden gedacht sein

    nach/geben (i,a,e): sich dem Willen von jemand anderem fügen, seine eigene Meinung aufgeben

    etwas besitzen (a,e): etwas haben

    ratlos sein: nicht wissen, was man tun soll

    sich an jemanden richten

    eineTelefonnummer vergeben

    (telefonisch) erreichbar sein

    das Schicksal einer Person: die Zukunft einer Person

    die Unberechenbarkeit: die Tatsache, dass etwas nicht reagiert, wie man es denkt

    in jemandes Haut schlüpfen

    jemandem/etwas misstrauen:jemandem/etwas nicht vertrauen, Bedenken gegen jemanden/etwas haben

    jemanden als … betrachten: jemanden für … halten

    jemanden beunruhigen: jemandem Sorgen machen

    jemanden erfüllen: jemanden zufrieden machen

    sich an etwas gewöhnen: etwas bald normal finden

    sich etwas an/schaffen: kaufen

    sich für jemanden ausgeben: glauben machen, dass man jemand ist

    sich in die Rolle von jemandem hinein/versetzen

    sich für jemanden ausgeben:  glauben machen, dass man jemand ist

    sich in die Rolle von jemandem hinein/versetzen





    Avancé

    Exercice d'allemand 'Histoire de portable (d'après Daniel Kehlmann)' créé par anonyme avec le générateur de tests - créez votre propre test !
    Voir les statistiques de réussite de ce test d'allemand [Sauvegarder] [Charger] [?]


    Pour insérer facilement des caractères spéciaux :

    1. Ebling, die Hauptfigur der Geschichte, hat noch nie ein Handy . Deswegen ist er nie erreichbar. (possédé; participe passé)
    2. Aber da seine Familie und Freunde es ihm vorwerfen, beschließt er, sich doch ein Handy (décide d'acquérir...).
    3. Ab diesem Augenblick bekommt er allerdings Anrufe von Menschen, die er nicht kennt. Diese Anrufe an einen gewissen Ralf. (s'adressent, sont destinés)
    4. Er glaubt, dass seine Handynummer schon an jemand anderen wurde. (a été attribué, participe passé)
    5. Als er den Kundendienst anruft, bekommt er die Antwort, dass ein solcher technischer Fehler nicht möglich sei. Deswegen ist er etwas . (décontenancé)
    6. Über Ebling erfährt der Leser, dass er mit seiner Familie nicht sehr glücklich ist. Seine Frau und seinen Sohn er für nicht besonders intelligent. (il considère comme...)
    7. Gleichzeitig hat er kein gutes zu seiner Tochter, der er sich fremd fühlt. (relation)
    8. Im Gegensatz dazu mag er seine Arbeit als Computertechniker, die ihn zu scheint, (qui semble le combler)
    9. obwohl die Unberechenbarkeit der Computer ihn . (inquiète) Deswegen schläft er nicht immer sehr ruhig.
    10. Nach und nach sich Ebling an diese Anrufe. (il s'habitue à...)
    11. Er sich in die Rolle von Ralf (se met à la place de, se transpose dans)
    12. und fängt an, sich für Ralf . Dieser Mensch scheint nämlich ein berühmter Schaupieler oder Sänger zu sein.
    13. Und Ebling genießt es, in Ralfs Haut zu , wenn er mit unbekannten Frauen redet, die in diesen Ralf verliebt sind. (se glisser dans la peau)
    14. Am Ende der Geschichte glaubt er sogar, dass Ralfs Schicksal für ihn sei. Bis es zur Katastrophe kommt... (destiné)








    Fin de l'exercice d'allemand Histoire de portable (d'après Daniel Kehlmann)
    Un exercice d'allemand gratuit pour apprendre l'allemand. (tags: litterature )
    Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'allemand sur le même thème: Littérature

    Recommander cette page


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

    > COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > INFORMATIONS: Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.