Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Allemand]Redensart übersetzen

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Redensart übersetzen
Message de vergnuegen posté le 24-09-2016 à 12:24:28 (S | E | F)
Bonjour, pourriez-vous m'aider à traduire un proverbe allemand pour ma copine francaise, s'il vous plaît?
Il s'agit de ce proverbe: Gehe jeden Abend schlauer ins Bett als du aufgestanden bist!
J'ai mis: Couche-toi chaque soir moins bête que le matin!
Est-ce correct ou y a-t-il des meilleures solutions?
Merci de votre aide.
Bonne journée
Vergnügen


Réponse : [Allemand]Redensart übersetzen de tamaraal, postée le 24-09-2016 à 13:34:32 (S | E)
Bonjour Vergnuegen,
Ça me semble bien traduit ...
Comme allemand j'écrit normalement en allemand à un compatriot
Je ne pouvais pas vous envoyer un message personel à cause du system (Vous n'avez pas fait une information sur votre âge - oui, oui, la lutte contre la pédophilie, vous savez ...)- Je voulais simplement attirez votre attention sur 'Simplicius'. C'est tout.

Ich wünsche ein schönes Wochenende!



Réponse : [Allemand]Redensart übersetzen de bianic, postée le 24-09-2016 à 15:37:26 (S | E)

Bonjour Vergnuegen
Je vous propose cette traduction;
Couche toi chaque soir plus malin que tu t'es levé
Schönes Wochenende
Bianic



Réponse : [Allemand]Redensart übersetzen de gerondif, postée le 24-09-2016 à 17:43:10 (S | E)
Bonjour.

En français,quand quelqu'un vous apprend quelque chose, on dit souvent:
j'irai me coucher moins bête ce soir.
Pour votre proverbe on pourrait dire :

Essaye chaque soir d'aller te coucher moins bête que tu ne t'es levée.



Réponse : [Allemand]Redensart übersetzen de vergnuegen, postée le 24-09-2016 à 17:45:26 (S | E)
Bonsoir,
merci à tamaraal et bianic pour leurs réponses :-)
Bonne soirée
Vergnügen



Réponse : [Allemand]Redensart übersetzen de vergnuegen, postée le 24-09-2016 à 17:46:42 (S | E)
Merci également à gerondif
Bonne soirée
Vergnügen




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.