Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Allemand]Mur de Berlin-rédaction

<< Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Mur de Berlin-rédaction
Message de pmpmpm posté le 27-12-2009 à 13:51:35 (S | E | F)

bonjour j'ai une rédaction à faire sur le mur de Berlin .En réalité c'est un homme qui raconte sa vie de l'époque à l'Est.

En effet ,lorsque l’Allemagne a été séparé en deux , des américains, des français et des britanniques à l’ouest et de soviétiques à l’Est, je ne savais pas de quel côté je serais mais au moment où je l'ai appris alors je me suis effondré .Le 8 Mai 1945 a été le début d'un long et périlleux périple pour moi .Tous les jours ,nous ,les gens de la RDA sommes surveillés par la police de l'est ,la Stasi qui enquête sur notre passée. Je voulais publier un livre sur la vie en Allemagne mais mon œuvre était censuré ou interdite .J'étais sous le contrôle de cette police. Celle-ci m'espionnait tout le temps. Je n'avais pas le droit de lire des livres venant de l'ouest car on m'aurait accusé d'espionnage, je ne pouvais pas aller à l'ouest sans autorisation de la Stasi. Je me rappelle le 17 Juin 1953 qui était le jour où une manifestation éclatait dans les rues de l'Allemagne de l'est pour demander plus de normes de travaille, une augmentation des salaires mais les panzers écrasaient les manifestants stoppant ainsi la manifestation. En RDA, les seules libertés que j’avais, étaient d'avoir un jardin, de le cultiver. A la télévision, il n'y avait qu'une seule chaîne qui était celle de la RDA. Evidemment, cette chaîne ne montrait que les bonnes choses de l'Allemagne occupée. Le 13 Août 1961 était la construction du mur de Berlin qui séparait Berlin en deux parties comme l'Allemagne. D’un côté Berlin-Est et de l'autre Berlin-ouest. Aussi, je me souviens le jour où personne n'avait le droit de passer d'un côté à l'autre dans Berlin. Cette date restera toujours en moi car le 11 Décembre 1957, je devais aller à l'ouest pour mes soins médicaux mais de ce fait je n'ai pas pu y aller.
Pour moi, pendant que j'tais en RDA, je croyais quand même que un jour tout cela se terminerait et ce jour est le 9 Novembre 1989 où dans la nuit, le mur de Berlin est ouvert et en partie détruit .C'était un jour merveilleux. A la télé, on disait que le chef de la RDA avait sombré face au peuple de l'est sous la pression et avait ordonné à la police de ne pas intervenir dans l'ouverture du mur. C’était une grande victoire pour l'est. J’étais heureux et les gens étaient souriants. Enfin, le 3 Octobre 1990, je découvrais l'ouest et ses grands magasins, sa monnaie et sa culture très différente qu'en RDA.

/

In der Tat, als Deutschland ist zwei Teilen geteilt,amerikanisher ,britischer und französischer Sektor im Westteil und sowjetischer im Ostteil, Ich kannte, keine welche Seite ich wäre aber im Augenblick, als ich ihn dann gelernt habe, bin ich zusammengebrochen. Am 8. Mai 1945 ist der Anfang einer langen und gefährlichen Rundfahrt für mich gewesen. Jeder Tag, wir, die Leute von DDR seien wir von der östlichen Polizei, Stasi überwacht, die sich über unsere Vergangenheit erkundigt. Ich wollte ein Buch über das Leben in Deutschland veröffentlichen aber mein Werk war zensiert oder verboten. Ich war unter der Kontrolle dieser östlichen deutschen Polizei. Diese spionierte mich ganze Zeit aus. Ich hatte kein Recht, Bücher aus dem Westen zu lesen, weil man mich der Spionage angeklagt hätte, ich konnte in den Westen ohne Genehmigung Stasi nicht gehen. Ich erinnere mich am 17. Juni 1953, der der Tag war, wo eine Äußerung auf den Straßen von Ostdeutschland platzte, um nach mehr Normen zu fragen, bearbeite, eine Vermehrung der Gehälter aber der Panzers erdrückte die so die Äußerung stoppenden Demonstranten. In der DDR bestanden die einzigen Freiheitsrechte, die ich hatte, darin, einen Garten zu haben, es anzubauen. Im Fernsehen gab es nur eine einzige Kette, die diejenige von der DDR war. Natürlich zeigte diese Kette nur die guten Sachen besetzten Deutschland. Am 13. August 1961 war der Bau der Mauer von Berlin, die Berlin in den zwei Teilen wie Deutschland trennte. Einerseits Ost-Berlin und anderen Berlins-Westens.

Merci,de m'aider !



Réponse: [Allemand]Mur de Berlin-rédaction de pmpmpm, postée le 27-12-2009 à 14:58:21 (S | E)
il manque une partie ,je viens de le remarquer !!

So, ich mich am Tag erinnere, wo niemand das Recht hatte, anderem in Berlin einerseits zu gehen. Dieser Zeitpunkt wird immer in mir bleiben, weil am 11. Dezember 1957, ich in den Westen für meine ärztliche Behandlung gehen sollte aber auf Grund dieser Tatsache habe ich dorthin nicht gehen können.
Für mich, während ich in der DDR verschweige, ich glaubte, dennoch, daß eines Tages das alles endete und dieser Tag ist am 9. November 1989, wo in der Nacht, ein wunderbarer Tag die Wand von Berlin teilweise . Das war ein wunderbarer Tag. Im TV sagte man, daß der Chef von DDR gegenüber östlichem Volk unter dem Druck versunken war und in der Polizei na nicht befohlen hatte, in die Öffnung der Wand einzugreifen. Das war ein großer Sieg für, ist er. Ich war glücklich und die Leute waren freundlich. Schließlich, am 3. Oktober 1990, entdeckte ich den Westen und seine Kaufhäuser, sein Geld und seine sehr unterschiedliche Kultur, daß in der DDR



Réponse: [Allemand]Mur de Berlin-rédaction de khalid1970, postée le 27-12-2009 à 15:44:17 (S | E)
vor einer woche habe ich in meiner deutschen zeitung einen zeitungartikel uber die rollen verteilung in der familie gelesen. deswegen Deshalb mochte ich gern ein parr gedanken zum ausdruck bringen, meine mainung aussern und uber meine erfahrung sprechen. ausserdem mochte ich uber das situation in meiner heimat erzahlen, weil das dieses thema heutezutage vor grosser bedeutung ist hat


Réponse: [Allemand]Mur de Berlin-rédaction de khalid1970, postée le 27-12-2009 à 15:47:09 (S | E)
Bonjour,
Voici ce que j'ai pu repérer:

In der Tat peut-on commencer par in der Tat?, als Deutschland ist position du verbe in zwei Teilen geteilt j'aurais préféré la voix passive,amerikanischer ,britischer und französischer Sektor im Westteil und sowjetischer im Ostteil, Ich kannte position du verbe + savoir = wissen, keine welche j'aurais mis wusste ich nicht welche Seite ich nehmen sollte : à confirmer par un/e natif/ve Seite ich wäre aber im Augenblick, als ich ihn ça remplace quoi au juste? dann gelernt habe, bin ich zusammengebrochen. Am 8. Mai 1945 ist der Anfang einer langen und gefährlichen Rundfahrt für mich gewesen. Jeder Tag, wir, die Leute von DDR seien du moment que c'est l'intéressé qui parle, on a pas besoin de marquer de distance, je pense wir von der östlichen Polizei, Stasi überwacht, die sich über unsere Vergangenheit erkundigt tout ça c'est du passé; il faut donc prendre ceci en consideration. Ich wollte ein Buch über das Leben in Deutschland veröffentlichen aber mein Werk war zensiert oder verboten.

Première partie
A suivre



Réponse: [Allemand]Mur de Berlin-rédaction de pmpmpm, postée le 27-12-2009 à 15:48:43 (S | E)
on m'ordonne de commencer par "in der Tat"


Réponse: [Allemand]Mur de Berlin-rédaction de khalid1970, postée le 27-12-2009 à 17:13:17 (S | E)
Ich war unter der Kontrolle dieser östlichen deutschen Polizei. Diese spionierte mich die ganze Zeit aus. Ich hatte kein Recht, Bücher aus dem Westen zu lesen, weil man mich der Spionage angeklagt hätte, ich konnte in den Westen ohne Genehmigung Stasi nicht gehen. Ich erinnere mich am 17. Juni 1953, der der Tag war, wo eine Äußerung ce n'est pas le bon terme: exprimer, manifester un sentiment etc: äußern, mais dans ce contexte c'est une manifestation publique, donc Demonstration auf den Straßen von Ostdeutschland platzte, um nach mehr Normen zu fragen, bearbeite je n'arrive pas à voir l'utilité du mot, ni son sens ici!!, eine Vermehrung ce n'est pas le bon terme: Lohnerhöhung ou Lohnsteigerung der Gehälter aber der Panzers erdrückte die so die Äußerung stoppenden Demonstranten.

Bonne chance



Réponse: [Allemand]Mur de Berlin-rédaction de pmpmpm, postée le 27-12-2009 à 17:29:05 (S | E)
merci pour le début,j'ai réussi à corriger mais pouvez vous continuer s'il vous plait ?


Réponse: [Allemand]Mur de Berlin-rédaction de pmpmpm, postée le 27-12-2009 à 19:45:37 (S | E)
personne ne peut m'aider ! s'il vous plait !!


Réponse: [Allemand]Mur de Berlin-rédaction de timeless, postée le 28-12-2009 à 12:01:05 (S | E)
In der Tat, als Deutschland ist zwei Teilen geteilt,amerikanisher ,britischer und französischer Sektor im Westteil und sowjetischer im Ostteil, Ich kannte (wusste), keine welche Seite ich wäre aber im Augenblick, als ich ihn dann gelernt habe, bin ich zusammengebrochen.
je propose la structure suivante:
Als Deutschland .... wusste ich in der Tat nicht ...


Am 8. Mai 1945 ist der Anfang (Beginn) einer langen und gefährlichen Rundfahrt (Reise) für mich gewesen. (mieux: Am 8. Mai 1945 war ..., sans participe passé, le parfait avec "sein" est très rare)

Jeder Tag (verbe) wir, die Leute (Menschen) von (in der) DDR, seien wir von der östlichen (ostdeutschen) Polizei, der Stasi überwacht, die sich über unsere Vergangenheit erkundigt (passé).
(remarque: la Stasi était le service secret)

Ich wollte ein Buch über das Leben in Deutschland veröffentlichen, aber mein Werk war (passif!) zensiert oder verboten. Ich war unter der Kontrolle dieser östlichen deutschen Polizei. Diese spionierte mich die ganze Zeit aus.

Ich hatte kein Recht, Bücher aus dem Westen zu lesen, weil man mich der Spionage angeklagt hätte, ich konnte in den Westen ohne Genehmigung Stasi nicht (place de "nicht", "ohne Genehm.." avant "in den Westen") gehen.

Ich erinnere mich am 17. Juni 1953, der der Tag war (c'ètait le jour-> traduis directement en allemand), wo (an dem) eine Äußerung (Demonstration) auf den Straßen von Ostdeutschlands platzte (losbrach, stattfand, begann), die nach mehr Normen zu fragen, bearbeite, und eine Vermehrung der Gehälter forderte.


aber der Panzers erdrückte (niederschlagen) (pluriel!) die so die Äußerung stoppenden Demonstranten.
manifestants = Demonstranten
manifestation = Demonstration


In der DDR bestanden die einzigen Freiheitsrechte, die ich hatte, darin, einen Garten zu haben, es anzubauen (und ihn zu bestellen / und dort etwas anzubauen).

Im Fernsehen gab es nur eine einzige Kette (Sender / Kanal / Programm), den der DDR war. Natürlich zeigte diese Kette nur die guten Seiten des besetzten Deutschlands. Am 13. August 1961 war der Bau der Berliner Mauer, die Berlin wie ganz Deutschland in den zwei Teilen trennte. Einerseits Ost- andererseits West-Berlin.


Réponse: [Allemand]Mur de Berlin-rédaction de pmpmpm, postée le 28-12-2009 à 12:37:17 (S | E)
merci infiniment mais il reste une partie que j'ai posté en deuxième message juste après le premier !
merci encore !


Réponse: [Allemand]Mur de Berlin-rédaction de timeless, postée le 28-12-2009 à 14:31:21 (S | E)
So, ich mich am Tag erinnere (sujet + verbe + reste), wo niemand das Recht hatte, anderem in Berlin einerseits zu gehen. (garde cette expression avec passer d'un côté à l'autre)

Dieser Zeitpunkt wird immer in mir bleiben (Dieser Tag bleibt mir immer in Erinnerung), weil am 11. Dezember 1957, ich in den Westen für meine ärztliche Behandlung gehen sollte (weil + sujet + am 11. ... + für meine.. + in den + verbe) aber auf Grund dieser Tatsache habe ich dorthin nicht gehen können (ta phrase est presque ok, place le "nicht" apres "ich", ou plus facile "aber deshalb konnte ich nicht ...")
Für mich, während ich in der DDR verschweige (???), ich glaubte, dennoch, daß eines Tages das alles endete und dieser Tag ist am 9. November 1989, wo in der Nacht, ein wunderbarer Tag die Wand von Berlin teilweise. (des séparation comme "pour moi, " ca n'existe pas en Allemand. Il faut tous integrer dans une phrase. Attention au conditionnel!)


Das war ein wunderbarer Tag. Im TV (Fernsehen) sagte man (wurde berichtet), dass der Chef von DDR gegenüber der östlichem Volk (ostdeutschen Bevölkerung) unter dem Druck versunken (geraten) war und in der Polizei na nicht befohlen hatte, in die Öffnung der Wand (hallo? die Wand???) einzugreifen. Das war ein großer Sieg für, ist er (??). Ich war glücklich und die Leute waren freundlich. Schließlich, am 3. Oktober 1990, (Fais une phrase: "Am 3. Oktober + verbe + sujet + enfin +...) entdeckte ich den Westen und seine Kaufhäuser, sein Geld und seine von der DDR sehr unterschiedliche Kultur.


Réponse: [Allemand]Mur de Berlin-rédaction de pmpmpm, postée le 28-12-2009 à 14:50:58 (S | E)
merci infiniment ,j'ai corrigé et je vous le mets pour me dire si il y a encore des fautes ;ce qui est en rouge je n'ai pas réussi à le corriger !

In der Tat, als Deutschland in zwei Teilen geteilt ist , amerikanischer ,britischer und französischer Sektor im Westteil und sowjetischer im Ostteil, wusste ich nicht welche Seite ich nehmen sollte aber im Augenblick, als ich ihn dann gelernt habe, bin ich zusammengebrochen. 8. Mai 1945 ist der Anfang einer langen und gefährlichen Reise für mich gewesen. Jeder Tag, wir, die Leute in der DDR , von der ostdeutschen Polizei, der Stasi überwacht, die sich über unsere Vergangenheit erkundigte. Ich wollte ein Buch über das Leben in Deutschland veröffentlichen aber mein Werk war zensiert oder verboten. Ich war unter der Kontrolle dieser östlichen deutschen Polizei. Diese spionierte mich die ganze Zeit aus. Ich hatte kein Recht, Bücher aus dem Westen zu lesen, weil man mich der Spionage angeklagt hätte, ich konnte nicht in den Westen ohne Genehmigung Stasi gehen. Ich erinnere mich am 17. Juni 1953, es war der Tag, an dem eine Demonstration auf den Straßen Ostdeutschlands losbrach , die nach mehr Normen und eine Lohnerhöhung der Gehälter forderte aber Panzer erdrückte die so die Demonstration stoppenden Demonstranten.
In der DDR bestanden die einzigen Freiheitsrechte, die ich hatte, darin, einen Garten zu haben und ihn zu bestellen. Im Fernsehen gab es nur eine einzige Sender, den der DDR. Natürlich zeigte diesem Programm nur die guten Seiten des besetzten Deutschlands. Am 13. August 1961 war der Bau der Berliner Mauer, die Berlin wie ganz Deutschland in zwei Teile trennte. Einerseits Ost- andererseits West-Berlin.
So, ich mich am Tag erinnere, wo niemand das Recht hatte, anderem in Berlin einerseits zu gehen. Dieser Tag bleibt mir immer in Erinnerung, weil, ich am am 11. Dezember 1957 für meine ärztliche Behandlung in den Westen gehen sollte aber auf Grund dieser Tatsache habe ich nicht dorthin gehen können.
Für mich, während ich in der DDR war , ich glaubte, dennoch, daß eines Tages das alles endete und dieser Tag ist am 9. November 1989, wo in der Nacht, ein wunderbarer Tag die Wand von Berlin teilweise.
Das war ein wunderbarer Tag. Im Fernsehen wurde berichtet, dass der Chef von DDR gegenüber der ostdeutschen Bevölkerung unter Druck geraten war und der Polizei nicht befohlen hatte, in die Öffnung der Mauer einzugreifen. Das war ein großer Sieg für Ost. Ich war glücklich und die Leute waren freundlich. Am 3. Oktober 1990 entdeckte ich Schließlich den Westen und seine Kaufhäuser, sein Geld und seine von der DDR sehr unterschiedliche Kultur.

danke schon



Réponse: [Allemand]Mur de Berlin-rédaction de timeless, postée le 28-12-2009 à 17:28:25 (S | E)
an etw. erinnern: ich erinnere mich an den letzten Urlaub, ich erinnere mich an den 17. Juni.
In der Tat, als Deutschland in zwei Teilen geteilt ist , amerikanischer ,britischer und französischer Sektor im Westteil und sowjetischer im Ostteil, wusste ich nicht welche Seite ich nehmen sollte aber im Augenblick, als ich ihn dann gelernt habe, bin ich zusammengebrochen.
Il faut changer la structure: Als Deutschland in zwei Teile.... , einen ..., ... Sektor im Westen und ... wusste ich in der Tat nicht auf ... , aber in dem Augenblick, als ich das wusste, ...
8. Mai 1945 ist der Anfang einer langen und gefährlichen Reise für mich gewesen. Jeder Tag (verbe: die Leute wurden überwacht) wir, die Leute in der DDR , von der ostdeutschen Polizei, der Stasi, überwacht, die sich über unsere Vergangenheit erkundigte. Ich wollte ein Buch über das Leben in Deutschland veröffentlichen, aber mein Werk war (passif) zensiert oder verboten. Ich war unter der Kontrolle dieser östlichen ostdeutschen Polizei. Diese spionierte mich die ganze Zeit aus. Ich hatte kein Recht, Bücher aus dem Westen zu lesen, weil man mich der Spionage angeklagt hätte, ich konnte nicht ohne Genehmigung Stasi in den Westen gehen. Ich erinnere mich am (sich erinnern AN ..) 17. Juni 1953, das war der Tag, an dem eine Demonstration auf den Straßen Ostdeutschlands losbrach , die nach mehr Normen und eine Lohnerhöhung der Gehälter forderte aber Panzer erdrückte (drängten die Demonstranten zurück und) stoppten so die Demonstration.
In der DDR bestanden die einzigen Freiheitsrechte, die ich hatte, darin, einen Garten zu haben und ihn zu bestellen. Im Fernsehen gab es nur eine einzige Sender (masculin), den der DDR. Natürlich zeigte diesem Programm nur die guten Seiten des besetzten Deutschlands. Am 13. August 1961 war der Bau der Berliner Mauer, die Berlin wie ganz Deutschland in zwei Teile trennte. Einerseits Ost- andererseits West-Berlin.
Ich mich am Tag erinnere (place du verbe), wo (an dem) niemand das Recht hatte, anderem in Berlin einerseits zu gehen (expression allemande: von der einen auf die andere Seite gehen).
Dieser Tag bleibt mir immer in Erinnerung, weil, ich am am 11. Dezember 1957 für meine ärztliche Behandlung in den Westen gehen sollte, aber auf Grund dieser Tatsache habe ich nicht dorthin gehen können.
Für mich war es, schon während die DDR existierte, klar, ich glaubte daran, daß dennoch eines Tages alles (enden würde / ein Ende haben würde) und dieser Tag ist (temps!) am 9. November 1989, wo in der Nacht, die Wand (le mur de Berlin -> die Berliner M.., jamais Berliner Wand!!) von Berlin (ouvert et en partie détruit) teilweise.
Das war ein wunderbarer Tag. Im Fernsehen wurde berichtet, dass der Chef von DDR gegenüber der ostdeutschen Bevölkerung unter Druck geraten war und der Polizei nicht befohlen hatte, in die Öffnung der Mauer einzugreifen (einzugreifen/die Öffnung der Mauer zu verhindern). Das war ein großer Sieg für Ostdeutschland. Ich war glücklich und die Leute waren freundlich (freundl=gentille, fröhlich


Réponse: [Allemand]Mur de Berlin-rédaction de pmpmpm, postée le 28-12-2009 à 18:14:58 (S | E)
In der Tat, als Deutschland in zwei Teilen geteilt ist , amerikanischer ,britischer und französischer Sektor im Westteil und sowjetischer im Ostteil, wusste ich nicht welche Seite ich nehmen sollte aber im Augenblick, als ich ihn dann gelernt habe, bin ich zusammengebrochen.
8. Mai 1945 ist der Anfang einer langen und gefährlichen Reise für mich gewesen. Jeder Tag wir, die Leute in der DDR, von der ostdeutschen Polizei, der Stasi, überwacht, die sich über unsere Vergangenheit erkundigte. Ich wollte ein Buch über das Leben in Deutschland veröffentlichen, aber mein Werk wäre zensiert oder verboten. Ich war unter der Kontrolle dieser ostdeutschen Polizei. Diese spionierte mich die ganze Zeit aus. Ich hatte kein Recht, Bücher aus dem Westen zu lesen, weil man mich der Spionage angeklagt hätte, ich konnte nicht ohne Genehmigung Stasi in den Westen gehen. Ich erinnere mich an17. Juni 1953, das war der Tag, an dem eine Demonstration auf den Straßen Ostdeutschlands losbrach , die nach mehr Normen und eine Lohnerhöhung forderte aber Panzer drängten die Demonstranten zurück und stoppten so die Demonstration.
In der DDR bestanden die einzigen Freiheitsrechte, die ich hatte, darin, einen Garten zu haben und ihn zu bestellen. Im Fernsehen gab es nur ein einzig Sender, den der DDR. Natürlich zeigte diese Programm nur die guten Seiten des besetzten Deutschlands. Am 13. August 1961 war der Bau der Berliner Mauer, die Berlin wie ganz Deutschland in zwei Teile trennte. Einerseits Ost- andererseits West-Berlin.
Ich erinnere mich der Tag an dem niemand das Recht hatte, von der einen auf die andere Seite gehen.
Dieser Tag bleibt mir immer in Erinnerung, weil ich am 11. Dezember 1957 für meine ärztliche Behandlung in den Westen gehen sollte aber auf Grund dieser Tatsache habe ich nicht dorthin gehen können.
Für mich war es, schon während die DDR existierte, klar, ich glaubte daran, daß dennoch eines Tages alles enden würde und dieser Tag war am 9. November 1989, wo in der Nacht die Berliner Mauer von Berlin teilweise.
Das war ein wunderbarer Tag. Im Fernsehen wurde berichtet, dass der Chef in der DDR gegenüber der ostdeutschen Bevölkerung unter Druck geraten war und der Polizei nicht befohlen hatte, die Öffnung der Mauer zu verhindern. Das war ein großer Sieg für Ostdeutschland. Ich war glücklich und die Leute waren fröhlich. Am 3. Oktober 1990 entdeckte ich schließlich den Westen und seine Kaufhäuser, sein Geld und seine von der DDR sehr unterschiedliche Kultur.

là je pense qu'il n'y a plus de fautes !
merci


Réponse: [Allemand]Mur de Berlin-rédaction de timeless, postée le 29-12-2009 à 16:54:43 (S | E)
In der Tat, als Deutschland in zwei Teilen geteilt ist , amerikanischer ,britischer und französischer Sektor im Westteil und sowjetischer im Ostteil, wusste ich nicht welche Seite ich nehmen sollte aber im Augenblick, als ich ihn dann gelernt habe, bin ich zusammengebrochen.

8. Mai 1945 ist der Anfang einer langen und gefährlichen Reise für mich gewesen. Jeder Tag wurden wir, die Leute in der DDR, von der ostdeutschen Polizei, der Stasi, überwacht, die sich über unsere Vergangenheit erkundigte. Ich wollte ein Buch über das Leben in Deutschland veröffentlichen, aber mein Werk wäre zensiert oder verboten (cette oeuvre aurait été censurée ou cet oeuvre était censurée?). Ich war unter der Kontrolle dieser ostdeutschen Polizei. Diese spionierte mich die ganze Zeit aus. Ich hatte kein Recht, Bücher aus dem Westen zu lesen, weil man mich der Spionage angeklagt hätte, ich konnte nicht ohne Genehmigung der Stasi in den Westen gehen. Ich erinnere mich an den 17. Juni 1953, das war der Tag, an dem eine Demonstration auf den Straßen Ostdeutschlands losbrach , die nach mehr Normen und eine Lohnerhöhung forderte aber Panzer drängten die Demonstranten zurück und stoppten so die Demonstration.
In der DDR bestanden die einzigen Freiheitsrechte, die ich hatte, darin, einen Garten zu haben und ihn zu bestellen. Im Fernsehen gab es nur ein einzig (masculin, akkusatif) Sender, den der DDR. Natürlich zeigte diese (DAS Programm) Programm nur die guten Seiten des besetzten Deutschlands. Am 13. August 1961 war der Bau der Berliner Mauer, die Berlin wie ganz Deutschland in zwei Teile trennte. Einerseits in Ost- andererseits in West-Berlin.
Ich erinnere mich (preposition) der (akkusatif) Tag an dem niemand das Recht hatte, von der einen auf die andere Seite zu gehen.
Dieser Tag bleibt mir immer in Erinnerung, weil ich am 11. Dezember 1957 für meine ärztliche Behandlung in den Westen gehen sollte aber auf Grund dieser Tatsache habe ich nicht dorthin (ici: habe) gehen können.
Für mich war es, schon während die DDR existierte, klar, ich glaubte daran, daß dennoch eines Tages alles enden würde und dieser Tag war am 9. November 1989, wo in der Nacht die Berliner Mauer von Berlin teilweise (regarde: ce n'est pas une phrase, où est le verbe?).
Das war ein wunderbarer Tag. Im Fernsehen wurde berichtet, dass der Chef in der DDR gegenüber der ostdeutschen Bevölkerung unter Druck geraten war und der Polizei nicht befohlen hatte, die Öffnung der Mauer zu verhindern. Das war ein großer Sieg für Ostdeutschland. Ich war glücklich und die Leute waren fröhlich. Am 3. Oktober 1990 entdeckte ich schließlich den Westen und seine Kaufhäuser, sein Geld und seine von der DDR sehr unterschiedliche Kultur.



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.