Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas
Message de badteddybear posté le 23-02-2012 à 22:51:28 (S | E | F)
Bonjour, bonsoir à tous. J'aurais une fois encore besoin d'aide pour un devoir d'allemand pour dans deux semaines.
Il faut rédiger son rapport de stage en allemand. La masse de texte est assez conséquente et je comprendrais tout à fait que vous
n'en corrigiez qu'une partie. Vous me serez toujours d'une grande aide...
-----------------------------------------------
Ich habe mein Praktikum im Unternehmen Hewlett-Packard ausgeführt, ist dieses Unternehmen unter dem Namen von HP auch bekannt
Dieses Unternehmen ist im Verkauf von Informationsmaterial spezialisiert.
Mein Verantwortlicher von Praktikum war ein Ingenieur, hieß er Jean
Er war einer großen Hilfe für mich während dieser ganzen Woche
Mein Arbeitsort war das Zentrum HP Frankreich von Ulis, das in Essone gelegt ist.
Am Montag hat man mir besucht dieses große Zentrum gemacht, wo mehr als zwei hundert tausend Personen jeden Tag arbeiten!
Im Nachmittag läßt mein Verantwortlicher mich über einen Server arbeiten, das ist eine riesige Maschine, wo man viele Daten einlagert
Am nächsten Tag ich, wer meine Arbeit auf dem Server andauernd ist, aber arbeiten wir am Wohnsitz meines Verantwortlichen von Praktikum
Wirklich mit einer internet Verbindung können wir uns dem im Zentrum Hp gelegten Server anschließen und sie ändern
Am Mittwoch haben wir Verabredung mit einem Unternehmen, Sanofi
Mein Verantwortlicher von Praktikum wird dann versuchen, Server dem Kunden zu verkaufen
Das ist eine Verhandlung
Am Donnerstag schaffe ich eine internet Seite mit einem Photoshop genannten Grafikprogramm
Die Arbeit rückt gut vor!
Der Tag von Freitag wird mit der Woche am belastetesten sein
Ich bin in einer Versammlung der Mannschaft Ingenieurs ab neun Uhr morgens anwesend. Die Versammlung hat drei Stunden gedauert
Sie machen eine Bilanz der letzten zwei Wochen, und der zukünftiger Projekte
An Freitag Abend verlasse ich die sehr traurige Mannschaft aber ich bleibe mit guten Erinnerungen erfüllt
-----------------------------------------------
Je vous remercie !
Réponse: Rapport de stage allemand de phnad, postée le 24-02-2012 à 14:53:08 (S | E)
Ich habe mein Praktikum im Unternehmen Hewlett-Packard ausgeführt, ist (place) Dieses Unternehmen ist unter dem Namen HP auch bekannt.(nouvelle phrase)
Dieses Unternehmen ist im Verkauf von Informationsmaterial spezialisiert.
Mein Verantwortlicher fürs Praktikum war ein Ingenieur. Er hieß Jean. (nouvelle phrase)war ein Ingenieur namens Jean (plus court et en une seule phrase).
Er war von großer Hilfe für mich während dieser ganzen Woche.
Mein Arbeitsort war das Frankreich-HP-Zentrum von Ulis, das in Essone gelegt ist.
Am Montag hat man mir (mich, ACCUSATIF avec tous les verbes en be-) besucht dieses große Zentrum gemacht (in diesem grossen Zentrum ?), wo mehr als zwei hundert tausend Personen jeden Tag arbeiten!
Im Nachmittag läßt mich (place) mein Verantwortlicher über einen Server arbeiten, das eine riesige Maschine ist, wo man viele Daten einspeichert.
Am nächsten Tag ich, wer meine Arbeit auf dem Server andauernd ist, aber arbeiten wir am Wohnsitz meines Verantwortlichen von Praktikum (à revoir)
Wirklich mit einer internet Verbindung können wir uns dem im Zentrum Hp gelegten Server anschließen und sie ändern.
Am Mittwoch haben wir eine Verabredung mit dem Unternehmen Sanofi.
Mein Verantwortlicher von Praktikum wird dann versuchen, einen Server dem Kunden zu verkaufen.
Das ist eine Verhandlung.
Am Donnerstag schaffe ich eine internet Seite mit einem Photoshop genannten Grafikprogramm.
Die Arbeit rückt gut vor!
Der (Tag von) Freitag wird in der Woche am belastetesten sein.
Ich bin in einer Versammlung von Ingenieure ab neun Uhr morgens anwesend. Die Versammlung hat drei Stunden gedauert.
Sie machen eine Bilanz der letzten zwei Wochen, und der zukünftiger Projekte.
Am Freitag Abend verlasse ich die sehr traurige Mannschaft aber ich bleibe mit guten Erinnerungen erfüllt.
Voilà, il reste certainement de petites imperfections. Je suis allé vite.
Bon courage !
phnad
Réponse: Rapport de stage allemand de badteddybear, postée le 24-02-2012 à 22:27:15 (S | E)
Voici ma correction Si quelqu'un se sent l'effort de continuer le travail, sans soucis ...
Merci pour votre aide !
--------------------------------------
Ich habe mein Praktikum im Unternehmen Hewlett-Packard ausgeführt, ist dieses Unternehmen unter dem Namen von HP auch bekannt
Dieses Unternehmen ist im Verkauf von Informationsmaterial spezialisiert.
Mein Verantwortlicher fürs Praktikum war ein Ingenieur namens Emmanuel Colussi
Er war von großer Hilfe für mich während dieser ganzen Woche
Mein Arbeitsort war das Zentrum HP Frankreich von Ulis, das in Essone gelegt ist.
Am Montag hat man mich besucht in diesem grossen Zentrum wo mehr als zwei hundert tausend Personen jeden Tag arbeiten!
Im Nachmittag läßt mich Verantwortlicher mich über einen Server arbeiten, das ist eine riesige Maschine, wo man viele Daten einspeichert
Am nächsten Tag setzen wir unsere Arbeit auf dem Server fort. Jedoch geschieht die Arbeit im Wohnsitz meiner Verantwortlichen von Praktikum
Wirklich mit einer internet Verbindung können wir uns dem im Zentrum Hp gelegten Server anschließen und sie ändern
Am Mittwoch haben wir eine Verabredung mit dem Unternehmen Sanofi
Mein Verantwortlicher von Praktikum wird dann versuchen, einen Server dem Kunden zu verkaufen
Das ist eine Verhandlung
Am Donnerstag schaffe ich eine internet Seite mit einem Photoshop genannten Grafikprogramm
Die Arbeit rückt gut vor!
Am Freitag wird mit der Woche am belastetesten sein
Ich bin in einer Versammlung der Mannschaft Ingenieurs ab neun Uhr morgens anwesend. Die Versammlung hat drei Stunden gedauert
Sie machen eine Bilanz der letzten zwei Wochen, und der zukünftiger Projekte
Am Freitag Abend verlasse ich die sehr traurige Mannschaft aber ich bleibe mit guten Erinnerungen erfüllt
-----------------------------------
Réponse: Rapport de stage allemand de limace1, postée le 25-02-2012 à 11:45:27 (S | E)
Ich habe mein Praktikum im Unternehmen Hewlett-Packard ausgeführt (point)neuer Satz: Dieses
Dieses Unternehmen Ersatzwort: Es ist spazialisiert für im den Verkauf von Informationsmaterial
Mein Verantwortlicher vonim Praktikum war ein Ingenieur, hieß er Jean.
Er war mir (Dativ, auf die Frage "wem war er eine große Hilfe?) einer großen Hilfe für mich während dieser ganzen Woche
Ou bien: Er war mir während dieser ganzen Woche eine große Hilfe.(Das ist flüssiger)
Mein Arbeitsort war das (klingt schwerfällig)es ist besser zu sagen: Ich arbeitete im HP-Zentrum HP Frankreich
Umstellung der Wortfolge im Satz, damit es besser klingt:
Am Montag hat man mir besucht dieses große Zentrum gemacht, wo mehr als zwei hundert tausend Personen jeden Tag arbeiten!
In diesem Zentrum, in dem täglich mehr als zweihunderttausend (Zahlen werden in einem Wort geschrieben; Ausnahme Dezimalzahlen werden in Gruppen geschrieben. Beispiel 1,8 Millionen = eine Million achthunderttausendPesonen arbieten, hat man mich am Montag besucht.
Wenn meine Arbeit am Server am nächsten Tag
Praktikumbetreuers.
Wortfolge im Satz: Mit Wirklich mit einer iInternetverbindung können wir uns an dem im HP-Zentrum Hp gelegten befindlichen Server anschließen (und sie ändernphrase française???)
Am Mittwoch haben sind (verabreden wird mit dem Hilfsverb "sein" gebildet wir Verabredung mit eindem Unternehmen Sanofi verabredet.
Mein Verantwortlicher von Praktikum siehe oben wird dann versuchen, Server dem Kunden Serverzu verkaufen.
Das ist eine Verhandlungssache (ich verstehe diesen Satz nicht anders)
Am Donnerstag schaffegestalte ich eine Internetseite mitin einem Photoshop genanntenmit einem Grafikprogramm
Die Arbeit rücktgeht gut voran!
Der Tag von Freitag wird mit der Woche am belastetesten sein.
Ich bin in einer Versammlung der Mannschaft Ingenieurs ab neun Uhr morgens anwesend.
Ab neun Uhr morgens bin ich ....
Die Versammlung hat drei Stunden gedauert.
Sie machen eine Bilanz der letzten zwei Wochen,(in diesem Fall vor "und" kein Komma und
Am Freitag Abend verlasse ich mit guten Erinnerungendie sehr traurige Mannschaft. aber ich bleibe mit guten Erinnerungen erfüllt
Ich nehme an, dass ein Wechsel verschiedener Zeiten stattfand. Soll die Geschichte in der Vergangenheit, Gegenwart oder Zukunft geschrieben werden?
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand