[Allemand]Correction / Présentation stage
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de heavenly posté le 18-01-2014 à 11:41:11 (S | E | F)
Bonjour,
mardi je passe un oral en allemand, où je dois parler de mon stage etc. (je passe dans le couloir, "seul", avec un microphone)
Pouvez-vous m'aider à la corriger, s'il vous plaît ?
Guten Tag,
Ich bin Thomas. Ich bin 14. Ich wohne in Le Mans. Ich bin offen und nett. Ich mag das Kino, die Musik und Literatur.
Ich habe mein Praktikum in der Wasser und Bodenschutzabeilung einer Gemeinde. [Pouvez-vous aussi me dire comment on dis " J'ai fais mon stage du 18 au 21 novembre.. merci] Der Dienst verteilt Trinkwasser und bekommt schutzige Gewasser wieder
Meine Leiterin war C.MIRGAINE
Ich machte 9Uhr-12Uhr und 14Uhr-16h3Uhr
Ich bin auf die Baustellen gegangen. Ich bin in den Buros gebliben. Ich habe die Wasseranlage und 2 klaranlagen besucht.
Ich habe gern besucht
Was mir wenig gefallent hat ist die Buros
Ich wurde nicht gern in dieser Branche arbeiten, weil es zu lanwaling war.
Merci à vous..
-------------------
Modifié par bridg le 18-01-2014 11:41
Réponse: [Allemand]Correction / Présentation stage de kourai, postée le 18-01-2014 à 18:13:12 (S | E)
Bonsoir,heavenly,
voici ma proposition de correction:
Guten Tag,
Ich bin Thomas. Ich bin 14. Ich wohne in Le Mans. Ich bin offen und nett.
Ich mag das Kino, die Musik und Literatur.
- mieux sans article, comme "Literatur"
Ich habe mein Praktikum in der Wasser und Bodenschutzabeilung einer Gemeinde.
- il manque le participe du verbe "machen"
- il faut un trait d'union entre Wasser -und Bodenschutzabteilung
[Pouvez-vous aussi me dire comment on dis " J'ai fais mon stage du 18 au 21 novembre.. merci]
vom ... bis
Der Dienst verteilt Trinkwasser und bekommt schutzige Gewasser wieder
- faute à "schutzig"
- mieux: Schmutzwasser
Meine Leiterin war C.MIRGAINE
Ich machte 9Uhr-12Uhr und 14Uhr-16h3Uhr
- c'est mieux d'utiliser le verbe "travailler"
Ich bin auf die Baustellen gegangen.
Ich bin in den Buros gebliben.
- faute à "gebliben"
Ich habe die Wasseranlage und 2 klaranlagen besucht.
- même si c'est oral, c'est bien de respecter l'orthographe allemande... Les noms s'écrivent en majuscule.
Ich habe gern besucht
- il manque le complément
ou vous pouvez dire: j'aimais bien faire des visites
Was mir wenig gefallent hat ist die Buros
- faute à "gefallent"
- virgule après "hat" (fin de la subordonnée)
- temps: il vaut mieux utiliser ensuite l'imparfait
- si "Büro" est au pluriel, le verbe n'est pas conjugué correctement
- si le verbe est correctement conjugué au singulier, c'est "Büros" qui doit être également au singulier
Ich wurde nicht gern in dieser Branche arbeiten, weil es zu lanwaling war.
- attention aux deux petits points sur les voyelles...: il y a une différence entre "wurde" (imparfait) et "würde" = conditionnel!
- le temps dans la subordonnée avec weil n'est pas le bon
- faute d'orthographes à "lanwaling "
Bonne soirée
Kouraï
Réponse: [Allemand]Correction / Présentation stage de vergnuegen, postée le 21-01-2014 à 12:27:42 (S | E)
Bonjour,
petite remarque supplémentaire:
Nous essayons de ne pas commencer les phrases par "ich" (mauvais style
Bonne continuation.
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand