Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Allemand]Correction- Succès d'entreprise

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Correction- Succès d'entreprise
Message de anonymouss18 posté le 09-11-2014 à 22:46:55 (S | E | F)
Tout est dit dans le titre . Aidez moi SVP a corriger les fautes c'Est urgent merci
Bonjour !
Pouvez-vous m'aider à corriger cet exposé, s'il vous plaît ?
Merci pour votre aide.


Wie kann man den Erfolg von L'Oreal erklaren ? Wie kann sich die Marke in der Zukunft weiterentwickeln ? Welche Strategie wurden Sie verfolgen, wenn Sie bei L'Oreal Deutschland arbeiten
wurden?

Der Deutschen unternehmen L'Oreal ist sehr gut stehen. Man kann den Erfolg erklaren mit vieles punkt.
L'Oreal sind im die ganze Welt angesiedelt sein. Alle person weiss dieses Marke.
Ausserdem, adaptieren sie ihrer Produckt nach die Kunde. Die Firma L'Oreal weiss dass, die Frau sehr interessieren sich für die Schönheit. Der Generaldirektor sensibilisiere die Bevölkerung betreffen durch intelligent Werbüng.
L'Oreal ist die Erste Marke wo die Kosmetik mit die Sauberkeit kombiniert hat (wie die Deo-Produckt...)
Die Marke will weitergeht sich verbreiten (mit Erfolg) weil, der Betrieb immer neues Produckt presentiere.
Wenn ich bei L'Oreal Deutschland arbeiten, wurde ich einige Strategie verfolgen.
Heute, mit die Entwicklung von die Gesellschaft, muss die firma ein Vorwegnahme strategie verfolgen.
Deshalb, muss sie Produkt gegen die Hautalterung schaffen .
Danach, möchte ich Produckt für alle Hautttyp und alle Hautfarbe ausbauen. Sie mussen ihre Produckt mit die Kunden adaptieren. Die Produkt mussen Topqualität und nicht zu teuer sein.
-------------------
Modifié par bridg le 09-11-2014 23:02
La notion d'urgence n'existe pas sur le site et ce n'est pas nous qui corrigeons, mais vous, en suivant les indications données par les membres. Ce site est un site d'apprentissage, pas de correcteurs.Vous posterez ensuite votre version corrigée pour nous la soumettre à nouveau, et ce, jusqu'à finalisation du travail.Nous ne vous aidons que dans ces conditions.
Bon courage.



Réponse: [Allemand]Correction- Succès d'entreprise de brution, postée le 10-11-2014 à 07:30:04 (S | E)
Bonjor anonymous,
En vert ce qui n'est pas correct.

Wie kann man den Erfolg von L'Oreal erklaren(orthographe) ?
Alternative : Wie lässt sich der Erfolg von O erklären?
Wie kann sich die Marke in der Zukunft weiterentwickeln ? In Zukunft = à l'avenir.Mieux: zukünftig.
Welche Strategie wurden( vous pousuiveriez!hypothèse) Sie verfolgen, wenn Sie bei L'Oreal Deutschland arbeiten wurden(hypothèse donc quel temps employer ?)?

Der(pas le bon genre ) Deutschen( pas le bon accord) unternehmen( substantif -majuscule ) L'Oreal ist sehr gut stehen(que voulez-vous dire ?). O steht gut da ? va bien ?

Man kann den Erfolg erklaren(orthographe) mit vieles punkt.
mit + datif. punkt ( mettre au pluriel+ majuscule car substantif).
Dans une infinitive le verbe non conjugué est en fin de phrase.
Plusieurs facteurs (der Faktor/ die Faktoren) expliquent le succès de L'Oréal.

L'Oreal sind(singulier : die Firma L'Oréal ist...) im die ganze Welt ( pourquoi im = die Welt ? in + datif / locatif pas directif) angesiedelt sein( pourquoi sein ?).
Tuyau.Dans le monde entier.En cas de doute employez "weltweit".

Alle person( majuscule) weiss( ce n'est pas le bon verbe / wissen = savoir / comment dit-on connaître ?) dieses( pas le bon accord) Marke.
Tout le monde connaît/ chacun connaît : Jeder + le verbe approprié.

Ausserdem, adaptieren sie ihrer(pas le bon accord) Produckt (orthographe + pluriel )nach die Kunde( nach + datif). Nach n'est pas la bonne préposition.
Traduisez : ils adaptent leurs produits aux besoins ( die Bedürfnisse) des clients.
adapter à : an etwas adaptieren ( an etwas / + accusatif anpassen, pour éviter les mots d'origine étrangère cher au marketing).

Die Firma L'Oreal weiss dass,( place de la virgule) die Frau sehr interessieren sich für die Schönheit. Construction de la phrase avec dass: subordonnant==> verbe en fin de phrase. ,dass die Frau sich sehr für ..... verbe à la 3ème personne du singulier.

Der Generaldirektor sensibilisiere( er sensibilisiert ) die Bevölkerung betreffen durch intelligent(accord ) Werbüng(orthographe). La population concernée = die betreffende Bevölkerung.A la place de durch ( intermédiaire)on pourrait employer mit.
Tuyau : Intelligente Werbung sensibilisiert die betreffende Bevölkerung.
Alternative: der GD setzt intelligente Werbung ein , um die betreffende Bevölkerung zu sensibilisieren.En marketing on parle de Zielgruppe ( groupe cible).

L'Oreal ist die Erste Marke wo die Kosmetik mit die Sauberkeit kombiniert hat (wie die Deo-Produkte...).. Construction de la phrase. Ou vous dites : O ist die erste Marke, wo Komestik und Sauberkeit kombiniert wurden ou O ist die erste Marke , die Kosmetik mit ( und )Sauberkeit kombiniert hat.

Die Marke will weitergeht sich verbreiten (mit Erfolg) weil, der Betrieb immer neues Produckt presentiere..
Place de sich ( colle toujours au verbe conjugué). Continuer à faire quelque chose : weiter + verbe. Place de la virgule avant le subordonnant.Faites deux phrase.
La marque veut continuer à ... . C'est pourquoi elle présente. Deswegen ....
neue Produkte entwickeln : développer de nouveaux produits. Toujours : immer wieder.

Wenn ich bei L'Oreal Deutschland arbeiten würde, würde ich einige Strategie(pluriel) verfolgen.

Heute, mit die( mit + datif)ständigen Entwicklung von die( von + datif) Gesellschaft, muss die firma( substantif / majuscule) ein Vorwegnahme strategie(majuscule) verfolgen.
eine Strategie der Vorwegnahme = une stratégie d'anticipation.

,um ihrem Wettbewerb immer einen Schritt voraus zu sein. pour toujours avoir une longueur d'avance sur la concurrence.

Deshalb, muss sie Produkt ( pluriel)gegen die Hautalterung schaffen ( entwickeln = développer des produits/ schaffen, créer n'est pas faux ).

Ich würde Produkte für alle Hautttyp(pluriel)( alternative für jeden Hauttyp) und alle Hautfarbe( pluriel ou jede Hautfarbe) ausbauen.

Die Firma L'Oréal müsste (elle devrait) ihre Produkte zusammen mit den Kunden adaptieren ( en collaboration avec les clients ).
Die FO müsste ihre Produkte an die Kundenbedürfnisse adaptieren ( adapter aux besoins des clients)

Die Produkte müssten ( devraient ) topqualitativ und nicht zu teuer sein.Si vous employez Topqualität il faut un verbe , comme par exemple faire preuve de ....
Vous corrigez, vous postez , nous vérifions si tout est correct.Si vous avez des questions n'hésitez pas. A bientôt.



Réponse: [Allemand]Correction- Succès d'entreprise de anonymouss18, postée le 10-11-2014 à 15:59:05 (S | E)
Die Deutsche Unternehmen L'Oreal ist sehr gut stehen(que voulez-vous dire ? Est bien placée ).
Mehrer Faktoren erklären den Erfolg von L'Oreal.
L'Oreal ist weltweit angesiedelt .
Alle Person kennen dieser Marke.
Tout le monde connaît/ chacun connaît : Jeder + le verbe approprié.
Ausserdem, anpassen sie seinem Produkte die Bedürfnisse die Kunden
Die Firma L'Oreal weiss dass, die Frau sehr sich für die Schonheit interessiert.
Der Generaldirektor setzt intelligente Werbung ein , um die betreffende Bevölkerung zu sensibilisieren.
L'Oreal ist die Erste Marke wo Komestik und Sauberkeit kombiniert wurden.
Die Marke sich weitergeht verbreiten (mit Erfolg) weil, der Betrieb immer wieder neue Produckt entwickeln
Wenn ich bei L'Oreal Deutschland arbeiten würde, würde ich einige Strategien verfolgen.
Heute, mit das ständigen Entwicklung von das Gesellschaft, muss die Firma eine Strategie der Vorwegnahme verfolgen.
um ihrem Wettbewerb immer einen Schritt voraus zu sein. pour toujours avoir une longueur d'avance sur la concurrence.
Deshalb, muss sie Produkte gegen die Hautalterung entwickeln
Ich würde Produkte für jeden Hauttypen und jeden Hautfarben ausbauen.
Die Firma L'Oréal müsste ihre Produkte an die Kundenbedürfnisse adaptieren
Die Produkte müssten Gut qualität und nicht zu teuer sein.



Réponse: [Allemand]Correction- Succès d'entreprise de anonymouss18, postée le 10-11-2014 à 16:00:03 (S | E)
Merci de votre aide



Réponse: [Allemand]Correction- Succès d'entreprise de brution, postée le 10-11-2014 à 16:29:17 (S | E)
Bonjour,
Quelques remarques et corrections.
Die( pas le bon genre) Deutsche Unternehmen L'Oreal ist sehr gut stehen. Ca ne veut rien dire.
Si vous voulez dire:L'entreprise allemande L'Oréal va bien, l'expression c'est:Das deutsche Unternehmen L'Oreal steht gut da.
Mehrer (accord )Faktoren erklären den Erfolg von L'Oreal.
L'Oreal ist weltweit angesiedelt .correct.
Alle Person( mettre au pluriel) kennen dieser( mauvais accord) Marke.
Tout le monde connaît cette marque : ou Jeder kennt diese Marke.
Ausserdem, anpassen sie seinem Produkte die Bedürfnisse die Kunden.Construction de la phrase. Ausserdem passt die Firma ihre Produkte an die Bedürfnisse der Kunden.ou Ausserdem passt die Firma ihre Produkte den Bedürfnissen der Kunden an.
Die Firma L'Oreal weiss dass,( virgule avant dass) die Frau sich sehr für Schönheit interessiert.
Der Generaldirektor setzt intelligente Werbung ein , um die betreffende Bevölkerung zu sensibilisieren.correct.
L'Oreal ist die Erste( minuscule ) Marke wo Komestik und Sauberkeit kombiniert wurden.
Etudiez la construction de la phrase:
Die Marke verbreitet sich mit Erfolg weiter, weil der Betrieb immer wieder neue Produkte entwickelt.
Wenn ich bei L'Oreal Deutschland arbeiten würde, würde ich einige Strategien verfolgen.Correct.
Heute, mit das( mit + datif ) ständigen Entwicklung von das ( pas le bon genre)Gesellschaft, muss die Firma eine Strategie der Vorwegnahme verfolgen,um ihrem Wettbewerb immer einen Schritt voraus zu sein.
Deshalb muss sie Produkte gegen die Hautalterung entwickeln.correct.
Ich würde Produkte für jeden Hauttypen( singulier) und jeden ( mauvais accord) Hautfarben (singulier) ausbauen.
Die Firma L'Oréal müsste ihre Produkte an die Kundenbedürfnisse adaptieren
Die Produkte müssten Gut qualität( ça ne veut rien dire) und nicht zu teuer sein. de bonne qualité : von guter Qualität sein , hochqualitativ sein.
Ce serait bien de reposter votre texte complet corrigé, pour une ultime vérification.
A bientôt.



Réponse: [Allemand]Correction- Succès d'entreprise de anonymouss18, postée le 10-11-2014 à 17:15:09 (S | E)
Das deutsche Unternehmen L'Oreal steht gut da. Mehren Faktoren erklären den Erfolg von L'Oreal.L'Oreal ist weltweit angesiedelt.Jeder kennt diese Marke.Ausserdem passt die Firma ihre Produkte den Bedürfnissen der Kunden an.

Die Firma L'Oreal weiss ,dass die Frau sich sehr für Schönheit interessiert.Der Generaldirektor setzt intelligente Werbung ein , um die betreffende Bevölkerung zu sensibilisieren.L'Oreal ist die erste Marke wo Komestik und Sauberkeit kombiniert wurden.
Wenn ich bei L'Oreal Deutschland arbeiten würde, würde ich einige Strategien verfolgen.Heute, mit den ständigen Entwicklung von der Gesellschaft, muss die Firma eine Strategie der Vorwegnahme verfolgen,um ihrem Wettbewerb immer einen Schritt voraus zu sein.
Deshalb muss sie Produkte gegen die Hautalterung entwickeln.Ich würde Produkte für jeden Hauttyp und jeder Hautfarbe ausbauen.Die Firma L'Oréal müsste ihre Produkte an die Kundenbedürfnisse adaptieren.Die Produkte müssten von guter Qualität sein und nicht zu teuer sein.



Réponse: [Allemand]Correction- Succès d'entreprise de brution, postée le 10-11-2014 à 18:28:12 (S | E)
Bonsoir anonymous18.
Juste trois corrections soulignées. Vous avez fait du bon travail.

Das deutsche Unternehmen L'Oreal steht gut da.
Mehrere Faktoren erklären den Erfolg von L'Oreal.L'Oreal ist weltweit angesiedelt.Jeder kennt diese Marke.Ausserdem passt die Firma ihre Produkte den Bedürfnissen der Kunden an.

Die Firma L'Oreal weiss ,dass die Frau sich sehr für Schönheit interessiert.Der Generaldirektor setzt intelligente Werbung ein , um die betreffende Bevölkerung zu sensibilisieren.

L'Oreal ist die erste Marke, wo Komestik und Sauberkeit kombiniert wurden.

Wenn ich bei L'Oreal Deutschland arbeiten würde, würde ich einige Strategien verfolgen.Heute, mit den ständigen Entwicklungen von der Gesellschaft, muss die Firma eine Strategie der Vorwegnahme verfolgen,um ihrem Wettbewerb immer einen Schritt voraus zu sein.

Deshalb muss sie Produkte gegen die Hautalterung entwickeln.Ich würde Produkte für jeden Hauttyp und jede Hautfarbe ausbauen.Die Firma L'Oréal müsste ihre Produkte an die Kundenbedürfnisse adaptieren.Die Produkte müssten von guter Qualität sein und nicht zu teuer sein. Merci de votre participation active.A bientôt.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.