Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Allemand]Correction CV

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Correction CV
Message de sandrine6848 posté le 14-03-2015 à 08:41:15 (S | E | F)
Bonjour,
Je viens de faire un CV en allemand (pour postuler en suisse allemande)mais je ne suis pas certaine de mon travail...pourriez vous vérifiez s'il vous plait ? par exemple dans le CV j'ai noté (en allemand) faire la vaisselle plutôt que plonge car je ne trouve rien sur cela...Merci de me consacrer de votre temps :

polyvalente Angestellte
BERUFSERFAHRUNG

• Reinigung der Labors Büros an Basel und Stein
• Bio- Reinigung Oberflächen und Böden am Krankenhaus von Basel
• Reinigung Büros, Räume, Versammlungsraum, Garderoben , Duschen und Waschgelegenheiten

• Verpackung steriler Bekleidung
• Reinigung und Dekontamination: Labors, SAS…
• Bio- Reinigung Oberflächen und Böden

Krippe Halte-Gardenie T PE an Hagenthal Hausherrin
• Reinigung der Räume und der Oberflächen (Produktkenntnisse und Hygienenormen)
• Hilfe für die Vorbereitung der Mahlzeiten und Verteilung der Mahlzeittabletts
• Reinigung von Schlafsaal
• Waschen, Trocknung und Ordnen des Leinens

Sxxx Kantine an Huningue Plongeuse
• Reinigung des Geschirrs

Restaurant xxx
• Gemüseschäle, Reinigung des Geschirrs

Mutterschaftsurlaub
• allgemeine Buchhaltung
• Rangliste der Client-Dateien
• Bürotechnikerin

Buchungssekretär
• bedienen
• Verwaltung persönlich (4 Personen)
• Verwaltung der Akten der Empfänger

Berufsbildung
• bürotechnischer Sekretär
• Verwaltung der Akten Kunden und Lieferanten
• Prüfung der Aufträge und der Lieferantenrechnungen
• Unterschiedliche Post (Postverwirklichung und Schlag)
• Physischer und telefonischer Empfang der Kunden/Lieferanten
• Klassierung, Archive

DIPLOM : CFTC Sekretärin
Permis G,
Anfängerdeutsch

Berufsbildung
• Bürotechnikerin
• bedienen

Angestellter polyvalent
• Verwaltung persönlich (4 Personen)
• Verwaltung der Akten der Empfänger

Berufsbildung
• bürotechnischer Sekretär

Sekretär
• Verwaltung der Akten Kunden und Lieferanten
• Prüfung der Aufträge und der Lieferantenrechnungen
• Unterschiedliche Post (Postverwirklichung und Schlag)

Büroangestellter
• Physischer und telefonischer Empfang der Kunden/Lieferanten
• Klassierung, Archive
-------------------
Modifié par bridg le 14-03-2015 09:41
N'étant pas un site de correcteurs, mais un site d'apprentissage, demande revue.
Retrait des dates, des noms de sociétés, des mots en multi exemplaires.
Nous vous indiquons les points à modifier (à condition que ce ne soit pas une traduction électronique) et, conformément aux règles de ce forum, vous devez reposter votre texte corrigé une fois que les membres vous auront indiqué les erreurs, pour le soumettre à nouveau à la correction, et recommencer autant de fois que nécessaire jusqu'à finalisation.



Réponse: [Allemand]Correction CV de brution, postée le 14-03-2015 à 09:16:06 (S | E)
Bonjour,
Une première information.
08.03.09– 10.04.09 Sodexo Kantine an Huningue
Plongeuse = Tellerwäscherin
A bientôt pour le reste.



Réponse: [Allemand]Correction CV de sandrine6848, postée le 14-03-2015 à 09:35:08 (S | E)




Réponse: [Allemand]Correction CV de tamaraal, postée le 14-03-2015 à 12:18:42 (S | E)
Bonjour,

Quelques remarques.

BERUFSERFAHRUNG

• Reinigung der Labors Büros an Basel und Stein > Reinigung VON Labors und Büros IN Basel und Stein
• Bio- Reinigung Oberflächen und Böden ... > Bio-Reinigung VON Oberflächen und Böden ...
• Reinigung Büros, Räume, Versammlungsraum, Garderoben , ... > Reinigung VON Büros, RäumeN, SITZUNGSraum, Garderoben ...
...


Krippe Halte-Gardenie T PE an Hagenthal Hausherrin > IN Hagenthal (je ne comprends pas 'Hausherrin' dans ce contexte)
• Hilfe für die Vorbereitung der Mahlzeiten ... > Hilfe BEI der Vorbereitung ...
• Reinigung von Schlafsaal > Reinigung DES Schlafsaals
• Waschen, Trocknung und Ordnen des Leinens > Waschen, TROCKNEN und EINordnen der angefallenden Wäsche

Commencez par corriger cette partie de texte. Postez la. Et nous poursuivrons avec les autres phrases.
A bientôt.




Réponse: [Allemand]Correction CV de sandrine6848, postée le 15-03-2015 à 08:18:11 (S | E)
Voilà qui est fait merci pour cet avancement

polyvalente Angestellte


BERUFSERFAHRUNG

13.03.2014-14.11.2014 Sympa jobs an Basel
Reinigungsbeamter (Baustellenende)

• Reinigung von Labors und Büros IN Basel und Stein (Novartis)
• Bio- Reinigung von Oberflächen und Böden am Krankenhaus von Basel
• Reinigung von Büros, Räumen , sitzungsraumen, Garderoben Duschen und Waschgelegenheiten


09.03.10- 22.03.2013 Novartis an Huningue
Beamter Bio- Reinigung

• Verpackung steriler Bekleidung
• Reinigung und Dekontamination: Labors, SAS…
• Bio- Reinigung Oberflächen und Böden


01.05.09– 02.10.09 Krippe Halte-Gardenie TOM POUCE an Hagenthal
Maitresse de maison
• Reinigung der Räume und der Oberflächen (Produktkenntnisse und Hygienenormen)
• Hilfe bei die Vorbereitung der Mahlzeiten und Verteilung der Mahlzeittabletts
• Reinigung von des Schlafsaals
• Waschen, Trocknen und einordnen der angefallenden Wäsche


08.03.09– 10.04.09 Sodexo Kantine an Huningue
Tellerwäscherin
• Reinigung des Geschirrs


Cette suite n'est pas corrigé
Küchenhilfe
• Gemüseschäle, Reinigung des Geschirrs
01.02.00 – 01.10.05 Mutterschaftsurlaub

14.01.00 – 28.01.00 Manpower an Chavanges
Buchungssekretär
• allgemeine Buchhaltung
• Rangliste der Client-Dateien


01.03.99 – 31.08.99 Centre X2000 an Saint-Dizier
Berufsbildung
• Bürotechnikerin


12.08.98 – 25.11.98 Restaurant La grange aux abeilles an Giffaumont
Kellnerin
• bedienen



01.04.96 – 31.03.97 Les Restaurants du cœur an Chaumont
Angestellter polyvalent
• Verwaltung persönlich (4 Personen)
• Verwaltung der Akten der Empfänger


09.11.92 – 05.07.93 Center X2000 an Saint-Dizier
Berufsbildung
• bürotechnischer Sekretär



07.01.92 – 31.10.92 Anim’Chaumont an Chaumont
Sekretär
• Verwaltung der Akten Kunden und Lieferanten
• Prüfung der Aufträge und der Lieferantenrechnungen
• Unterschiedliche Post (Postverwirklichung und Schlag)

04.03.91 – 07.08.91 Fonderies Vigalu an Wassy
Büroangestellter
• Physischer und telefonischer Empfang der Kunden/Lieferanten
• Klassierung, Archive


DIPLOM : CFTC Sekretärin

Permis G,
Anfängerdeutsch




Réponse: [Allemand]Correction CV de tamaraal, postée le 15-03-2015 à 21:21:09 (S | E)
Bonsoir, Sandrine !

Hm, les corrections ne sont pas toutes faites ...

(1) Il y a une faute systématique: an Basel, an Saint-Dizier etc. - Quelle est la préposition correcte ?
(2) Sympa jobs - Qu'est-ce que ça veut dire ?
(3) Reinigungsbeamter (Baustellenende)> Le sens n'est pas clair pour moi. > Verantwortlich für die Endereinigung der Baustelle ? (Responsable pour le nettoyage final ?)
(4) (von Räumen,) sitzungsraumen > orthographe (2 fautes)
(5) Beamter Bio- Reinigung > un 'Beamter' est un fonctionnaire de l'Ètat. - la responsable = die Zuständige für ... , die Verantwortliche für ...
(6) Maitresse de maison - Qu'est-ce que ça veut dire ? Hauswirtschafterin (= intendante / gestionnaire en économie familiale), Haushaltshilfe ( = l'aide ménagère) ?
(7) Reinigung von des Schlafsaals > Reinigung des Schlafsaals
(8) einordnen der angefallenden Wäsche (2 fautes) > Einordnen (= substantif, das Einordnen) / angefallenen (= participe de l'infinitif "anfallen" = être produit)
(9) Gemüseschäle > Gemüseschälen
(10) Buchungssekretär > Buchungssekretärin
(11) Kellnerin • bedienen > Kellnerin • Bedienen (= substantif, das Bedienen)

Pour le moment jusqu'ici ...

Veuillez reposter votre texte corrigé, s'il vous plaît.

Bonne continuation.





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.