Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Allemand]Correction oral - Raum und Austaucht

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Correction oral - Raum und Austaucht
Message de paulne70 posté le 14-05-2015 à 19:13:25 (S | E | F)
Salut à tous, mon oral bac d'allemand est pour bientôt, j'ai besoin d'aide pour corriger la syntaxe de mes phrases Merci d'avance

Ich werde mit Ihnen über den Begriff „Raum und Austaucht“ sprechen. Wir leben nun in einer modernen Welt und viele Leute bewegen sind. Für einige, ist für die Armut fliehen, andere ist für die Welt entdecken aber Meistens ist für arbeiten. Deshalb fragen wir können: Wie vielseitig ist die Mobilität der Jugend? In einem ersten Teil werde ich spreche über die Wirtschaftlich und Politische Gründen, dann die Kulturell Grund und Schließlich über Juden wo auf Reisen gehen

Zuerst, sind Leute für Wirtschaftlich und Politisch bewegen.
Das ist Einwanderer und Arbeiter wo ihnen Land für schlechte wirtschaftliche Lage fliehen. Manchmal, fliehen sie weil in ihren Land es ist eine Diktatur oder der Krieg. Sie wollen die Freiheit und die Sicherheit.
Folglich, die Amerika oder die Länder Westeuropas viele Einwanderer willkommen.
Zum Beispiel, hat Die Deutschland eine starke Einwanderung weil das eine demokratische Land ist und es gibt viel arbeite.

Zweitens, wir Kulturell Grund sprechen
Einige Länder eine gut Ausbildung Angebot. Es fördern Jungen studiert im Ausland zu bekommen (Zum Beispiel Erasmus). Kinder zu im Ausland für studiert Fremdsprache und wohnen verlassen. Es erlaubt zu einem unterschiedlich Lebensstil anzupassen. Diese Ausbildungen sind billig so für alle zugänglich.

Schließlich, viele Junge im Ausland gehen
In den Urlaub fahren, zu die Welt und sein Brauch entdecken. Die Reisezeile sind das Meer ins Sommer und Skifahren im Winter. Heute, jeder fahren kann, weil die Preise sind billiger. vor nur die Reichen ging in den Urlaub

Zum Schluss, sich zu bewegen leichter als zuvor ist. Es kann führen Leute im Ausland gehen. Ob für eine arbeite gefunden, haben eine bessere Leben oder Urlauben.


Réponse: [Allemand]Correction oral - Raum und Austaucht de brution, postée le 14-05-2015 à 20:05:27 (S | E)
Bonjour Paulne70,
Quelques remarques pour vous aider à corriger votre texte.

Ich werde mit Ihnen über den Begriff „Raum und Austaucht“ sprechen.

Wir leben nun in einer modernen Welt und viele Leute bewegen sind*.
*Pourquoi sind ? > le verbe c'est sich bewegen.

Für einige, ist es für* die Armut fliehen, andere ist für* die Welt entdecken aber meistens ist für *arbeiten.
*Lien internet


Deshalb fragen wir können: Wie vielseitig ist die Mobilität der Jugend?
C'est la raison pour laquelle nous pouvons ( partie du verbe conjuguée ) nous demander ( partie du verbe non conjuguée - invariable -ici infinitif).
En allemand :

C'est pourquoi + verbe conjugué en position II + sujet + uns + en fin de phrase partie non conjuguée du verbe :

In einem ersten Teil werde ich spreche * über die Wirtschaftlich** und Politische** Gründen *** ( partie non conjuguée du verbe ) , dann ....
*mauvaise position de la partie non conjuguée du verbe qui doit être à l'infinitif
**pourquoi une majuscule > ce sont des adjectifs qualificatifs épithètes > + accorder correctement
Lien internet

***Quel est le pluriel de Grund ? ( sprechen über + accusatif).

dann über die Kulturell* Grund* und schließlich über Juden, wo** auf Reisen gehen.
**Lien internet

Vous corrigez cette partie , la postez , nous vérifions . A bientôt.




Réponse: [Allemand]Correction oral - Raum und Austaucht de tamaraal, postée le 14-05-2015 à 20:38:25 (S | E)
Bonsoir,

C'est vraiment étonnant de voir la diversité créative du sujet "Raum und Austausch" ...

raum und austauch (corentin28)
Raum und Austauscht (carla96)
Raum une Austrausch (oralbac15)
Raum und Austaucht (paulne70)



Bonne chance !



Réponse: [Allemand]Correction oral - Raum und Austaucht de paulne70, postée le 14-05-2015 à 21:26:52 (S | E)
Bonsoir Brution et merci beaucoup de m'aider,
Voila la première partie corrigé

Ich werde mit Ihnen über den Begriff „Raum und Austaucht“ sprechen. Wir leben nun in einer modernen Welt und viele Leute bewegen sich. Für einige, ist es für die Armut fliehen, andere ist für die Welt entdecken aber meistens ist für arbeiten. Deshalb können wir fragen: Wie vielseitig ist die Mobilität der Jugend? In einem ersten Teil werde ich über die wirtschaftlichen und politischen Gründen sprechen, dann die Kulturellen Gründen und Schließlich über Jugend wo gehen auf Reisen.



Réponse: [Allemand]Correction oral - Raum und Austaucht de brution, postée le 14-05-2015 à 21:59:24 (S | E)
C'est mieux.
Ich werde mit Ihnen über den Begriff „Raum und Austaucht“ sprechen.

Wir leben nun in einer modernen Welt und viele Leute bewegen sich.
sich bewegen > bouger ; Dans de contexte se déplacer = voyager = reisen.
suggestion > sind mobil.

Für einige, ist es für die Armut fliehen,
-revoir le lien >
Für einige ist es um die Armut zu fliehen > um......zu > pour échapper à la pauvreté.

für andere ist es für* die Welt entdecken
um.....zu

aber meistens ist für* arbeiten.
um....zu

Deshalb können wir fragen: Wie vielseitig ist die Mobilität der Jugend?

In einem ersten Teil werde ich über die wirtschaftlichen und politischen Gründen* sprechen,
*ce n'est pas Gründen > der Grund , die Gründe ( datif > den Gründen ; -n marque du datif pluriel).

dann über * die Kulturellen** Gründen*** und Schließlich**** über die Jugend,
*Faites attention aux corrections proposées.
** pas de majuscule
***ce n'est pas Gründen.
****pas de majuscule.
, wo gehen auf Reisen.
qui partent en voyage ( auf Reisen gehen ).
Ici vous faites une relative. Voir le lien .Vous corrigez , postez . Si c'est correct on continue.



Réponse: [Allemand]Correction oral - Raum und Austaucht de paulne70, postée le 14-05-2015 à 22:18:18 (S | E)
Ich werde mit Ihnen über den Begriff „Raum und Austaucht“ sprechen. Wir leben nun in einer modernen Welt und viele Leute mobil sind. Für einige, ist es um die Armut zu fliehen, andere ist um die Welt zu entdecken aber meistens ist um zu arbeiten*. Deshalb können wir fragen: Wie vielseitig ist die Mobilität der Jugend? In einem ersten Teil werde ich über die wirtschaftlichen und politischen Gründe sprechen, dann die kulturellen Gründe und schließlich über**Jugend wo auf Reisen gehen.


* "ist um zu arbeiten" je ne comprend pas dans le lien on doit mettre le complément entre "um" et "zu" sauf que je n'ai pas de complément

** "dann über die kulturellen" je ne comprend pas ce qui ne va pas...




Réponse: [Allemand]Correction oral - Raum und Austaucht de brution, postée le 15-05-2015 à 06:13:35 (S | E)
Bonjour paulne70
Encore quelques remarques et les réponses à vos questions.
Wir leben nun in einer modernen Welt und viele Leute mobil sind.
Après und ( et oder ) il n'y a pas d'inversion.
C'est comme si on avait deux principales
Wir leben ...... Welt / viele leute sind mobil> wir leben in ... Welt und viele Leute ( sujet) sind (verbe position 2 ) mobil.

Für einige,( pas de virgule en allemand ) ist es um die Armut zu fliehen,für (il est obligatoire de répéter für) andere ist um die Welt zu entdecken aber meistens ist um zu arbeiten*.
Quand il n'y a pas de complément cela donne um zu + le verbe.
Exemple > ich spiele , um zu gewinnen. Je joue pour gagner. Je joue pour gagner une voiture > ich spiele , um einen Wagen zu gewinnen.
> vous auriez également pu dire > meistens ist es für die Arbeit ( c'et pour travailler - c'est pour le travail).

Deshalb können wir fragen: Wie vielseitig ist die Mobilität der Jugend? In einem ersten Teil werde ich über die wirtschaftlichen und politischen Gründe sprechen, dann über ( il est obligatoire de répéter über ) die kulturellen Gründe und schließlich über die ( substantif déterminé ) Jugend, die ( relative > la jeunesse qui ) auf Reisen geht ( 3ème personne du singulier > la jeunesse).





Réponse: [Allemand]Correction oral - Raum und Austaucht de brution, postée le 15-05-2015 à 06:38:24 (S | E)
Zuerst, sind Leute für Wirtschaftlich und Politisch bewegen.
sich bewegen = se déplacer au sens de bouger.
suggestion > reisen ( voyager ), den Ort wechseln ( changer d'endroit littéralement), unterwegs sein ect....
Pour des raisons x y z
aus wirtschaftlichen Gründen , aus politischen Gründen etc....

Das ist Einwanderer und Arbeiter, (virgule avant tout subordonnant) wo** ihnen*** Land für**** schlechte wirtschaftliche Lage fliehen.
Ce sont des > es sind
**Lien internet

***Lien internet

**** pas für mais wegen ( à cause de )
Lien internet


Manchmal,( pas de virgule ) fliehen sie, (virgule avant tout subordonnant) weil in ihren Land es ist eine Diktatur oder der Krieg.
weil in ihrem Land eine Diktatur oder Krieg herrscht.
herrschen = règner > il y a la guerre , il y a une dictature >es herrscht eine Diktatur , es herrscht Krieg > si on commence par le sujet pas de es > eine Diktatur herrscht , ein Krieg herrscht.

Sie wollen die Freiheit und die Sicherheit.
Pas d'article en allemand avec les énumérations + sie wollen Freiheit ( pas d'article en allemand > article en français ) sie wollen Sicherheit ( idem).

Folglich, die Amerika oder die Länder Westeuropas viele Einwanderer willkommen.
> lexpression c'est willkommen heißen
Amerika ( sans article ) ou die USA
Folglich + verbe conjugué position 2 ( heißen )+ sujet ( die )+complément vielen Einwanderern
= en bout de phrase partie non conjuguée du verbe - wilkommen.

Zum Beispiel,(pas de virgule ) hat Die* Deutschland eine starke Einwanderung, weil es ein demokratisches Land (corrections effectuées) ist und es gibt viel arbeite.
pas d'article devant les noms de pays ( exceptions > die USA ,die Scheiz , die Niederlande et quelques autres )
Il y a beaucoup de travail > es gibt viel Arbeit( viel invariable au singulier).
Comme d'habitude. A bientôt.



Réponse: [Allemand]Correction oral - Raum und Austaucht de paulne70, postée le 15-05-2015 à 11:32:53 (S | E)
Bonjour brution,
Je poste également la 1ère partie qui, je l’espère, n'a plus de faute.


Ich werde mit Ihnen über den Begriff „Raum und Austaucht“ sprechen. Wir leben nun in einer modernen Welt und viele Leute sind mobil. Für einige ist es um die Armut zu fliehen, für andere ist um die Welt zu entdecken aber meistens ist es für die Arbeit. Deshalb können wir fragen: Wie vielseitig ist die Mobilität der Jugend? In einem ersten Teil werde ich über die wirtschaftlichen und politischen Gründe sprechen, dann über die kulturellen Gründe und schließlich über die Jugend die auf Reisen geht.

Zuerst, sind Leute aus wirtschaftlichen und Politischen Gründen reisen.
Es sind Einwanderer und Arbeiter, die ihne Lande wegen schlechter wirtschaftlicher Lage fliehen. Manchmal fliehen sie, weil in ihrem Land es eine Diktatur und ein Krieg herrschen. Sie wollen Freiheit und Sicherheit.
Folglich, heißen Amerika oder die Länder Westeuropas viele Einwanderer willkommen.
Zum Beispiel hat Deutschland eine starke Einwanderung, weil es ein demokratisches Land ist und es gibt viel Arbeit.



Réponse: [Allemand]Correction oral - Raum und Austaucht de brution, postée le 15-05-2015 à 11:52:30 (S | E)
„Raum und Austaucht“ ( pas de t > Austausch ) sprechen.

e ist es um die Armut zu fliehen, für andere ( ist es > ce n'est pas la peine de le répéter) um die Welt zu entdecken aber meistens ist es für die Arbeit.Impeccable.

Deshalb können wir fragen: Wie vielseitig ist die Mobilität der Jugend? In einem ersten Teil werde ich über die wirtschaftlichen und politischen Gründe sprechen, dann über die kulturellen Gründe und schließlich über die Jugend, ( ne pas oublier la virgule devant une relative ) die auf Reisen geht.Parfait.

Zuerst, reisen* Leute aus wirtschaftlichen und Politischen Gründen.
Tout d'abord les gens voyages pour des raisons....
reisen > voyager

Es sind Einwanderer und Arbeiter, die ihne* Land ( pas de e ici ) wegen schlechter wirtschaftlicher Lage fliehen.
das Land > ils quittent leur pays > sie verlassen ihr Land ( sie verlassen ihre Heimat , sie verlassen ihren Hund).

Manchmal fliehen sie, weil in ihrem Land es eine Diktatur und ein Krieg herrschen. Sie wollen Freiheit und Sicherheit.
emploi de "es" et emplacement>
> weil es in ihrem Land eine Diktatur herrscht ou weil in ihrem land eine Diktatur herrscht.

Folglich, heißen Amerika oder die Länder Westeuropas viele Einwanderer willkommen.
Ich heiße dir willkommen > + datif > vielen Einwanderern

Zum Beispiel hat Deutschland eine starke Einwanderung, weil es ein demokratisches Land ist und es gibt* viel Arbeit.
weil > subordonnée > verbe en fin de phrase viel Arbeit gibt.

Bon travail. Encore quelques petites corrections. est-ce que tout est clair ?




Réponse: [Allemand]Correction oral - Raum und Austaucht de brution, postée le 15-05-2015 à 12:01:45 (S | E)
Zweitens, wir Kulturell Grund sprechen.

Deuxièmement nous allons parler des raisons culturelles.
Rappelez-vous > parler de > sprechen über + accusatif.

Einige Länder eine gut Ausbildung Angebot.
offrir une bonne formation > eine gute Ausbildung anbieten.

Es fördern Jungen studiert im Ausland zu bekommen (Zum Beispiel Erasmus).
Que voulez-vous dire ?
Kinder zu im Ausland für studiert Fremdsprache und wohnen verlassen.
Idem ?
Es erlaubt zu einem unterschiedlich Lebensstil anzupassen.
Ca permet de s'adapter à des modes de vie différents.
adapter > anpassen , s'adapter > sich anpassen > s'adapter à > sich etwas ( + datif ) anpassen
> sich unterschiedlichen Lebensstilen anpassen.
ou sich an etwas + accusatif anpassen > sich an unterschiedliche Lebensstile anpassen.

Diese Ausbildungen sind billig somit ( ainsi ) für alle zugänglich.
Comme d'habitude. A bientôt.



Réponse: [Allemand]Correction oral - Raum und Austaucht de paulne70, postée le 15-05-2015 à 12:11:57 (S | E)
Oui et merci entre les explications et les liens je comprend vraiment mes fautes et pour l'écrit au mois de juin ce va beaucoup de me servir encore merci de m'aider


Ich werde mit Ihnen über den Begriff „Raum und Austausch“ sprechen. Wir leben nun in einer modernen Welt und viele Leute sind mobil. Für einige ist es um die Armut zu fliehen, für andere ist um die Welt zu entdecken aber meistens für die Arbeit. Deshalb können wir fragen: Wie vielseitig ist die Mobilität der Jugend? In einem ersten Teil werde ich über die wirtschaftlichen und politischen Gründe sprechen, dann über die kulturellen Gründe und schließlich über die Jugend, die auf Reisen geht.

Zuerst, reisen Leute aus wirtschaftlichen und Politischen Gründen
Es sind Einwanderer und Arbeiter, die ihn Lande wegen schlechter wirtschaftlicher, si verlassen ihre Heimat. Manchmal fliehen sie, weil es in ihrem Land eine Diktatur und ein Krieg herrschen. Sie wollen Freiheit und Sicherheit.
Folglich, heißen Amerika oder die Länder Westeuropas vielen Einwanderern willkommen.
Zum Beispiel hat Deutschland eine starke Einwanderung, weil es ein demokratisches Land ist und es viel Arbeit gibt.



Réponse: [Allemand]Correction oral - Raum und Austaucht de paulne70, postée le 15-05-2015 à 12:22:28 (S | E)
Ich werde mit Ihnen über den Begriff „Raum und Austausch“ sprechen. Wir leben nun in einer modernen Welt und viele Leute sind mobil. Für einige ist es um die Armut zu fliehen, für andere ist um die Welt zu entdecken aber meistens für die Arbeit. Deshalb können wir fragen: Wie vielseitig ist die Mobilität der Jugend? In einem ersten Teil werde ich über die wirtschaftlichen und politischen Gründe sprechen, dann über die kulturellen Gründe und schließlich über die Jugend, die auf Reisen geht.

Zuerst, reisen Leute aus wirtschaftlichen und Politischen Gründen
Es sind Einwanderer und Arbeiter, die ihn Lande wegen schlechter wirtschaftlicher, si verlassen ihre Heimat. Manchmal fliehen sie, weil es in ihrem Land eine Diktatur und ein Krieg herrschen. Sie wollen Freiheit und Sicherheit.
Folglich, heißen Amerika oder die Länder Westeuropas vielen Einwanderern willkommen.
Zum Beispiel hat Deutschland eine starke Einwanderung, weil es ein demokratisches Land ist und es viel Arbeit gibt.

Zweitens, wir über kulturellen Grund sprechen
Einige Länder eine gut Ausbildung anbieten.Es fördern Jungen studiert im Ausland zu bekommen (Zum Beispiel Erasmus)*. Kinder im Ausland um studiert Fremdsprache und wohnen zu verlassen**. Es erlaubt sich an unterschiedliche Lebensstile anpassen. Diese Ausbildungen sind billig somit für alle zugänglich.


*Cela peut encourager les jeunes à faire leurs études à l’étranger (par exemple Erasmus)

** Des enfants partent vivre à l’étrangers pour étudier les langues étrangères et pour vivre à l’étrangers



Réponse: [Allemand]Correction oral - Raum und Austaucht de paulne70, postée le 16-05-2015 à 17:39:09 (S | E)
Bonjour Brution, est ce qu'il serait possible de m'aider pour la fin de la correction ?



Réponse: [Allemand]Correction oral - Raum und Austaucht de brution, postée le 16-05-2015 à 18:52:44 (S | E)
Bonsoir,
Quelques remarques et corrections après relecture de votre texte.

Für einige ist es um die Armut zu fliehen, für andere ist um die Welt zu entdecken aber meistens für die Arbeit.
>amélioration > fuir quelque chose > vor etwas (datif) fliehen.
> Für einige ist es um vor der Armut zu fliehen

Deshalb können wir fragen:
mieux > Deshalb können wir uns fragen....

Wie vielseitig ist die Mobilität der Jugend?

In einem ersten Teil werde ich über die wirtschaftlichen und politischen Gründe sprechen, dann über die kulturellen Gründe und schließlich über die Jugend, die auf Reisen geht.

Zuerst,( pas de virgule) reisen Leute aus wirtschaftlichen und Politischen ( minuscule) Gründen.

Es sind Einwanderer und Arbeiter, die ihn Lande wegen schlechter wirtschaftlicher, si verlassen ihre Heimat.
correct > Es sind Eiwanderer und Arbeiter , die ihr Land wegen schlechter wirtschaflicher Lage verlassen haben.Ce sont des ..... , qui ont quitté leur pays à cause ...

Manchmal fliehen sie, weil es in ihrem Land eine Diktatur und ein Krieg herrschen.
correct > Manchmal fliehen sie , weil in ihrem Land Diktatur und Krieg herrschen.
> pas d'article dans les énumérations.

Sie wollen Freiheit und Sicherheit.

Folglich heißen Amerika oder die Länder Westeuropas vielen Einwanderern willkommen.
willkommen heißen > souhaiter la bienvenue > accueillir > aufnehmen > empfangen.
Alternative > Folglich nehmen die USA oder die Länder Westeuropas viele Einwanderer auf.

Zum Beispiel hat Deutschland eine starke Einwanderung, weil es ein demokratisches Land ist und es viel Arbeit gibt.

Nun werden wir über die kulturellen Gründe der Einwanderung sprechen.

Einige Länder bieten eine gute Ausbildung an.

Es kann Jugendliche dazu bewegen ,im Ausland zu studieren (zum Beispiel Erasmus).

Kinder ziehen ( partent vivre ) ins Ausland , um Fremdsprachen zu studieren. Sie lernen sich an unterschiedliche Lebensstile anzupassen. Diese Ausbildungen sind billig und somit für alle zugänglich.
Si vous avez des questions n'hésitez pas.



Réponse: [Allemand]Correction oral - Raum und Austaucht de paulne70, postée le 16-05-2015 à 19:16:51 (S | E)
Merci, tout et clair et merci pour les nouvelles formulations


Ich werde mit Ihnen über den Begriff „Raum und Austausch“ sprechen. Wir leben nun in einer modernen Welt und viele Leute sind mobil. Für einige ist es um vor der Armut zu fliehen, für andere ist um die Welt zu entdecken aber meistens für die Arbeit. Deshalb können wir uns fragen: Wie vielseitig ist die Mobilität der Jugend? In einem ersten Teil werde ich über die wirtschaftlichen und politischen Gründe sprechen, dann über die kulturellen Gründe und schließlich über die Jugend, die auf Reisen geht.

Zuerst reisen Leute aus wirtschaftlichen und politischen Gründen
Es sind Einwanderer und Arbeiter, die ihr Land wegen schlechter wirtschaftliche Lage verlassen haben. Manchmal fliehen sie, weil es in ihrem Land Diktatur und Krieg herrschen. Sie wollen Freiheit und Sicherheit.
Folglich nehmen die USA oder die Länder Westeuropas viele Einwanderer auf.
Zum Beispiel hat Deutschland eine starke Einwanderung, weil es ein demokratisches Land ist und es viel Arbeit gibt.

Nun werden wir über die kulturellen Gründe der Einwanderung sprechen
Einige Länder bieten eine gute Ausbildung an. Es kann Jugendliche dazu bewegen, im Ausland zu studieren (zum Beispiel Erasmus). Kinder im Ausland um studiert Fremdsprache und wohnen zu verlassen. Kinder ziehen ins Ausland, um Fremdsprachen zu studieren. Sie lernen sich an unterschiedliche Lebensstile anzupassen. Diese Ausbildungen sind billig und somit für alle zugänglich.

Schließlich, viele Junge im Ausland gehen
In den Urlaub fahren, zu die Welt und sein Brauch entdecken. Die Reisezeile sind das Meer ins Sommer und Skifahren im Winter. Heute, jeder fahren kann, weil die Preise sind billiger. vor nur die Reichen ging in den Urlaub

Zum Schluss, sich mobil leichter als zuvor ist. Es kann führen Leute im Ausland gehen. Ob für eine arbeite gefunden, haben eine bessere Leben oder Urlauben.





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.