Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Forum 1200 Rechercher une expression
5830 sujets
Les plus récents d'abord
Par ordre alphabétique
<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | >> |

- Raum und Austausch (2017-03-05 22:00:10)

- Besoin d'aide pour le KMK 3° (2017-02-27 16:20:44)

- Correction de notion (2017-02-27 22:47:17)

- Expressions ecrite (2017-02-26 12:23:37)

- Dm en allemand pour lundi (2017-02-26 10:45:39)

- CPGE (classes prépas) (2017-02-26 10:41:07)

- Besoin d'aide orale B1 (2017-03-02 18:04:16)

- Oral d'allemand Mythen und Helden (2017-03-01 11:48:09)

- Correction erasmus lettre de motivation (2017-02-27 14:29:01)

- Correction oral Raum und Austausch (2017-02-25 14:55:59)

- Erasmus question sur lettre motivation (2017-02-25 15:33:04)

- Correction d'une notion (2017-03-02 20:39:21)

- Notion 'Mythen und Helden' (2017-02-24 17:13:53)

- Certification B1 urgent oral-écrit (2017-02-24 17:39:47)

- Correction orale d'allemand B1 (2017-02-24 13:38:05)

- Annoncer une problématique (2017-02-23 21:24:24)

- Aide pour mon oral de bac (2017-02-22 16:25:48)

- Correction phrases (2017-02-26 10:32:26)

- Oral mythen und helden (urgent -) ) (2017-02-24 16:30:12)

- Expression Ecrite (2017-02-20 00:15:26)

- Aide oral bac (2017-02-19 00:47:05)

- Aide oral Bac (2017-02-20 13:08:45)

- Aide expression écrite: deutsche französi (2017-02-18 22:25:07)

- Untersuchung (2017-02-16 22:35:21)

- Aide EO pour B1 (2017-03-04 19:14:07)

- Recherche aide débutant allemand (2017-02-16 09:37:59)

- Correction (2017-02-16 11:08:15)

- Umreissen (2017-02-14 11:51:04)

- Lettre de motivation correction (2017-02-19 22:31:54)

- J'aimerais te parler de qqch (2017-02-12 10:34:07)

- Correction d'exercices (2017-02-12 08:21:53)

- Correction fin de synthèse (2017-02-12 03:12:37)

- Oral Orte und Formen der Macht (2017-02-13 19:07:34)

- Corriger oral d'allemand svp (2017-02-24 16:18:11)

- Besoin d'aide pour l'examen B2 (2017-02-15 11:30:04)

- Expression 'Der Tod auf Latschen (2017-02-09 11:44:26)

- Aide correction pour un texte (2017-02-09 10:58:46)

- Notion - Orte und Forme der Macht (2017-02-08 18:58:21)

- Question (2017-02-05 19:14:38)

- Correction - Vacances (2017-02-08 15:17:37)

- Besoin d'aide/ dossier (2017-02-06 18:02:40)

- Besoin d'aide sur l'accord (2017-02-05 16:37:46)

- Orale Die Idee des Forschritts (2017-02-02 16:20:20)

- Oral d'allemand - Dossier Mythe et H (2017-02-01 19:01:52)

- Décrire la ville de mes rêves (2017-02-01 19:12:47)

- Besoin d'aide pour un devoir (2017-01-30 10:19:17)

- Place de 'auch' en allemand (2017-01-30 12:11:02)

- Déclinaison Adjectifs - 'Nullartikel (2017-01-30 10:26:28)

- Mythen und Helden oral bac (2017-01-27 21:17:35)

- Adjectifs (2017-01-24 14:02:52)

- Aide compréhension orale (2017-01-23 18:17:07)

- Introduction pour la certification (2017-01-28 19:29:08)

- Correction lettre sur la chute du mur (2017-01-20 15:58:35)

- Aide fautes grammaires werbung (2017-01-20 15:53:36)

- Participial Attribut, Hilfe! (2017-01-20 15:50:39)

- Dossier bac allemand (2017-01-17 20:18:32)

- Déclinaison de l'adjectif (2017-01-15 21:56:26)

- Préverbe mixte 'durch' (2017-01-24 13:47:36)

- Oral du bac (2017-01-16 11:50:20)

- Traduction une phrase (2017-01-13 13:10:31)

- Correction de mon texte (2017-01-12 18:27:08)

- Compréhension écrite (2017-01-11 15:43:17)

- Correction texte (2017-01-11 18:20:13)

- Expression orale (2017-01-13 21:11:07)

- Compréhension écrite (2017-01-11 15:40:50)

- Fautes de grammaire d'orthographe ? (2017-01-07 15:15:18)

- Terminaison bizarre de l'adjectif (2017-01-07 21:42:20)

- Um … zu (2017-01-08 13:53:40)

- Traduction superlatif (2017-01-06 23:07:14)

- Erreur sur test n°9852 (2017-01-10 13:19:36)

- Traduction - phrase (2017-01-05 22:37:53)

- Correction deux phrases svp (2017-01-04 16:45:56)

- Aide pour une phrase (2017-01-01 19:26:01)

- Apprendre allemand (2017-01-01 18:18:46)

- Des fautes? (2017-01-01 21:10:52)

- Petit texte - Correction (2017-01-07 22:44:02)

- Un petit poème (2017-01-02 04:13:39)

- Correction - Texte (2017-01-01 18:36:03)

- Discours indirect (2016-12-30 18:47:54)

- Correction oral sur analyse d'une ch (2017-01-14 21:21:02)

- Indirekt Rede (2016-12-27 16:20:38)

- Double infinitif (2017-01-03 01:13:52)

- Correction court texte (dialogue) (2017-01-04 12:11:34)

- A propos de ce test, comment faire? (2016-12-24 14:38:03)

- Besoin d'aide pour traduire-corriger (2016-12-22 22:30:30)

- Traduction en allemand (2016-12-19 19:14:37)

- Situer dans l'espace, exprimer un bu (2017-01-05 22:33:59)

- Comment faire des hypothèse au futur? (2016-12-17 19:30:05)

- Aide traduction (2016-12-21 18:13:24)

- Pouriez vous corriger un de mes textes ? (2016-12-14 20:49:06)

- Synthèse allemand Espace et échanges (2016-12-16 21:03:18)

- Certification Allemand B2-C1 (2016-12-22 23:31:58)

- Ai-je des erreurs ? (2016-12-13 14:36:56)

- Conseiller des livres (2016-12-12 13:45:16)

- Traduction remerciement en Allemand (2016-12-20 09:21:30)

- Correction d'un essaie (2016-12-10 09:59:25)

- Co allemand (2016-12-10 09:18:12)

- Présentation (2016-12-04 17:51:26)

- Expression orale (2016-12-05 17:15:53)

- Différence entre le mot ¨différent¨ (2016-12-01 15:18:48)

- Prefixe Allemand (2016-12-01 14:41:23)

- Traduction problématique (2016-11-30 18:31:09)

- Correction-Aide pour un Oral (2016-11-29 14:03:52)

- Exposé allemand- Pilote (2016-11-27 17:21:15)

- Quelle différence entre bereits et schon (2016-11-27 20:41:01)

- Page de la semaine n° 57 (2016-11-30 18:22:49)

- 'er werde' explication (2016-11-22 16:19:20)

- Aide oral allemand - Mythes et Héros (2016-11-23 16:55:00)

- Heure - J'ai une question (2016-11-20 18:38:03)

- Pronoms personnel et réfléchi (2016-11-23 10:40:21)

- Correction d'une traduction en franç (2016-11-21 21:28:44)

- Correction rédation allemand (2016-11-21 17:15:26)

- Correction allemand rédaction (2016-11-24 18:32:30)

- Corporate Identity (2016-11-19 17:53:34)

- Qui peut m'expliquer (2016-11-20 18:34:32)

- SOS allemand svp (2016-11-19 17:14:55)

- Correction allemand (2016-11-19 12:37:53)

- Phase 'accompli' 'non-acco (2016-11-24 19:02:25)

- Justifier le genre des noms (2016-11-18 21:24:15)

- Correction /Ich hole die Kinder ... (2016-11-18 21:26:19)

- Aide pour le BAC (2016-11-16 17:55:45)

- Aide pour 2 passages (2016-11-12 18:00:28)

- Place du nicht (2016-11-12 05:32:41)

- Voyager - Correction (2016-11-10 14:45:41)

- Habe dich lieb (2016-11-12 06:42:32)

- Traduction phrase (2016-11-08 15:45:25)

- Adjectif possessif (2016-11-08 13:58:12)

- Expression orale- Mythen und Helden (2016-11-08 12:59:35)

- Vorstellen (2016-11-10 22:46:53)

- Numéro Identification entreprise (2016-11-11 21:29:41)

- Correction phrase (2016-11-02 16:51:23)

- Correction d'un texte (2016-11-02 16:42:19)

- Correction Expression orale Urgent (2016-11-04 11:16:29)

- Position de verbe (2016-11-01 21:40:59)

- Correction dialogue Allemand (2016-11-02 11:41:20)

- Correction de texte - Devoir important (2016-11-02 17:00:02)

- Aide pour petit texte (2016-11-01 09:58:51)

- Notion -Lieux et formes du pouvoir (2016-11-01 05:04:30)

- Correction introduction exposé (2016-10-31 15:56:30)

- Correction de texte (2016-10-30 10:46:29)

- Aide pour expression écrite (2016-10-29 21:29:31)

- Correction Reiseroute (2016-11-04 15:58:16)

- Déclinaisons, cas et phrases nominales (2016-10-31 17:27:36)

- Subjonctif I exo intermédiaire (2016-10-30 19:42:58)

- Traduction de texte en allemand (2016-10-27 18:20:14)

- Traduction d'un mot (2016-10-27 17:05:31)

- Bewerbung fürs Praktikum (2016-10-29 20:08:36)

- Nouveau débutant (2016-10-27 06:50:18)

- Traduction consigne allemand (2016-10-27 09:34:09)

- Lettre motivation stage (2016-10-24 23:15:49)

- Mobile jugend (2016-10-24 19:15:09)

- Ce texte est-il correct? (2016-10-26 04:16:29)

- Correction courte expression écrite (2016-10-27 11:00:46)

- Exposé (2016-10-29 13:53:49)

- Un participe passé devenant un adjectif (2016-10-24 07:33:00)

- Aide DM (2016-10-22 13:21:53)

- dm Bist du stollz auf dein Land? Warum? (2016-10-23 18:10:40)

- Traduction (2016-10-23 12:14:13)

- Fremdsprachen lernen? (2016-10-20 18:26:53)

- Nuances entre verbes (2016-10-20 11:49:06)

- Ce texte est-il grammaticalement correct (2016-10-17 13:52:03)

- Les compléments de lieu (2016-10-16 19:36:21)

- Subordonée + expliquer pourquoi (2016-10-16 15:02:51)

- Traduction d'une phrase (2016-10-13 18:09:20)

- Lettre de motivation stage (2016-10-11 18:07:19)

- Pourquoi 'auf' et ne pas ' (2016-10-13 14:21:00)

- Structure des phrases (2016-10-06 19:25:56)

- Orthographe et genre d'un nom compos (2016-09-30 11:38:44)

- études à l'étranger-texte relecture (2016-09-28 14:56:09)

- Texte à trou (2016-09-29 17:44:39)

- Redensart übersetzen (2016-09-24 17:46:42)

- Comment dire le 'de' ? (2016-09-21 21:50:46)

- Problème de temps (2016-09-18 16:56:28)

- Die Volkswirtschaft (2016-09-18 13:11:06)

- Textproduktion korrigieren? (2016-09-17 15:22:10)

- Louis XIV, cas du quantième (2016-09-17 23:23:46)

- Traduction de phrase (2016-09-18 20:19:52)

- Introduire une idée (2016-09-12 13:20:16)

- Problème de compréhension (2016-09-05 13:13:55)

- Canicule ou temps de chien (2016-09-04 16:16:34)

- La relation français allemand (2016-09-01 18:11:49)

- Comment débuter? (2016-09-01 18:26:46)

- Journal de classe traduction en allemand (2016-08-29 20:32:43)

- Traduction (2016-09-02 23:38:24)

- Passiv-Aktiv (2016-08-27 07:18:22)

- Aide traduction (2016-08-18 12:27:00)

- Textproduktion buch Contra PC (2016-08-16 14:38:16)

- Articles (2016-08-21 17:24:21)

- Korrektur Textproduktion und Tippen? (2016-08-25 14:38:25)

- Traduction de phrase allemand-français (2016-08-09 16:24:28)

- Gehen-laufen (2016-08-10 11:31:43)

- Superlatif de l'adjectif 'froh& (2016-08-08 21:56:33)

- Aide : emballage (2016-08-08 15:37:31)

- Bewerbung anschreiben (2016-08-07 15:31:46)

- Page de la semaine no 56 (2016-08-28 11:17:39)

- Lautersten (2016-07-31 12:22:53)

- Jeux de mot vide prof (2016-08-20 13:51:53)

- Er Gab ou er gibt (2016-08-07 15:58:33)

- obersalzer (2016-07-20 12:36:46)

- Rêve européen (2016-07-22 19:39:46)

- Traduction : deux phrases (2016-07-18 22:25:51)

- Où est le sujet ? ( passif ) (2016-07-18 15:08:11)

- Comparaison als ich als mich (2016-07-06 09:59:41)

- Brauche Hilfe mit den Deklinationen! (2016-07-05 14:38:12)

- Phrase imbriquée au pefect (2016-07-12 21:56:45)

- Expressions allemandes avec des nombres (2016-07-01 21:28:20)

- Traduction terme technique (2016-07-01 21:28:12)

- Deutsch lernen- Deklinationen (2016-07-03 17:22:01)

- Oral bac allemand TL LV2 (2016-06-25 19:05:55)

- Oral allemand Orte und Formen der Macht (2016-06-22 12:08:40)

- Oral bac Machtorte und Machtformen (2016-06-22 17:43:21)

- Question_structure (2016-06-21 12:49:39)

- Phrase avec anniversaire -traduction? (2016-06-19 19:40:04)

- Die Idee des Fortschritts (2016-06-12 18:51:58)

- Vérification texte allemand (2016-06-14 16:15:38)

- Temps de conjugaison (2016-06-19 15:20:49)

- Oral d'allemand (2016-06-08 07:25:22)

- Page de la semaine n° 55 (2016-06-21 09:46:09)

- Oral allemand petite présentation de moi (2016-06-05 16:26:20)

- Cris des animaux (2016-06-07 22:55:13)

- Oral allemand Raum und Austausch (2016-06-04 10:42:40)

- Der Rhein-Ein Mythos (2016-06-04 13:37:28)

- Oral allemand Mythen und Helden (2016-06-06 10:09:43)

- Correction oral Mythen und Helden (2016-06-02 23:02:02)

- Robert Bosch (2016-05-31 10:41:19)

- Correction présentation entreprise (2016-06-01 09:01:19)

- Apprendre demain Bac oral (2016-06-05 18:55:00)

- Economie allemande (2016-06-02 09:31:03)

- Demande correction petit texte allemand (2016-05-28 22:59:15)

- Questions axés sur les prop infinitive (2016-06-18 17:02:45)

- Correction notion Idee des Fortschritts (2016-05-26 16:11:59)

- M'aider à comprendre cette lettre (2016-05-27 11:55:10)

- Aide correction phrases (2016-05-25 17:16:25)

- Présentation A2 (2016-05-24 21:54:41)

- Notion - Raum und Austausch (2016-05-24 19:31:06)

- Correction de ma lettre en allemand (2016-05-26 12:32:40)

- Utilisation du konjuntiv 2 (2016-05-24 09:17:26)

- Aide pour corriger mon texte (2016-05-23 20:24:14)

- Utilisation du vous de politesse dans un (2016-05-25 01:20:51)

- Correction d'une phrase en allemand (2016-05-24 10:30:20)

- Vérification texte oral (2016-05-22 20:45:32)

- Correction Notion Iden des Fortschritts (2016-05-29 15:43:42)

- Bac - Textes pour l'oral (2016-05-22 15:39:03)

- Correction d'un Referat (2016-05-21 18:48:20)

- Correction de ma préparation d'oral (2016-05-25 11:12:58)

- Säle zum Kochen bringen (2016-05-18 22:34:28)

- Vérification d'un déscription (2016-05-18 18:20:57)

- Bac- Espaces et échanges (2016-05-18 17:26:35)

- Mythen und Helden correction (2016-05-24 21:41:17)

- Correction exo 46266 (2016-05-18 18:20:10)

- Correction oral Raum und Austausch (2016-05-17 20:32:18)

- Vérification texte (2016-05-19 20:29:08)

- Aide pour mon certificat A2 dans 4 sem (2016-05-16 19:27:33)

- Oral espace et échange (2016-05-16 16:35:16)

- Evaluation A2 (2016-05-16 19:40:49)

- Für deren- für dessen (2016-05-16 18:43:18)

- Vérification linguistique (2016-05-16 22:05:25)

- Correction BAC Gedanke des Fortschritts (2016-05-16 00:47:28)

- Correction DM Allemand (2016-05-16 20:53:33)

- Oral de bac- Idee des Fortschritts (2016-05-15 19:56:44)

- Statten und formen der macht (2016-05-15 16:43:05)

- Mythen und Helden Oral (2016-05-15 16:06:32)

- Correction _ dialogue (2016-05-16 19:45:33)

- Inversion avec 'da' (2016-05-15 18:54:20)

- Bac- Lieux et formes de pouvoirs (2016-05-18 13:41:12)

- Correction Idee des Fortschritt (2016-05-14 15:17:53)

- Correction de phrases (2016-05-14 17:54:44)

- Doutes correction (2016-05-16 08:26:39)

-  Die Idee des fortschritts   (2016-05-15 15:09:01)

- Grâce à qui (2016-05-14 16:04:33)

- Page de la semaine n° 54 (2016-05-19 20:54:52)

- Correction oral Idee des Fortschritts (2016-05-17 20:14:22)

- Correction de sujet (2016-05-14 07:30:00)

- idee des Fortschritts (2016-05-14 08:29:41)

- Oral Bac (Raum und Austausch) (2016-05-08 13:09:52)

- Mythen und Helden (2016-05-11 23:03:34)

- Correction oral bac (Mythen und Helden) (2016-05-08 11:15:47)

- Notion de Progrès correction (2016-05-07 19:27:43)

- Die Idee des Fortschritts - BAC (2016-05-07 16:25:37)

- Oral BAC Lieux et formes de pouvoir (2016-05-07 16:25:29)

- Oral bac Der Forschritt (2016-05-07 16:06:02)

- Partizipialattribute- relativsätze (2016-05-07 15:53:20)

- Oral BAC en allemand (2016-05-07 08:30:02)

- Vérification texte pour oral de bac (2016-05-06 16:33:18)

- Aide pour une traduction Allemande (2016-05-06 16:23:52)

- Correction Text Oral Allemand (2016-05-06 17:48:41)

- Correction, Subordonné; comparatif (2016-05-06 08:52:06)

- raum und austausch (2016-05-06 18:36:05)

- Raum und Austauch -Oral bac (2016-05-05 21:35:53)

- Raum und Austausch - Oral Bac (2016-05-08 13:47:56)

- Difficulté traduction (2016-05-06 19:19:26)

- Myths und helden BAC besoin de correctio (2016-05-05 12:56:42)

- Besoin d'aide pour traduction texte (2016-05-05 06:34:10)

- Petit résumé à corriger (2016-05-03 19:05:05)

- Der Macht (Bac) (2016-05-04 16:37:21)

- Mythen und Helden correction (2016-05-07 17:22:02)

- Correction d'un texte (2016-05-03 11:58:29)

- Die Idee des Fortschritt (2016-05-02 12:05:40)

- Mythen und Helden (Bac) (2016-05-02 07:46:00)

- Bac/Mythen und Helden (2016-05-01 16:20:27)

- Un autre type d'échange (2016-04-30 23:21:25)

- 'J'en fais tout le temps' (2016-04-30 17:17:07)

- Expression écrite de BAC (2016-04-30 15:48:24)

- Correction texte court- Beruf vs Familie (2016-04-30 17:05:22)

- Mythen und Helden - Oral Bac (2016-05-05 17:42:00)

- Traduction de 'aller voter' (2016-05-02 07:35:31)

- Raum und Austausch (BAC)              (2016-04-28 15:20:41)

- Sujet de bac allemand lv2 (2016-04-27 21:34:45)

- Correction 'Idee des Fortschritts� (2016-04-27 19:59:45)

- Aide à la correction d'un exposé ora (2016-05-03 20:18:35)

- Orte und Formen der Macht (2016-04-27 17:55:45)

- Correction (2016-04-28 18:24:12)

- BAC oral Raum und Austausch              (2016-04-27 15:39:15)

- Von euch lassen wir uns überhaupt nichts (2016-04-26 17:02:21)

- A la recherche de jeux ludiques en allem (2016-04-28 21:17:33)

- Correction Die Idee des Fortschritts (2016-04-27 17:44:08)

- Oral bac - Mythen und Helden (2016-04-24 19:49:20)

- Oral d'allmand, besoin d'une co (2016-04-24 18:42:30)

- Idee des Fortschritts (2016-04-27 07:27:05)

- Correction 'Mythen un Helden' B (2016-04-30 21:09:11)

- Correction de mes phrases (2016-04-24 12:02:18)

- Changement ordre phrase déclarative (2016-04-24 12:50:42)

- Préparation portfolio pour école (2016-04-24 22:12:40)

- Oral de bac, besoin d'une correction (2016-05-01 17:27:09)

- Oral allemand (2016-05-06 02:02:29)

- Expression (2016-05-06 09:34:53)

- Idee des Fortschritts (2016-05-02 09:57:32)

- Difference entre um-zu et damit (2016-04-25 19:16:46)

- Quelques corrections (2016-05-05 08:14:29)

- Cette phrase est correct? (2016-04-21 08:34:12)

- Oral Bac (2016-04-21 18:22:43)

- Sujet oral allemand (2016-04-19 21:02:32)

- Oral bac- mythes et héros (2016-04-21 16:09:50)

- Vérification phrase (2016-04-18 13:29:18)

- Illusion (2016-04-19 12:27:41)

- Als (2016-04-18 09:53:31)

- Oral bac - Der Fortschrittsgedanke (2016-04-18 21:24:58)

- Austauch (échange) rédaction (2016-04-17 17:48:41)

- Syntaxe (2016-04-17 07:49:08)

- Page de la semaine n° 53 (2016-04-26 19:35:01)

- Phrases simples (2016-04-17 20:41:35)

- Correction : Raum und Austausch (2016-04-14 17:57:51)

- Espace et echange bac (2016-04-14 16:14:57)

- Aide sens-traduction d'une phrase (2016-04-14 11:09:12)

- Traduction d'une expression (2016-04-12 10:42:19)

- Infinitive en zu (2016-04-11 20:26:15)

- Traduction expression De-->Fr (2016-04-14 07:43:51)

- Mythen und Helden (2016-04-11 05:52:25)

- Traduction expression (2016-04-10 15:05:05)

- Idée des Fortschritts (2016-04-08 14:44:39)

- Anpassung oder Rebellion (2016-04-15 11:49:15)

- Traduire une expression (2016-04-04 14:05:17)

- Égypte (2016-04-04 10:44:38)

- Verbe de modalité dans une subordonnée (2016-04-04 10:42:08)

- Correction essai (2016-04-03 08:07:26)

- Correction d'un texte en allemand (2016-03-31 23:48:07)

- Aide relecture CV (2016-03-29 13:44:05)

- Correction - Die gerettete Zunge (2016-04-01 20:57:48)

- Der Idee Der Fortschritts (2016-03-28 15:12:26)

- Aide pour erasmus (2016-03-30 16:16:02)

- Oral allemand Idee des Fortschritts (2016-03-28 15:39:32)

- Raum und Austausch LV3 (2016-03-28 14:12:55)

- Von gleich aus (2016-03-23 17:00:14)

- Traduire la formulation 'die von Ihn (2016-03-26 23:07:17)

- Notion mythes et héros (2016-03-24 18:51:18)

- Sur le verbe lieben (2016-03-22 12:54:09)

- Exercice élections et réfugiés (2016-03-22 22:22:58)

- Une publicité VW (2016-03-25 17:10:25)

- Oral BAC (2016-03-22 13:03:34)

- Traduction- au coeur (2016-03-19 09:52:17)

- Petit exposé sur les dangers d'inter (2016-03-19 04:16:16)

- Le marmouset (2016-03-18 13:27:37)

- Certification orale d'allemand (2016-03-17 05:15:56)

- Page de la semaine n° 52 (2016-04-03 18:02:19)

- Correction introduction pour oral!! (2016-03-16 22:32:53)

- Correction pour mon oral (certification) (2016-03-15 20:34:55)

- Deux phrases à traduire (2016-03-16 17:18:54)

- Mon exposé pour l'examen B1 (2016-03-17 07:23:51)

- Une phrase à traduire (2016-03-15 13:25:49)

- Bitte, ich brauche wirklich Hilfe ! (2016-03-17 08:32:38)

- Help please certification b1 allemand (2016-03-13 11:14:37)

- Reisen-Morocco (2016-03-14 23:49:43)

- Mon sujet pour Oral B1 (2016-03-13 14:56:58)

- Correction Mail (2016-03-12 13:45:04)

- Aide pour une rédaction en Allemand (2016-03-09 16:02:33)

- Certification B1 'Die Reise' (2016-03-10 19:15:21)

- Ich brauche Hilfe für meinen Prüfung (2016-03-14 18:31:21)

- Correction Zusammenfassung-Test allemand (2016-03-08 09:39:42)

- Aide pour un devoir (2016-03-07 13:33:18)

- Aide pour un devoir (2016-03-08 19:43:02)

- Correction : Charlie Chaplin (2016-03-09 10:56:05)

- Oral B1 en Allemand (2016-03-07 19:15:08)

- Certification - Mon groupe préféré (2016-03-13 18:27:21)

- Certification allemande oral (2016-03-06 14:46:06)

- L'histoire du basket (2016-03-06 11:34:28)

- Certification B1 - Questions (2016-03-08 15:57:04)

- Court texte sur les Hobbys (2016-03-11 09:59:43)

- Condition résolutoire allemande (2016-03-06 08:04:09)

- Page de la semaine n° 51 (2016-03-15 18:50:33)

- Certification allemand A2-B1 (2016-03-15 16:29:27)

- Aide correction devoir sur la RAF (2016-03-02 20:56:46)

- L'art et la politique (2016-03-03 18:30:48)

- Certification niveau B1 (2016-03-03 18:02:31)

- Certification aide (2016-03-01 17:26:06)

- Correction Bewerbungsbrief-Test allemand (2016-03-02 16:27:39)

- Aide certification allemand (2016-03-08 10:21:08)

- Literatur (2016-03-01 13:46:17)

- Texte d'allemand - cherche fautes (2016-03-01 15:08:50)

- Kein ou keine (2016-02-29 07:09:02)

- PPC Certification (2016-03-01 15:02:38)

- B1 aide (2016-02-29 06:47:29)

- Correction Email (2016-03-02 15:25:37)

- Correction texte de 50 mots (2016-02-28 21:01:05)

- Jeglich (2016-02-27 16:20:16)

- Exposé oral - Correction (2016-02-27 14:29:14)

- AIDE Exposé sur Kafka (2016-02-26 18:06:48)

- Certification allemande (2016-02-28 19:09:14)

- B1 oral certification (2016-03-06 08:32:27)

- Aide pour ma certification en Allemand (2016-02-26 15:51:07)

- Conte allemand (2016-03-01 15:10:36)

- Les verbes de parole en allemand (2016-02-25 10:10:23)

- Correction phrases vacances (2016-02-26 19:47:30)

- sarra /dialogue (2016-02-24 11:41:30)

- Aide Oral Certification (2016-02-25 12:05:24)

- Correction DM Allemand URGENT SVP (2016-02-23 15:48:53)

- Besoin d'aide sur un exercie d' (2016-02-22 18:43:18)

- Correction d'un mail pour postuler (2016-02-23 15:19:52)

- Devoir maison (2016-02-21 19:06:03)

- Rapport de stage de 3e, en allemand (2016-02-23 20:24:50)

- Pourquoi - eines (2016-02-22 18:11:09)

- Oral B1 (2016-02-21 15:05:58)

- Oral_Espaces_et_échanges (2016-02-20 18:32:30)

- Page de la semaine n° 50 (2016-02-27 19:02:21)

- Oral d'allemand- La guitare (2016-02-23 18:41:43)

- Oral Allemand- Orte und form der Macht (2016-02-26 17:50:28)

- Alle ou Jede zwei Wochen (2016-02-17 10:17:46)

- Lettre de motivation Erasmus (2016-02-19 14:14:08)

- Oral allemand Mythos und Helden (2016-02-22 09:40:49)

- Correction oral Mythen und Helden (2016-02-16 15:45:53)

- Série de verbes avec 'zu' (2016-02-14 22:32:34)

- Devoir Maison über den Ampelmännchen (2016-02-15 18:26:44)

- Correction de fautes (2016-02-12 10:01:08)

- Verbe à l'infinitif début de phrase (2016-02-12 10:02:36)

- Correction d'un texte de bac blanc (2016-02-11 18:15:15)

- Certification allemande - exposé (2016-02-10 17:25:03)

- Deutschsprachige Frauen (2016-02-11 17:58:22)

- Aide correction Oral ! (2016-02-09 18:40:57)

- Aide traduction (2016-02-16 12:42:38)

- Oral mythes et heros (2016-02-09 16:09:15)

- Oral lieux et formes de pourvoir (2016-02-10 13:18:27)

- Faux amis ? (2016-02-08 14:33:29)

- Fautes dans mon texte ? (2016-02-08 19:30:56)

- Les infinitifs et participes passés (2016-03-06 17:38:41)

- Traduction bibliographie (2016-02-09 07:59:00)

- Datif, acusatif, ou ? (2016-02-05 11:30:35)

- Différence Goldes-Gold (2016-02-04 21:05:18)

- Bac oral (2016-02-16 20:46:46)

- Biographie (2016-02-03 16:01:41)

- Correction DM courriel avec conseils (2016-02-08 14:24:45)

- Extrait d'un film (2016-02-02 16:50:00)

- Correction commentaire ,,Goodbye Lenin&am (2016-02-05 14:56:38)

- Page de la semaine n° 49 (2016-02-23 16:59:37)

- Konjuktiv 2 (2016-01-29 12:47:48)

- Les pronoms adverbiaux (2016-01-27 17:59:44)

- Die Polygamie (2016-01-27 15:12:18)

- Correction sujet allemand (2016-01-29 03:19:26)

- Place de l'adverbe dans une phrase (2016-01-30 15:59:22)

- Correction : Comedian Harmonist (2016-01-26 16:10:06)

- Favorable (2016-01-26 10:56:13)

- Correction de mon texte d'oral (2016-01-23 18:44:30)

- Exposé sur Anne Frank (2016-01-24 16:24:04)

- Sophie Scholl part2 (2016-01-23 19:29:24)

- Correction - Courte présentation (2016-01-23 14:05:55)

- Lettre allemand à corriger (2016-01-25 08:21:17)

- Sophie Scholl correction (2016-01-22 16:24:23)

- Correction Leserbrief 'contre' (2016-02-03 13:07:41)

- Corriger- texte pour exposé allemand (2016-01-25 12:36:24)

- Correction - Brest (2016-01-27 08:22:00)

- Jouer à-au (2016-01-20 18:41:21)

- Correction Leserbrief (2016-01-20 19:45:35)

- Allemands-Culture (2016-01-19 00:49:51)

- Satzbau akk vor oder hinter dem Dativ (2016-01-18 18:24:48)

- Oral Allemand, Die Idee des Fortschritts (2016-01-17 11:53:46)

- Lettre de motivation assistant de langue (2016-01-17 04:06:54)

- Aide correction (2016-01-15 18:25:11)

- Page de la semaine N° 48 (2016-01-24 18:02:54)

- Correction Raum und Austausch (2016-01-15 15:19:18)

- Ich gleich (2016-01-17 11:56:05)

- Erschrecken + haben oder sein (2016-01-11 13:25:00)

- Correction bac Raum und Austausch (2016-01-11 10:12:54)

- Bac Mythen und Helden correction (2016-01-08 20:42:14)

- Correction Bac Mythen und Helden (2016-01-08 13:01:33)

- Wilhem Tell exposé (2016-01-11 21:54:55)

- Déclinaison de l'adjectif (2016-01-13 22:36:55)

- Certification allemand (2016-01-05 16:37:13)

- Différence entre Wie et Was? (2016-01-04 18:18:17)

- Traduction d'un texte SVP (2016-01-05 16:43:21)

- Traduction d'une phrase (2016-01-03 21:58:20)

- Petite expression écrite 3ème Biographie (2016-01-05 16:51:42)

- Expression Orale Terminale S (2016-01-03 13:10:19)

- Correction texte 100 mots (2016-01-07 14:10:11)

- Texte d'environ 40 mots (2016-01-03 13:46:38)

- Espaces et échanges ( bac oral ) (2016-01-03 12:04:39)

- Petite rédaction (2016-01-04 15:27:48)

- Biographie en Allemand (2016-01-07 14:17:07)

- Vérifier ma compréhension (2016-01-08 21:44:55)

- Mythe et héros ! Tâche finale (2015-12-31 16:48:37)

- Mythe et héros en Allemand (2015-12-31 16:20:40)

- Orte und Formen der Macht (2015-12-30 12:17:34)

- Correction phrases sur l'environneme (2015-12-30 11:59:09)

- Parfait du verbe kümmern um (2015-12-29 12:16:49)

- Wegen schierer Grösse (2016-01-01 04:54:29)

- Texte-Erfindung und Entdeckung (2015-12-31 19:01:18)

- Mythen und helden ( bac oral ) (2016-01-02 18:43:40)

- Correction Oral Bac 'RAUM UND AUSTAU (2016-01-06 20:39:48)

- Thème (2015-12-28 01:08:53)

- Correction Orte und formen der Macht (2016-01-02 18:56:07)

- Petit texte à corriger (2015-12-23 11:14:46)

- Préposition suivie d'un verbe (2015-12-24 17:53:46)

- Traductions (2015-12-22 17:43:39)

- Das - utilisation et signification (2015-12-22 00:25:44)

- Aide- espaces et échanges (2015-12-23 11:14:52)

- Biographie personnage fictif (2015-12-24 16:10:04)

- Coq en pâte (2015-12-19 05:43:24)

- Subjonctif passif (2015-12-18 19:22:38)

- Weihnachtsmarkt im Aachen (2015-12-28 19:45:11)

- Expression orale Raum&Austausch (2015-12-29 23:24:52)

- Notion Bac (2015-12-17 03:54:01)

- Verbes intransitifs (2015-12-17 20:03:09)

- Carte de voeux (2015-12-19 12:51:32)

- Abréviations recettes de cuisine (2015-12-16 15:33:28)

- Was ist ein Held?description d'image (2015-12-16 19:36:28)

- Correction d'un oral (2015-12-16 07:43:02)

- Aide à la correction (2015-12-15 22:14:54)

- Ihren (2015-12-15 16:19:47)

- Eine neue Geschichte (2015-12-16 20:22:11)

- Aide dm traduction allemand urgent! (2015-12-13 23:34:43)

- Réunification (2015-12-15 08:23:49)

- Rédaction d'une email de remerciemen (2015-12-13 15:44:05)

- Email de remerciement apres un cadeau (2015-12-14 21:38:02)

- Correction planning en allemand (2015-12-13 18:33:07)

- TEXTE POUR MON ORAL DE MERCREDI (2015-12-13 11:35:38)

- Page de la semaine n° 47 (2015-12-20 15:29:15)

- Correction - Court résumé (2015-12-11 00:27:28)

- Rédaction grand débutant (2015-12-13 12:45:19)

- Perfekt des verbes à particules séparabl (2015-12-10 10:33:02)

- Correction de lettre de motivation (2015-12-09 11:36:08)

- Oral allemand raum und austausch (2015-12-08 18:34:30)

- Correction phrases (2015-12-06 09:51:13)

- Sie ist Deutsche-deutsch-eine Deutsche (2015-11-27 19:32:54)

- Page de la semaine n° 46 (2015-12-08 16:40:38)

- Aide pour correction d'un exposé (2015-11-27 14:30:32)

- Corection-aide rédaction en Allemand 1er (2015-11-24 18:10:28)

- Um etwas bitten et nach etwas fragen (2015-11-24 18:18:06)

- Devoir- inventer une histoire (2015-11-24 14:41:01)

- Vrai ou faux (2015-11-23 16:29:04)

- Traduction discours (2015-11-22 22:26:29)

- Aide 2 phrases (2015-11-22 11:37:33)

- Correction portrait : Gisèle Freund (2015-11-23 05:49:42)

- Hören auf - Hören zu (2015-11-18 20:55:47)

- Correction - Stuttgart (2015-11-21 20:57:06)

- Aide texte Oral 100 mots (2015-11-18 20:39:23)

- Aide correction oral (2015-11-18 20:31:00)

- Correction d'un oral (2015-11-16 19:41:03)

- Aide à la compréhension (2015-11-14 16:00:43)

- Relecture d'un texte en allemand -) (2015-11-14 10:26:09)

- Aide correction présentation en allemand (2015-11-12 22:10:38)

- Le pronom relatif (2015-11-11 20:00:58)

- Traduction site commercial allemand (2015-11-11 12:27:42)

- Correction : Résumé d'un texte ! (2015-11-10 19:59:01)

- Aide pour sujet d'expression écrite (2015-11-09 18:07:56)

- Texte en allemand sur une invention (2015-11-08 21:16:23)

- Oral allemand (2015-11-08 16:08:12)

- 1 phrase (SUB II aussi) (2015-11-08 16:02:59)

- 1 phrase (SUBJ II) (2015-11-08 09:32:07)

- Correction - Courte Biographie (2015-11-18 20:03:28)

- Correction - Avenir (2015-11-05 13:36:03)

- Résultat d'un calcul -Ist ou Macht ? (2015-11-02 06:59:32)

- Correction texte de 100 mots environ (2015-11-02 07:06:46)

- Correction courte (2015-11-01 17:44:36)

- Lebenslauf (2015-11-01 12:58:01)

- 1 phrase (2015-11-01 16:49:27)

- Correction texte-Die Entdeckung der Welt (2015-11-02 19:24:43)

- Correction texte - Kommunikationsmittel (2015-11-01 19:44:40)

- Correction- Course à la production (2015-11-02 06:53:00)

- Correction allemand 1ere (2015-11-01 10:38:22)

- Faire les soldes (2015-10-30 20:44:17)

- Correction texte Allemand (2015-10-30 10:33:46)

- Beziehungen zwischen F und D (2015-11-01 17:37:50)

- Bac allemand (2015-11-01 15:54:48)

- Rédaction - Anja (2015-11-02 19:26:24)

- Correction / L'oeuvre d'art (2015-10-30 17:07:07)

- Bac blanc Oral en Allemand (2015-11-01 13:08:39)

- Correction/ Lettre de motivation (2015-10-29 10:16:23)

- Mein Lieblingsfilm ! (2015-10-28 18:01:03)

- Correction Porträt (2015-11-05 11:44:27)

- A propos d'un film (2015-10-29 11:43:57)

- Correction Austausch und Raum (2015-11-01 06:18:53)

- Expression écrite (2015-10-27 14:01:05)

- Correction Prod Ecrite (2015-10-31 17:28:54)
<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | >> |

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.