Créer un test
Connectez-vous!

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Traducteur allemand
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Forum 1800 Rechercher une expression
4612 sujets
Les plus récents d'abord
Par ordre alphabétique


<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | >> |
- Mythes et héros- correction (2013-05-20 21:37:28)
- Musiker-Musikant (2013-05-20 22:25:48)
- Compréhension d'un texte (2013-05-20 15:38:56)
- Vorheiraten (2013-05-16 09:26:18)
- Correction ' Raum und Austausch' (2013-05-15 21:14:24)
- Phrase - correction (2013-05-15 23:10:41)
- Lettre d'un séjour à Berlin (2013-05-16 13:54:27)
- Vocabulaire (2013-05-16 13:10:38)
- Correction invention (2013-05-14 15:40:26)
- Signification u,o,i (2013-05-14 22:58:53)
- Correction - la femme dans la société (2013-05-14 15:01:26)
- Correction-Mythes et héros (2013-05-13 20:21:39)
- Correction- Mythen und Helden (2013-05-12 09:40:14)
- 'nicht nur' ou 'nur nicht (2013-05-11 17:27:59)
- Correction- Mythe et heros (2013-05-11 12:59:30)
- Correction 'Der Forschritt' (2013-05-15 20:36:02)
- Correction /Coblence (2013-05-14 17:36:15)
- Cours de license en allemand (2013-05-14 11:30:30)
- Correction oral bac raum und austausch (2013-05-09 19:33:35)
- Correction - Rebellion oder Anpassung (2013-05-10 21:32:35)
- Expression allemande (2013-05-09 18:37:17)
- Correction- Lieux et pouvoir (2013-05-19 19:38:53)
- Correction dialogue (2013-05-10 14:14:13)
- Cours - Pluriels masculin et Neutre (2013-05-14 09:39:50)
- Correction phrases (2013-05-09 10:39:15)
- Correction- Raum und Austausch (2013-05-09 16:33:38)
- Investitionen in die Umwelt (2013-05-07 14:32:29)
- Correction / Espace et Echange (2013-05-08 21:30:58)
- Correction oral allemand (2013-05-06 19:40:52)
- Fortschritten; (2013-05-06 20:04:42)
- Einbürgerungtest (2013-05-05 20:29:11)
- Correction/le Mur de Berlin (2013-05-08 14:18:49)
- Eifer! Eifer bei ou Eifer, zu +Ginf (2013-05-05 15:39:48)
- Et encore! and even then! (2013-05-05 15:29:31)
- Aufwerfen- hervorrufen (2013-05-05 15:03:50)
- Aide à la compréhension d'une phrase (2013-05-05 15:14:52)
- Lettre de motivation (2013-05-06 00:06:25)
- Correction texte pour oral (2013-05-05 12:56:23)
- Héros / correction (2013-05-11 11:46:38)
- Correction d'un oral (2013-05-05 20:45:08)
- Difficulté avec les particules (2013-05-04 18:59:26)
- Der Junge mais ein Junge? (2013-05-04 19:46:51)
- Helfen +datif (2013-05-04 13:03:47)
- Lassen (2013-05-04 19:44:47)
- Begierde zu (2013-05-05 18:47:44)
- Une question- eine Frage (2013-05-04 13:12:51)
- Hângig et abhângig (2013-05-04 20:54:09)
- Voyage/Correction (2013-05-02 18:18:45)
- Presentation ballack a corriger svp (2013-05-02 12:09:19)
- Correction Modalsätze (2013-05-04 18:46:21)
- Correction de quelques phrases (2013-05-02 03:46:18)
- Lettre de Motivation AbiBac (2013-05-01 17:09:12)
- Pudding (2013-05-01 21:45:51)
- Hilfe Lebenslauf (2013-05-01 10:21:45)
- Correction 'Adjektivendungen' (2013-05-04 18:49:02)
- Correction Expression Ecrite Allemand 1S (2013-05-01 16:14:09)
- Correction d'un texte allemand (2013-05-01 19:26:04)
- Correction oral 2 (2013-04-29 17:29:39)
- Correction oral 1 (2013-04-29 17:12:33)
- Rédaction d'un texte court, demande (2013-04-28 21:21:50)
- Correction d'une lettre (2013-04-29 15:04:07)
- Correction oral bac 2 ! (2013-04-28 17:31:25)
- Forme du pluriel pour les 2 genres (2013-04-27 05:30:58)
- Fleiß (2013-04-26 07:40:27)
- Eine dringende Hilfe !!! (2013-04-23 23:04:27)
- Texte en Allemand à corriger svp (2013-04-24 16:46:52)
- Traduction pour l'oral allemand (2013-04-25 14:08:34)
- Phrases (2013-04-24 07:20:06)
- Correction texte pour oral- progrès (2013-04-23 14:14:27)
- An der Wand (2013-04-22 23:06:49)
- Évaluation = Klassenarbeit? (2013-04-23 09:49:02)
- Correction de mon texte pour l'oral (2013-04-23 14:15:02)
- Correction/ Une marque (2013-04-23 10:26:08)
- Correction petit texte (2013-04-22 22:00:28)
- Le passif en Allemand (2013-04-20 16:29:34)
- Correction traduction pour BAC allemand (2013-04-22 10:35:00)
- Recherche CD classe Aufwind LV1 4ème (2013-04-21 17:09:39)
- présentation / correction (2013-04-23 12:55:17)
- Bürger et Bürgerschaft (2013-05-05 16:44:13)
- Correction devoir (2013-04-18 15:31:34)
- Correction mini texte (2013-04-17 12:37:56)
- Texte à améliorer (2013-04-14 22:47:44)
- Zeigen -belegen (2013-04-15 16:14:18)
- Gelten als (2013-04-15 21:23:38)
- Particules (2013-04-14 15:37:52)
- Petite correction (2013-04-14 20:21:21)
- Nicht vs kein et la place de nicht (2013-04-11 19:28:30)
- Correction / carte postale (2013-04-09 13:20:43)
- Texte à corriger, sur Freudschaft (2013-04-09 09:14:25)
- Mythes et héros /Correction (2013-04-09 15:45:17)
- Articles de presse (2013-04-08 15:32:51)
- Aide pour l'oral de la certification (2013-04-08 09:05:04)
- Reisen in Griechenland (2013-04-04 11:44:09)
- Explication déclinaisons (2013-04-04 05:38:36)
- Correction / un voyage (2013-04-03 09:06:58)
- Correction fautes en Allemand (2013-04-08 17:45:44)
- Terminale expression orale (2013-04-04 12:04:03)
- Correction d'un conte (2013-04-04 11:30:00)
- Comment apprendre les verbes forts (2013-03-29 10:48:14)
- Expressions (2013-03-27 23:38:20)
- Die Tunesien Sahara (2013-03-29 13:33:14)
- tania34 / Corres allemande (2013-03-31 21:32:04)
- Besoin d'aide (2013-03-30 00:32:07)
- Rejet du complément au datif (2013-03-25 15:14:57)
- Correction/Monde virtuel (2013-03-25 14:39:33)
- Décider (2013-03-24 17:50:56)
- Sens d'un mot (2013-03-24 13:21:23)
- Sens d'une expression idiomatique (2013-03-25 14:24:43)
- Phrases d'accroche et de liaison (2013-03-22 23:46:36)
- Amitié (2013-03-22 18:27:48)
- Petite correction (2013-03-20 22:57:09)
- Ein Haus in Frankreich (2013-03-20 16:49:37)
- Aide traduction mot en plattdeutsch (2013-03-20 12:27:55)
- Poèmes allemands (2013-03-20 21:24:15)
- Hannah Arendt (2013-03-19 22:12:47)
- Deutschland Nr ÖS (2013-03-20 20:26:57)
- Fuffel(s ?) (2013-03-21 10:35:51)
- Grammaire (2013-03-19 10:18:02)
- Présentation A2-B1 (2013-03-18 08:04:51)
- Mit + accusatif, est-ce possible? (2013-03-18 22:21:09)
- Devoir - Sport à l'école (2013-03-17 22:16:53)
- B1 allemand (2013-03-16 22:26:40)
- Erbackung (2013-03-16 18:02:39)
- EE - Lettre à un correspondant (2013-03-16 12:58:30)
- Aide pour une lettre de motivation ! (2013-03-20 13:19:19)
- Traduction allemand au français (2013-03-14 17:05:02)
- Geeint (2013-03-15 18:14:05)
- Mon texte sur Graz (2013-03-13 22:52:52)
- Probleme de comprehension? (2013-03-13 10:45:12)
- 'c'est dans la poche !' (2013-03-14 07:46:15)
- Expression écrite bac (2013-03-12 21:49:52)
- Continuo (2013-03-15 10:48:01)
- Besoin pour séjour en allemagne (2013-03-13 18:49:42)
- Expression écrite aide (2013-03-15 13:06:51)
- Correction phrase en allemand (2013-03-10 22:27:53)
- Aide traduction phrase (2013-03-13 17:52:16)
- Une question Merci (2013-03-09 05:39:36)
- Je viens de ... (2013-03-06 18:39:48)
- Aide pour les accents (2013-03-06 09:21:16)
- Correction (2013-03-04 17:06:10)
- Kaum (sens précis) (2013-03-05 07:49:24)
- Correction texte bac (2013-03-05 11:03:37)
- DM allemand (vérification de fautes) (2013-03-04 13:02:42)
- Loto / Correction (2013-03-03 00:58:18)
- Aide correction traduction (2013-03-01 14:04:44)
- Citation (2013-03-01 18:09:19)
- Correction expression ecrite (2013-03-04 18:49:27)
- Traduction de 'qu'il s'agi (2013-02-28 16:29:40)
- Verbe en 3ème position (2013-03-03 16:55:40)
- Correction résumé (2013-02-26 18:27:41)
- Correction_lettre de motivation (2013-02-26 23:40:56)
- Lettre/ fille au pair (2013-02-25 16:13:08)
- Deutch ---> Französich (2013-02-25 09:43:42)
- Rédaction Hausaugaben (2013-02-24 17:41:46)
- Correction Bewerbung (2013-02-26 12:24:08)
- Double mots (2013-02-24 10:08:30)
- Mot difficile (2013-02-24 13:10:16)
- Fin de lettre (2013-02-23 18:58:00)
- Deutch ---> Französich (2013-02-23 09:24:19)
- Sujet pour oral de certification B2 (2013-02-22 11:57:45)
- München (2013-03-19 00:29:24)
- Vocabulaire du mot affrètement (2013-02-25 05:26:15)
- Proposition infinitive (2013-02-21 21:29:46)
- Traduction de 'à l'occasion de& (2013-02-19 20:34:03)
- Einander (2013-02-20 15:10:13)
- Für 'Deutsch Teenager' - Rédact (2013-02-20 20:47:24)
- Accusatif ou datif ? (2013-02-19 16:52:17)
- École allemande (2013-02-19 13:55:56)
- Correction expression écrite (2013-03-03 19:16:16)
- Ich freue mich (2013-02-17 08:43:21)
- Correction d'une expression (2013-02-18 15:04:17)
- Lettre de motivation pour séjour erasmus (2013-02-13 20:22:08)
- Reichen suivi du datif ou de l'accus (2013-02-17 19:59:17)
- Viel zu wenig (2013-02-13 09:16:30)
- Question (2013-02-11 15:57:26)
- Correction petites phrases (2013-02-11 21:17:43)
- Omission infinitif avec auxiliaire modal (2013-02-07 21:19:28)
- Traduction Fr-All (2013-02-08 18:35:23)
- Texte pour oral (bac) (2013-02-10 11:42:20)
- Ordre des compléments devant le nom (2013-02-07 18:23:29)
- Falschen Schuhe (2013-02-07 06:31:28)
- Aide traduction all-fr (2013-02-06 16:58:30)
- Aide correction oral Allemand (2013-02-11 18:05:12)
- Räte ? (2013-02-03 16:18:39)
- Prépositions allant avec les adjectifs (2013-02-07 23:22:13)
- Correction lettre de motivation (2013-02-03 11:47:43)
- Inconnu dans les dictionnaires (2013-02-02 12:41:34)
- Phrase 'tordue' (2013-01-31 06:30:50)
- Tres long mot (2013-02-05 23:06:10)
- Verbes irréguliers - pourquoi et comment (2013-02-03 19:11:08)
- Fall ou Falle ? (2013-01-29 12:34:49)
- Phrase allemande (2013-01-29 11:52:46)
- Traduction faite (2013-01-28 20:52:45)
- Expression (2013-01-28 20:30:59)
- Geburtstagskind (2013-02-02 14:02:28)
- Expression (2013-01-28 14:19:09)
- Sens d'une phrase (2013-01-28 11:17:22)
- Je ne me souviens pas connaître ce mot (2013-01-28 07:21:23)
- Monaie allemande 1943 (2013-01-27 19:44:20)
- Le fameux second degré (2013-01-30 09:57:44)
- Expression (2013-01-27 18:26:01)
- Sens de la phrase en Français (2013-01-27 19:13:36)
- Aide résumé allemand (2013-01-27 17:46:56)
- Correction texte (2013-01-27 17:23:15)
- Correction courte réponse problématique (2013-01-27 11:31:42)
- Dazu später (2013-01-27 05:56:27)
- Richtig oder flash (2013-01-27 12:15:10)
- Traduction d'une phrase (2013-01-27 14:09:37)
- Expression d'une conséquence (2013-01-25 19:58:01)
- Aufgrund dessen - adv ou conjonction? (2013-01-25 23:00:37)
- Section Européenne (2013-01-26 10:29:07)
- Aide svp (2013-01-24 18:28:37)
- Correction message (2013-01-25 16:17:21)
- Sens de la phrase en Français (2013-01-24 19:02:34)
- Correction/ résumé de film (2013-01-24 06:35:28)
- Aide traduction (2013-01-23 16:37:21)
- Origine d'une offense (2013-01-24 15:39:28)
- Prépositions et repas (2013-01-23 05:00:13)
- Traduction dimensions (2013-01-24 19:22:28)
- Expression écrite (2013-01-20 20:19:10)
- Ne pas jeter sur la voie publique (2013-01-22 17:33:37)
- Correction expression écrite (2013-01-20 20:16:52)
- Corriger/être journaliste (2013-01-18 12:31:39)
- Correction de phrases (2013-01-21 08:28:59)
- Enchainement de propositions dépendantes (2013-01-19 15:34:25)
- A corriger-présentation (2013-01-17 13:31:50)
- Aide correction bac (2013-01-18 19:18:16)
- Exposé Tiere allemand correction (2013-01-19 13:03:29)
- Articles définis (2013-01-16 09:41:32)
- Correction /Trouvé dans la forêt (2013-01-20 12:25:50)
- Correction BAC (2013-01-13 14:41:39)
- Règle de jeu video (2013-01-13 15:09:01)
- Sauesslein ? (2013-01-12 21:04:42)
- Das wird schon wieder (2013-01-12 08:59:55)
- Wo - in dem + accord genre (2013-01-11 17:09:52)
- Recherche de définition d'un mot (2013-01-09 16:24:18)
- Rapport de stage fait dans une école Mat (2013-01-12 18:42:01)
- Tollwood-Festival (2013-01-07 12:13:01)
- Aide pour un exposé sur Berlin (2013-01-06 17:04:12)
- Dit und dat (2013-01-08 16:15:37)
- Correction/Vacances de Noël (2013-01-07 23:00:26)
- Re- Correction d'un texte (2013-01-04 15:51:01)
- 'damit' ou 'umzu'? (2013-01-04 15:15:55)
- im Großen und Ganzen (2013-01-06 18:41:47)
- Correction texte (2013-01-04 13:37:06)
- Correction d'un texte (2013-01-04 11:55:58)
- Ne comprends pas les prépositions (2013-01-03 11:02:46)
- Correction lettre 5° (2013-01-02 07:16:19)
- Texte pour oral (bac) (2013-01-03 17:33:17)
- Rechtschreibung - Orthographe (2013-01-01 12:43:25)
- Listes verbes avec préfixe (2012-12-30 13:43:10)
- Correction d'une phrase (2013-01-01 10:33:29)
- Bilan ou processuel ? (2012-12-29 11:22:58)
- Gestern-gestrige (2012-12-29 11:17:40)
- Quelle est la différence ? (2012-12-24 08:20:29)
- Phrase juste? (2012-12-24 12:12:35)
- Correction texte argumentatif (2012-12-25 19:46:20)
- Liebe teresa (2012-12-17 21:04:14)
- Personal pronomen (2012-12-16 09:47:19)
- Umzu = proposition infinitive (2012-12-26 11:55:48)
- Nouvelles phrases à corriger (2012-12-12 17:34:18)
- Corriger mes phrases (2012-12-12 17:31:08)
- Mögen-gern (2012-12-26 15:30:36)
- Verdamminochmol (2012-12-13 17:39:09)
- Place auxliaire modal (2012-12-11 19:02:40)
- School of rock (2012-12-10 22:06:17)
- Salade (2012-12-10 06:29:20)
- Livre en allemand pour étudiante (2012-12-15 15:56:07)
- Correction Lettre de motivation et mail (2012-12-04 18:24:56)
- Correction rédactionnelle allemand (2012-12-04 13:19:34)
- Aide expresse pour oral blanc Bac L (2012-12-02 16:28:30)
- Correction d'exposé allemand (2012-12-02 19:06:00)
- Exposé Jugendhaus (2012-12-02 13:50:04)
- Hilfe bitte ! (2012-12-05 21:04:39)
- Besoin de correction (2012-12-01 16:55:04)
- Besoin d'éclaircissement|dativus com (2012-11-29 10:40:04)
- Lettre de motivation- Quelle langue? (2012-11-27 21:38:27)
- Question sur une construction phrase (2012-11-26 23:09:20)
- Ewer (2012-11-26 16:53:42)
- correction/ Indonésie (2012-11-27 07:49:30)
- Bald ist es soweit ! (2012-11-25 16:40:02)
- L'éducation dans les pays germanopho (2012-11-28 19:57:42)
- Correction texte allemand (2012-11-24 15:33:37)
- Correction phrases (2012-12-06 14:15:37)
- Correction pour oral (2012-11-22 22:14:59)
- Questions adéquates aux réponses (2012-11-22 14:11:51)
- Superlatif des adjectifs en -sch (2012-11-22 14:10:26)
- Correction allemand (2012-11-22 15:55:59)
- Correction rédaction Allemand (2012-11-18 11:50:38)
- In oder auf? (2012-11-25 16:34:42)
- Arrivé d'un correspondant (2012-11-18 09:42:47)
- Correction réponse allemand (2012-11-19 13:43:29)
- Traduction de maître de stage (2012-11-16 11:17:52)
- DM allemand (vérification de fautes) (2012-11-15 22:56:36)
- 'angenehm' (2012-11-17 13:10:11)
- Correction dialogue (2012-11-13 19:05:41)
- Correction/ vivre sur une île (2012-11-11 12:40:08)
- Tuffte ? (2012-11-11 11:36:02)
- Correction phrases au Passif (2012-11-17 16:07:51)
- Le déjeuner-Frühstück (2012-11-10 14:22:07)
- Correction texte allemand (2012-11-09 18:18:49)
- Traduction en français-allemand (2012-11-12 22:16:41)
- Correction de deux petites rédactions (2012-11-07 22:44:10)
- Se croiser les bras (2012-11-07 22:51:56)
- Nombres ! (2012-11-06 23:26:59)
- Nach et le datif (2012-11-07 08:13:17)
- Correction argumentation en allemand (2012-11-07 12:44:00)
- Pluriel adjectif (2012-11-07 16:36:12)
- Prépositions ; am; im! (2012-11-07 05:48:48)
- Konsum - Thème (2012-11-08 21:44:13)
- Klüverrackring (2012-11-04 09:07:00)
- Kreisen ou bien drehen (2012-11-02 14:21:14)
- Corrections de phrases (2012-11-02 19:09:56)
- Quelques phrases (2012-11-01 22:03:39)
- [Correction]Lettre en allemand (2012-11-11 00:50:50)
- Et après? (2012-10-29 18:15:25)
- Oral - mein Früchstuck (2012-10-28 22:32:32)
- Tosca (2012-10-28 10:37:22)
- Im Frühtau zu Berge… (2012-10-24 20:03:35)
- Déclinaison pour titre de roman (2012-10-23 14:30:23)
- Se ranger ? (2012-10-22 18:33:33)
- Correction exercice (parfait) (2012-10-25 09:53:26)
- Oral Ville de Berne (2012-10-30 11:27:13)
- Mini bio sur mémoire (2012-10-18 15:50:46)
- Correction d'un texte (2012-11-02 01:17:57)
- Kanakin (2012-10-15 18:44:42)
- Subjonctif (2012-10-15 13:17:06)
- Wasen = Wiesen ? oder ? (2012-10-17 06:52:38)
- vin epice lien ? (2012-10-16 16:35:41)
- Wem wer wen (2012-10-11 23:31:34)
- Rédaction Allemand (2012-10-09 11:46:55)
- Dialecte bavarois (2012-10-07 23:00:57)
- Exprimer l'éventualité au passé (2012-10-03 11:59:05)
- Précision à obtenir. (2012-09-30 10:21:47)
- Question cas au superlatif (2012-09-29 22:47:46)
- Besoin d'un livre Debutant (2012-09-27 23:18:08)
- Correction/ rapport à l'oral (2012-09-25 18:56:04)
- Présentation / correction (2012-09-26 14:10:11)
- Veddelt (2012-09-26 06:59:45)
- Qualité - Maison de jeunes (2012-09-23 21:45:57)
- Alterszucker (2012-09-24 06:49:51)
- DM allemand (véfication de fautes) (2012-09-30 10:37:13)
- Nicht ou kein avec gern? (2012-09-22 19:37:04)
- Utilité du pronom 'es'? (2012-09-26 22:31:56)
- Als erstes (2012-09-22 11:52:45)
- Antonyme du verbe 'berücksichtigen&# (2012-09-21 17:56:23)
- Hundeheuler (2012-09-19 09:30:50)
- Petite correction (2012-09-17 19:46:39)
- Klatsch-Luschen (2012-09-17 11:51:11)
- Dialogue (2012-09-16 23:05:58)
- Petite correction (2012-09-23 11:20:01)
- Ein Gespräch zwischen (2012-09-18 15:20:26)
- Voyage/ correction (2012-09-15 18:24:00)
- Les dangers d'internet /Correction (2012-09-15 17:13:28)
- Fischkopf (2012-09-16 14:08:36)
- Version - traduction du Subjonctif I (2012-09-15 13:20:03)
- Freizeit (2012-09-16 13:16:41)
- Würzmittel (2012-09-11 21:15:18)
- Lettre de motivation. (2012-09-16 00:54:33)
- Tresenkraft (2012-09-10 15:49:41)
- Datif et lieu (2012-09-18 12:38:37)
- Bauchnabel (2012-09-08 06:17:36)
- Kv Arbre généalogique (2012-09-14 11:18:46)
- Oral examen allemand (2012-09-01 07:37:48)
- Lettre de motivation (2012-09-02 10:06:04)
- Comprendre oralement (2012-08-27 12:35:40)
- Déclinaison des noms (2012-08-26 10:32:59)
- Partizip I oder-und II? (2012-08-25 14:05:29)
- 'Reihe oder 'dran - tour (2012-08-25 02:36:01)
- Chanson facile en SOL-DO (2012-09-12 08:05:19)
- Ab die Post???? (2012-08-17 15:36:19)
- Cuisiner les saucisses blanches de Münic (2012-09-10 12:42:42)
- Traduction de mas (2012-08-16 11:08:45)
- Traduction allemand vers français (2012-09-02 09:17:02)
- Traduction français vers allemand (2012-08-15 15:05:42)
- Urlaub oder Verien? (2012-08-17 16:12:08)
- Werk (2012-08-13 12:29:24)
- Correction (2012-08-12 14:05:18)
- Que signifie 'Drück ihn von mir' (2012-08-14 07:29:53)
- Suffixe petit pour bébé et autres (2012-08-19 12:40:44)
- Ab … (2012-08-10 10:22:36)
- Vocabulaire 2nde (2012-08-07 07:27:05)
- Texte d'un sketch (2012-08-08 19:00:31)
- Dann schon (2012-08-15 02:42:31)
- Somme en chiffres (2012-07-29 16:14:22)
- Internet /Correction (2012-08-01 11:04:40)
- Bébé et les marionnettes en allemand (2012-07-28 13:25:29)
- Das Wasser / Correction (2012-07-25 20:15:14)
- Abgespaceten (2012-08-09 06:39:14)
- Der Neuen - entgegen/schlagen (2012-07-20 20:51:11)
- Conjugaison-sammeln (2012-07-24 23:19:39)
- temps verbaux (2012-07-19 19:14:58)
- Forme négative (2012-07-19 13:53:15)
- Bronn (2012-07-14 21:44:16)
- Prononciation de -pf (2012-07-12 14:53:39)
- Kv (2012-07-10 11:12:34)
- Conditionnel (2012-07-01 15:06:25)
- Voix passive-verbe (2012-06-29 19:28:58)
- Correction/ lettre de motivation (2012-06-26 18:50:00)
- Les acquis de l'allemand en 6eme? (2012-07-08 15:35:15)
- Citation de Goethe (2012-06-22 06:51:49)
- Le génitif n'existe plus?! (2012-06-20 19:39:57)
- Proposition subordonnée-place du verbe (2012-06-20 20:09:58)
- Date particulière (2012-06-19 07:51:43)
- Jeux d'enfants en allemand-francias (2012-06-18 21:36:05)
- Correction / publicité (2012-06-19 20:00:06)
- Das rauchen /correction (2012-06-17 21:58:45)
- Viel Dank an ? (2012-06-16 14:11:55)
- Syntaxe avoir fait + infinitf (2012-06-19 08:37:26)
- Correction de fautes (2012-06-10 22:48:34)
- Entscheiden nach oder mit (2012-06-10 20:21:05)
- Bei oder gegen? (2012-06-13 06:08:31)
- Am kürzeren Ende der Sonnenallee Corrigé (2012-06-09 19:47:20)
- Formules de Politesse (2012-06-20 19:39:40)
- Exprimer-prononcer (2012-06-08 09:56:38)
- Correction, lettre de motivation (2012-06-06 13:44:27)
- Correction/activités culturelles (2012-06-04 20:22:49)
- Question de l'ordre des verbes (2012-06-06 14:20:13)
- Stundengeben (2012-06-05 06:07:34)
- Emploi de 'zum' (2012-06-04 20:37:42)
- Correction /activités culturelles (2012-06-05 09:23:25)
- Unkenrufe - aide de la traduction (2012-06-03 22:51:40)
- Correction d'un texte (vraiment cour (2012-06-06 13:49:44)
- J'aimerais + verbe ? (2012-06-03 20:14:38)
- Abtrudeln (2012-06-02 07:12:58)
- Correction/Erlkönig de Goethe (2012-05-28 20:31:23)
- Verbes irréguliers (2012-05-27 16:47:42)
- Traduction d'un texte court (2012-05-28 09:19:01)
- Raconter ses vacances (2012-05-24 18:26:19)
- Keppeln (2012-05-22 14:42:51)
- Verbes irréguliers (2012-05-21 22:43:07)
- Datif et pluriel -S (2012-05-21 18:21:23)
- Correction texte de présentation (2012-05-21 05:53:45)
- Praktikum (2012-05-21 23:10:21)
- Correction Texte Allemand (2012-05-22 16:25:39)
- Verbes pronominaux avec datif (2012-05-20 05:29:55)
- d'Otto Dann/ correction (2012-05-21 09:28:11)
- Mainz (2012-05-22 14:06:44)
- Correction d'introduction de Tagebuc (2012-05-18 19:24:10)
- Stramm … isse (2012-05-16 09:24:06)
- Söller (2012-05-14 17:49:00)
- Trügliches Ziel (2012-05-29 16:24:29)
- Ein unverbesserlicher Narr (2012-05-16 22:43:51)
- 'faire un boeuf' (2012-05-14 09:53:52)
- Traduction d'un mot (2012-05-14 18:22:19)
- Correction de texte (2012-05-12 11:40:57)
- Ponctuation (les '-') (2012-05-14 21:44:39)
- Traduction d'un rapport (2012-05-09 09:50:39)
- Exposé sur entreprise (2012-05-11 09:00:20)
- Bröckerl vom Braten (2012-05-08 16:09:58)
- Correction textes (2012-05-16 01:48:44)
- Orthographe d'un article (2012-05-08 16:12:52)
- Datif avec article et adjectif (2012-05-07 12:31:15)
- Traduction (2012-05-07 11:46:10)
- Texte- les fables (2012-05-06 12:28:26)
- Position de l'adjectif dans les phra (2012-05-07 11:54:37)
- Affichette de mise en garde (2012-05-11 19:56:09)
- Présentation d'un film (2012-05-05 20:43:51)
- Passif => Actif (2012-05-08 11:54:13)
- Aidez moi sur le parfait (2012-05-04 14:36:58)
- Zu et Für- Aide (2012-05-03 15:41:48)
- Correction/Le père de thérèsa (2012-05-02 18:33:37)
- Solutions technologiques (2012-05-01 14:56:12)
- Mitbringen vs bringen (2012-04-30 23:31:41)
- Correction/ L'ours (2012-05-01 18:04:38)
- Hundertwasser/ correction (2012-04-29 22:56:22)
- Correction de phrases (2012-04-30 09:04:15)
- Améliorations d'une expression (2012-04-29 18:27:49)
- Visiter (2012-05-02 22:11:00)
- Morgen (2012-04-28 17:29:10)
- Traduction/jeu (2012-04-28 18:50:29)
- Traduction pour un exposé oral (2012-04-25 22:02:48)
- Formulation d'une demande (2012-04-24 19:01:50)
- Etude de texte / correction (2012-04-27 14:28:51)
- Exposé oral (2012-04-24 23:23:17)
- Désirer en allemand (2012-04-23 15:16:17)
- Nahrung ou lebensmittel (2012-04-24 18:35:44)
- Métiers (2012-04-22 15:51:00)
- Correction - vie en collocation (2012-04-22 11:06:41)
- Déclinaisons dans un texte (2012-04-29 15:00:24)
- Mochte (2012-04-19 11:37:18)
- Akkusativ oder Datif ? (2012-04-18 17:19:07)
- Texte sur Jugendweihe (2012-04-17 12:13:08)
- Lauschen (2012-05-01 16:52:57)
- Lettre de motivation - correction (2012-04-18 10:35:27)
- La bonne phrase (2012-04-17 22:03:58)
- Correction Hotel (2012-04-17 22:20:43)
- Description d'une personne (2012-04-19 15:49:13)
- Der Landjäger (2012-04-20 17:33:48)
- Folie en allemand (2012-04-16 21:52:25)
- Correction / entreprise informatique (2012-04-26 09:29:47)
- Passif (2012-04-15 16:01:14)
- BMW correction (2012-04-17 14:16:24)
- Correction / dermatologue (2012-04-18 13:25:53)
- Traduction Allemand=>francais (2012-04-09 10:53:41)
- Expression écrite allemand (2012-04-08 16:48:50)
- Couper la poire en deux (2012-04-09 13:10:13)
- phrase /futur? (2012-04-09 09:16:45)
- Subordonnée/ aide (2012-04-10 13:48:30)
- Différence in et im (2012-04-06 10:03:02)
- Traduction 'ne pas faire du bruit� (2012-04-18 20:43:20)
- Correction d'un mail (2012-04-11 07:14:49)
- aide pour b1 oral (2012-04-02 01:16:07)
- Stade de Berlin /correction (2012-04-04 23:00:48)
- PPC Certification (2012-04-01 17:22:07)
- Cm = Zentimeter ? (2012-03-29 19:39:44)
- Oral B1 Reisen (2012-03-29 18:14:27)
- Präsentation (2012-03-28 19:20:50)
- Ein ganze Tag (2012-03-29 10:41:35)
- Besoin d'aide pour traduire une phra (2012-03-29 17:23:46)
- petite phrase complexe (2012-03-27 18:34:43)
- Correction / obésité (2012-03-29 13:16:27)
- Grand-père / correction (2012-03-26 19:22:52)
- Baden-Baden /correction (2012-03-27 19:36:02)
- LEUR, possessif pluriel (2012-03-24 12:44:18)
- Deutsch vs Deutsche (2012-03-24 15:28:38)
- Exercice 'erfinden-entdecken' (2012-03-21 20:54:18)
- Correction d'un devoir niveau 4ième (2012-03-19 18:54:56)
- Présentation famille (2012-03-18 22:09:05)
- Elias Canetti et sa licence poétique (2012-03-18 11:51:08)
- Quel cas après werden ? (2012-03-17 14:09:37)
- C'était vous (2012-03-17 15:45:46)
- Une aide pour la grammaire (2012-03-16 19:27:49)
- Traduction (correction) (2012-03-17 17:13:42)
- Traduction / doute (2012-03-15 22:17:48)
- Imagination / correction (2012-03-14 18:05:36)
- Petit exposé sur Berlin (2012-03-15 15:44:07)
- Correction de quelques phrases (2012-03-14 11:49:35)
- La difference entre EIN et EINEN ? (2012-03-14 11:50:06)
- Le directif du locatif (2012-03-13 11:45:09)
- Die der ou das (2012-03-26 19:04:55)
- Traduction des 'beaucoup' (2012-03-11 10:49:21)
- L'engagement / Correction (2012-03-11 12:36:50)
- Les gauchers / Correction (2012-03-09 17:22:37)
- Phrases à corriger (2012-03-14 23:18:52)
- Accusatif-Datif-Nominatif (2012-03-07 21:28:54)
- Annonce aéroport (traduction) (2012-03-09 10:05:45)
- Zickendraht (2012-03-07 18:45:22)
- Rédaction/Correction (2012-03-07 17:39:54)
- Pester - rouspéter (2012-03-10 15:24:18)
- 'verschürt' (2012-03-06 13:09:06)
- Petite correction (2012-03-04 18:58:31)
- Choix de la bonne préposition (2012-03-06 12:26:31)
- Oral B1 Besoin d'un peu d'aide (2012-03-04 22:02:46)
- Hilfe-Aide - Bewerbung (2012-03-03 09:50:44)
- Correction de remerciement (2012-03-03 17:29:06)
- Bewusst sein (2012-03-01 13:12:29)
- Aide affiche allemande (2012-03-01 22:06:22)
- Correction (exposé)- Hubscrauber (2012-02-29 18:21:22)
- Solfège (2012-03-01 18:45:29)
- Typographie allemande (2012-03-12 21:32:30)
- Mit großer Mühe (2012-02-29 17:29:29)
- Die Gulaschmarie (2012-03-02 08:10:39)
- Terminaison au superlatif (2012-02-27 13:40:38)
- Correction Albert Einstein (2012-02-28 09:57:01)
- Jetzt et nun (2012-02-29 15:27:35)
- Courts sketchs en allemand (2012-02-26 15:09:01)
- Problème traduction (2012-02-25 18:14:01)
- Rapport de stage allemand (2012-02-25 14:56:11)
- Europa-Park/ Correction (2012-02-25 13:14:55)
- Introduire un exposé (2012-02-23 20:09:11)
- Correction lettre de motivation (2012-02-22 23:19:04)
- Phrases en allemand (2012-02-24 23:34:43)
- Correction svp (2012-02-23 10:08:30)
- Exercice d'allemand (2012-02-22 12:46:13)
- Rapports humains (2012-02-22 11:22:26)
- Er soll et man sagt (2012-02-23 14:10:12)
- German-written postcard (2012-02-20 18:03:29)
- Description/personnage imaginaire (2012-02-20 03:02:07)
- Lettre de motivation BTP (2012-02-23 07:45:56)
- Verdellt (2012-02-17 00:31:44)
- Beduerfen (2012-02-16 21:43:42)
- Correction essai (2012-02-15 19:20:55)
- Correction essai (2012-02-15 17:24:15)
- Pissen und Solipsistin (2012-02-16 07:03:59)
- Correction /poème pour dm (2012-02-23 10:56:26)
- Commentaire - Fautes (2012-02-14 22:15:57)
- Accusatif - Datif (2012-02-16 10:12:11)
- Correction expression écrite (2012-02-14 15:31:53)
- Hause (2012-02-14 13:53:10)
- Lettre de motivation (2012-02-12 19:01:35)
- Film / correction (2012-02-14 21:11:14)
- Commntaire / correction (2012-02-12 13:52:21)
- CV en allemand!!! (2012-02-18 11:49:47)
- Correction d'expression écrite (2012-02-14 06:03:02)
- Consignes (2012-02-14 22:55:55)
- 'e' entre parenthèses génitif (2012-02-12 14:34:38)
- Aide expression écrite (2012-02-12 14:38:10)
- Brauseherzen (2012-02-09 10:06:01)
- Devoir maison - Expression écrite (2012-02-06 20:03:42)
- Aide pour DM en allemand (2012-02-11 11:30:44)
- Kaffee schenken (2012-02-03 22:35:30)
- Position de aber dans la phrase (2012-02-03 12:08:11)
- Zusauen (2012-02-02 16:38:09)
- Schreibfertigkeit (2012-02-01 20:38:29)
- Kneifen (2012-01-31 17:47:13)
- Durch den Wind (2012-01-28 11:23:57)
- Verbe linsen? (2012-02-03 15:29:30)
- Erinnern (2012-01-26 15:55:33)
- San Fransisco Description d'image (2012-01-27 00:50:11)
<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | >> |
Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> INFORMATIONS: Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.