Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Forum 600 Rechercher une expression
5830 sujets
Les plus récents d'abord
Par ordre alphabétique
<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | >> |

- Aide petite traduction (2019-02-14 15:29:04)

- Notion-Machtorte und Machtformen (2019-03-04 21:08:11)

- Starke mutvolle Worte (2019-02-15 20:26:46)

- Formuler des souhaits (2019-02-14 18:18:54)

- Correction de 2 phrases (2019-02-18 20:48:21)

- 2 phrases à corriger svp (2019-02-14 15:22:02)

- Panneaux 22 et 23 (2019-02-19 22:56:21)

- Lettre de motivation en allemand (2019-02-14 15:54:12)

- 'sich erst einmal sammeln' (2019-02-10 18:26:26)

- Le subjonctif (2019-02-14 08:31:36)

- Exprimer la condition et l'hypothès (2019-02-06 18:12:29)

- Synonymes (2019-02-03 21:47:59)

- Difficulté dans l'apprentissage (2019-02-20 14:24:58)

- Rechtschreibung (2019-02-02 20:48:15)

- Darum - Also (2019-02-02 17:19:31)

- Poésie (2019-02-07 14:08:39)

- Panneaux 19 à 21 (2019-03-03 11:11:24)

- Pronoms possessifs remplacement du nom (2019-01-27 10:36:51)

- Panneaux 16 à 18 (2019-01-28 16:54:15)

- Relecture commentaire de texte (2019-01-24 17:06:53)

- Progresser avec allemand facile (2019-02-03 14:03:03)

- Masculin - Féminin (2019-01-18 18:16:57)

- Relecture (2019-01-18 18:33:15)

- Expression écrite à corriger svp (2019-01-25 22:26:58)

- Notion Idee des fortschrittes (2019-01-14 00:05:31)

- Présentation allemand (2019-01-14 00:30:09)

- Panneaux 13 à 15 (2019-01-20 18:38:51)

- Kirchensteuer und -austritt (2019-01-10 18:07:04)

- Adjektivdeklination- komparativ und supe (2019-01-10 19:55:29)

- Adopter un animal - traduction allemand (2019-01-09 15:23:25)

- Besoin d'une correction rapide rédac (2019-01-10 18:46:48)

- Eine WG In Karlsruhe finden? (2019-01-10 14:34:16)

- Exposé oral en allemand (2019-01-13 11:13:35)

- Besoin d'aide pour une correction (2019-01-13 11:10:51)

- Traduction d'une phrase (2019-01-06 10:02:03)

- Introduction notion Raum und Austausch (2019-01-13 11:08:24)

- Bac - Raum und Austausch (2019-01-08 15:52:50)

- Ecrit à corriger (2019-01-13 00:11:07)

- Panneaux 10 à 12 (2019-01-10 19:05:30)

- Um Zu au parfait (2019-01-03 11:21:15)

- Présentation à corriger s'il vous pl (2019-01-03 09:08:57)

- Ppc allemand die Idee des Fortschritts (2018-12-31 14:20:15)

- Présentation en allemand (2018-12-28 14:59:17)

- Besoin d'une correction de synthèse (2018-12-27 11:30:42)

- Test de niveau d'allemand (2018-12-23 17:53:55)

- Texte d'allemand à corriger svp ! (2019-01-04 19:20:08)

- Accusatif? (2018-12-23 16:39:03)

- Besoin d'aide, correction de rédacti (2018-12-27 10:22:46)

- Particule inséparable et infinitif (2018-12-21 21:31:05)

- Vomir et cesser de vomir (2018-12-19 23:18:05)

- Aide allemand sujet Berlin (2018-12-17 21:08:31)

- Traduction de légendes de photos (2018-12-20 14:34:50)

- La declination (2018-12-14 21:37:12)

- Page d'introduction (2018-12-16 17:44:52)

- Analyse grammaticale (2018-12-09 16:05:53)

- Rédaction d une phrase (2018-12-07 16:24:01)

- Panneaux 8 et 9 (2018-12-14 07:47:24)

- Regle d' interrogation (2018-12-07 11:45:57)

- Wir haben wohlfeil zu beobachten (2018-12-06 21:54:14)

- Eines wird (2018-12-05 12:40:02)

- Aide de traduction (2018-12-03 09:55:52)

- Histoire de chaton, suite (2018-12-02 20:08:20)

- Une histoire de chaton (2018-12-01 13:32:39)

- Aide notion raum und austauch (2018-11-29 14:28:07)

- Cours réceptionniste hôtel (2018-11-26 07:45:22)

- Dictionnaire français-allemand (2018-11-24 17:50:50)

- Exprimer l'idée d'une tête posé (2018-12-05 12:38:50)

- Panneaux 5 - 6 - 7 (2018-11-23 19:15:48)

- Audio guide (2018-11-22 10:16:35)

- Oral bac Mythes et Héros (2018-11-23 15:11:50)

- Panneaux 3 à 5 (2018-11-21 13:33:09)

- Type bac aide (2018-11-18 01:16:55)

- Panneaux 1- et 2 (2018-11-19 22:09:01)

- Der Ältere und sein Sohn (2018-11-20 21:57:47)

- Texte voyage à corriger (2018-11-18 11:42:13)

- Raum und Austauch (2018-11-16 09:06:17)

- Subordonnées (2018-11-07 14:58:03)

- Aide/Karen (2018-11-04 22:44:58)

- Carte mentale (2018-11-09 16:50:18)

- Correction d'un texte inventé (2018-11-04 12:15:11)

- Saucisse et argot (2018-11-04 21:08:28)

- Mdrr, lol (2018-11-04 08:48:54)

- Mythos und Helden oral d'allemand TS (2018-11-02 16:13:14)

- Abréviation sur les verbes avec ' (2018-11-04 17:54:44)

- Ist geschieden (2018-11-07 10:38:02)

- Traduction d'une phrase (2018-11-02 20:20:33)

- Lettre de motivation stage agricole (2018-11-02 13:34:13)

- Place de la subordonnée (2018-11-01 18:14:40)

- Tâche finale d'allemand (2018-10-24 05:22:46)

- Livre en allemand (2018-10-25 14:52:11)

- Sondern ou aber ? (2018-10-24 13:39:25)

- Traduction vidéo (2018-10-23 16:11:57)

- Signification de 'mei' (2018-10-26 17:37:47)

- Quel synonyme pour le mot trottoir? (2018-10-23 15:59:19)

- Oral allemand (2018-10-25 14:23:53)

- Allemand - Correction d'oral (2018-10-19 10:44:10)

- Geboren (2018-10-15 16:14:40)

- Traduction en allemand aide (2018-10-15 20:42:22)

- Der Siebenschläfertag (2018-10-19 14:21:47)

- In dem Nachtzug (2018-10-29 11:42:19)

- Question (2018-10-13 09:12:56)

- Correction d'une expression écrite (2018-10-09 10:45:36)

- Correction (2018-10-08 18:57:21)

- Finanzierung (2018-10-03 09:06:49)

- An das Publikum (2018-10-02 11:35:55)

- Qualificative juste? (2018-10-05 20:03:09)

- Exercice 80593 'nocht' (2018-09-27 10:55:24)

- Génitif -s ou -en (2018-09-24 14:53:11)

- Weil was propositions imbriquées (2018-09-23 17:13:38)

- Lettre de Motivation à revoir (2018-09-25 21:40:22)

- Stage PRAXES de l'OFAJ (2018-09-21 23:13:01)

- Texte parfait et dass (2018-09-23 10:51:39)

- être en retard, être le dernier (2018-09-24 13:12:54)

- Selon (2018-09-18 23:19:15)

- Ich möchte einen Pass (2018-10-03 22:39:22)

- Comment dit on ça dépend en allemand (2018-09-11 10:57:25)

- Devoir oral (2018-09-11 22:27:54)

- Liste vocabulaire allemand-français (2018-09-08 23:10:34)

- Aide pour traduction Part1 (2018-09-11 19:17:58)

- Mots courants du pays souabe (2018-09-01 13:12:14)

- Daß oder dass ? (2018-09-14 14:43:05)

- Accord de l'adjectif (2018-08-27 19:25:00)

- Utilisation de 'mal' (2018-09-18 10:52:06)

- Question accord article (2018-08-23 15:30:11)

- Signification de 'ja noch' (2018-08-17 11:37:13)

- Immersion allemande au gymnasium (2018-08-10 06:53:20)

- Lettre de motivation - remarques? (2018-08-18 07:50:47)

- Gelegen (2018-07-23 10:22:24)

- Bac 2019 (2018-08-04 10:02:11)

- Phrase pour travail à la station essence (2018-07-15 09:52:46)

- Passé simple (2018-07-06 16:27:01)

- Aide pour lettre de demande de logement (2018-06-29 21:56:35)

- Pourquoi 'zum' et non pas  (2018-07-06 07:41:04)

- Accusatif et datif (2018-06-20 18:58:29)

- Utilisation verbe mögen (2018-06-19 16:07:50)

- Recherche titres de romans jeunesse (2018-06-16 02:38:14)

- Besoin d'aide pour introductions (2018-06-08 15:57:47)

- Traumtänzern allemand danse et rêve (2018-06-13 09:44:24)

- Transitivité du pronom + fr-all (2018-06-07 18:04:50)

- Problematiques (2018-06-06 18:16:13)

- Fiche Notion Machtorten und Machtformen (2018-06-06 20:45:08)

- Fiche Notion Mythen Und Helden (2018-06-06 20:42:37)

- Fiche Notion Raum und Austausch (2018-06-02 20:31:13)

- La voiture du futur (2018-05-28 22:38:52)

- Aide pour corriger mon texte d'allem (2018-05-25 14:21:00)

- Lettre de Motivation -Correction? Merci (2018-06-02 11:44:46)

- Eodie macht un machtform (2018-05-22 00:45:36)

- Aide pour lettre de motivation - Allmgne (2018-06-14 22:13:44)

- Allemand EO (2018-05-19 18:10:08)

- Secret (2018-05-18 23:38:16)

- Wo-wohin ? (2018-05-17 12:17:52)

- Aide expression écrite, vérification (2018-05-17 18:30:28)

- Aide au correction d'une redaction (2018-05-16 16:15:29)

- Correction d'une synthèse (2018-05-15 00:17:41)

- Exposé Allemand - Mur de Berlin 3eme LV2 (2018-05-14 20:12:10)

- Synthèse raum und austauch (2018-05-17 11:21:23)

- Aide Bac Oral D'allemand (2018-05-10 13:26:33)

- Problématique - Idée de progrès (2018-05-09 22:27:43)

- Modaux test 115623 (2018-05-10 07:18:01)

- Synthèse correction (2018-05-13 17:16:59)

- Mythen und Helden (2018-05-08 14:49:25)

- Raum und Austausch (2018-05-07 12:40:37)

- Test allemand n° 46262 question n°3 (2018-05-09 21:44:58)

- aide pour la notion de bac raum und aus (2018-05-06 21:48:13)

- aide bac oral notion mythes und helden (2018-05-06 21:47:35)

- aide bac oral notion orte und formen de (2018-05-06 21:47:05)

- aide bac oral notion das Idee des Forts (2018-05-06 21:46:30)

- Raum und Austausch (2018-05-06 21:21:19)

- Nouveaux sur le forum (2018-05-06 20:05:24)

- Mythen und Helden (2018-05-07 17:32:16)

- Aide correction notion Idee de progrès (2018-05-06 18:07:15)

- Notion allemand pour le bac (2018-05-06 15:24:48)

- Eo bac (2018-05-03 15:39:30)

- Presentation orale Raum und autausch (2018-05-06 11:07:40)

- Correction texte de présentation de soi (2018-05-03 14:17:37)

- Notion allemand bac (2018-05-02 19:02:15)

- Conseil sur achat de livre en allemand (2018-05-01 12:53:21)

- Notion pour le BAC 'espace et échang (2018-05-01 09:39:54)

- Travail d'allemand sur le bonheur (2018-04-29 19:14:57)

- Oral allemand mythes et héros lv2 (2018-04-28 17:22:31)

- Oral d'allemand mythe et héros (2018-04-27 19:06:42)

- Aide pour une rédaction d'une lettre (2018-04-25 18:44:38)

- Comment progresser en allemand ? (2018-04-30 22:37:26)

- Notion allemand « Mythos und Held » (2018-04-29 18:49:41)

- Notion allemand 'Raum und Austausch& (2018-04-27 19:10:07)

- Lettre de motivation Relecture (2018-04-29 09:29:49)

- Aide pour correction EO du bac (2018-05-13 17:15:16)

- Oral/ Raum und Austausch (2018-04-21 19:45:21)

- Oral/ Idee Des Fortschritts (2018-04-21 19:44:15)

- Syntax (2018-04-29 09:34:42)

- Raconter des activités (2018-04-22 09:09:25)

- Phrases (syntaxe) + Impératif (2018-04-18 22:13:24)

- Oral brevet allemand (2018-04-27 14:55:59)

- Subordonée+verbe à particule (2018-04-16 23:16:23)

- Dossier Alleman bac - document personnel (2018-04-15 14:14:08)

- Mir ist langweilig ou ich langweile mich (2018-04-15 21:45:45)

- Annonce immobilière (2018-04-15 10:01:31)

- Expressions avec Manger (2018-04-20 22:22:43)

- EO BAC_ Mythen und Helden (2018-04-14 20:09:28)

- EO BAC_ Raum und Austausch (2018-04-20 22:00:47)

- Notion d'allemand (2018-04-11 17:27:24)

- Expression écrite Globalisierung (2018-04-11 01:43:41)

- Deutscland oder Österreich (2018-04-12 17:27:20)

- Correction bac d'allemand (umwelt) (2018-04-14 18:49:57)

- Aide exposé oral demain (2018-04-10 07:37:37)

- Aide pour la correction de ma rédaction (2018-04-13 15:29:48)

- Synthèse de bac allemand (2018-04-26 08:07:03)

- Rédaction sur un pays pour vivre là bas (2018-04-08 13:18:25)

- Allemand synthèse (2018-04-17 09:52:47)

- Place de la particule verbale séparable (2018-04-07 10:03:25)

- Abibac (2018-04-11 10:49:47)

- Aide pour correction expression écrite (2018-04-09 23:09:25)

- Aide pour place du verbe-ordre des mots (2018-04-05 10:07:17)

- Construction de phrase allemande (2018-04-10 13:42:45)

- Besoin d'aide bac oral allemand (2018-04-01 16:17:03)

- Bac oral allemand (2018-03-31 16:42:45)

- Allemand Bac oral (2018-03-30 14:32:08)

- Uber uberiser (2018-04-01 23:08:20)

- Dispense d'article ? (2018-03-28 11:31:08)

- Correction d'un devoir ecrit svp (2018-03-27 21:51:07)

- Les oreilles - expression DE et FR (2018-03-26 19:27:06)

- Oral A2-B1 (2018-03-24 16:44:59)

- Wieder passif (2018-03-23 13:47:13)

- Oral allemand certification A2-B1 (2018-03-23 00:15:26)

- Oral en allemand, aide orthographe (2018-03-22 22:04:19)

- Test accusatif - nominatif (Guide) (2018-03-23 09:56:21)

- Correction Oral Allemand B1 (2018-03-23 19:07:13)

- Oral certification allemand B1 (2018-03-23 19:40:01)

- Gros problème (2018-03-21 21:52:14)

- Oral en Allemand (2018-03-20 20:57:09)

- 2 Alternative Wohnprojekte (2018-03-21 11:12:51)

- Epreuve B1 oral (2018-03-21 21:06:03)

- Remerciement (2018-03-20 18:37:13)

- Durée épreuve B1 oral (2018-03-20 13:27:18)

- Durchfahren (2018-03-19 15:15:30)

- Certification B1 (2018-03-18 15:56:36)

- Les oeufs et la vie (2018-03-20 17:06:49)

- Lettre à un ami (2018-03-18 19:39:44)

- Dossier bac - document personnel (2018-03-17 17:15:35)

- Bei dem Arzt (2018-03-25 14:45:32)

- Certification allemande A2-B1 EO (2018-03-21 18:05:16)

- Konjunktiv I (2018-03-15 16:36:37)

- Rühren-verrühren (2018-03-15 23:55:46)

- Déclinaison (2018-03-15 19:37:27)

- Affenzahm (2018-03-13 22:15:04)

- Traum (2018-03-21 16:22:49)

- Entre déclinaison et comparatif (2018-03-12 20:57:54)

- Wer geht alles idiomatique ? (2018-03-12 10:42:23)

- Rédaction sur la consommation (2018-03-13 10:12:47)

- Aide pour formuler phrase pour Oral (2018-03-08 11:15:01)

- Mode passif (2018-03-20 09:12:58)

- Sprichwort (2018-03-06 21:56:11)

- DNS traduction allemand-francais (2018-03-08 14:21:34)

- Eulen nach Athen tragen (2018-03-06 12:12:42)

- Umwelt (2018-03-06 01:38:15)

- CV Allemand (2018-03-04 22:14:19)

- Cuillère ou oreille (2018-03-03 17:03:29)

- Lettre de motivation en allemand (2018-03-11 09:34:19)

- Aide pronoms interrogatifs avc prépo (2018-03-03 17:28:34)

- Help éxposé sur berlin (2018-03-03 18:35:10)

- Mare de sang -amusant ? (2018-02-28 22:26:31)

- Architecture - vocabulaire (2018-02-28 13:30:28)

- Ordre des mots dans la phrase allemande (2018-02-25 18:34:16)

- Aidez-moi (2018-02-25 23:28:04)

- Complement du nom von (2018-02-22 14:57:00)

- DW Lernen Deutsch (2018-02-22 18:53:15)

- Aide correction (2018-02-20 20:03:58)

- Aide correction (2018-02-20 16:16:46)

- Correction d'un exposé (2018-02-20 11:07:37)

- Aide pour un Devoir Maison (2018-02-18 22:25:15)

- Deux compléments d'objet (2018-02-17 16:11:54)

- Correction biographie au prétérit (2018-02-16 20:18:22)

- Exposé allemand : 'mon engagement po (2018-02-21 11:28:09)

- La règle du genetif (2018-02-13 12:50:33)

- Utilisation du genetif (2018-02-12 23:49:21)

- Distinction des prépositions (2018-02-11 19:55:22)

- Distinction des prépositions (2018-02-11 20:56:02)

- L'auxiliaire être et avoir (2018-02-10 18:37:30)

- Jeannot Lapin (2018-02-25 17:38:10)

- Les futures innovations (2018-02-20 12:22:11)

- Verbes (2018-02-08 22:17:55)

- Mot allemand pour 'mettre bas' (2018-02-06 17:28:59)

- Passiversatzformen (2018-02-05 18:21:41)

- Le mystère du neutre (2018-02-06 17:54:40)

- Correction texte en allemand (2018-02-04 20:02:50)

- Exposé sur les villes écologiques (2018-02-04 14:48:46)

- Correction Lettre de motivation Stage (2018-02-09 23:00:30)

- Allemand correction espace et échange (2018-02-13 11:55:29)

- Deutschland als Exportweltmeister (2018-02-04 16:33:49)

- à une lettre pret (2018-02-03 09:17:44)

- Der Duft des Tellers (2018-02-06 11:59:20)

- Accusatif-Datif toujours ! (2018-02-11 18:22:10)

- Aide correction Soziale Netzwerke (2018-01-28 23:24:21)

- München Tour (2018-01-29 21:57:41)

- Raum Und Austach (2018-01-30 11:22:10)

- Comment écrire le 'ss' allemand (2018-01-28 10:55:31)

- La poule (2018-01-23 23:48:42)

- Mon CV en Allemand (2018-01-22 21:11:10)

- Date de naissance, etc (2018-01-21 10:49:47)

- Correction exposé Chute Du Mur De Berlin (2018-01-24 08:43:52)

- Danke, Chef! (2018-01-19 16:35:52)

- Connecteurs à rajouter dans un texte (2018-01-18 17:55:33)

- Après bac (2018-01-16 16:52:12)

- Im Westen nichts Neues (2018-01-16 20:50:25)

- Correction texte 'Raum und Austausch (2018-01-14 18:12:03)

- Corriger moi svp ! (2018-01-14 12:04:34)

- Question sur des textes en allemand (2018-01-14 12:25:06)

- Aidez-moi (2018-01-12 16:43:29)

- Das Spielhöschen (2018-01-14 11:35:39)

- Place du mot ' ça ' (2018-01-18 00:43:52)

- Traduction de ' pour' (2018-01-08 14:12:37)

- Un engagement - demande de correction (2018-01-11 14:22:26)

- Synthèse oral d'allemand (2018-01-16 17:43:01)

- Synthèse terminale (2018-01-12 08:27:39)

- Raum und Austausch demande de correction (2018-01-04 22:33:06)

- Meilleurs voeux-traduction (2018-01-05 19:18:16)

- Notion correction Espaces et échanges (2018-01-04 17:56:47)

- Musique allemande (2018-01-11 20:53:33)

- Orale bac mythe et héros (2018-01-01 19:10:24)

- Bac oral - Begriff 'Raum und Austaus (2017-12-28 20:37:17)

- Bac oral - Machtorte und machformen (2018-01-07 14:19:01)

- Allemand synthèse (2018-01-07 13:06:55)

- Devoir maison -Les médias (2018-01-04 14:45:49)

- Peut-on vivre sans portable ? DM (2017-12-30 13:20:23)

- Der Großvater, der Enkel und Internet (2018-01-01 21:43:48)

- Analise publicité (2017-12-18 01:46:51)

- Correction d'une phrase (?) (2017-12-15 23:14:01)

- Emploi du datif (2017-12-20 14:47:14)

- Correction d'un devoir (2017-12-15 11:42:25)

- Ein Abenteur in der Sahara (2017-12-17 17:27:03)

- Besoin d'aide traduction en archéolo (2017-12-11 19:23:11)

- Devoir d'allemand besoin correction (2017-12-11 02:36:00)

- Texte en allemand à corriger (2017-12-07 23:53:20)

- Présentation sur 'Das Gap-Jahr' (2017-12-06 23:12:29)

- Texte à corriger ;) (2017-12-06 23:24:04)

- L'attribut du COD === nominatif ? (2017-11-29 22:01:37)

- Oral Mythen und Helden (2017-11-30 08:10:15)

- Correction d'un article (2017-12-01 15:13:37)

- Alzheimer ? (2017-12-04 11:13:08)

- Question de grammaire-syntaxe (umzu) (2017-11-26 09:37:36)

- Aide de site (2017-11-25 18:05:38)

- Correction texte en allemand (2017-11-27 12:15:19)

- Aucune base et ne sais pr quoi commencer (2017-11-22 18:58:38)

- Bonjour, s'il vous plaît quelqu' (2017-11-22 22:06:36)

- Concours général possible? (2017-11-23 13:27:27)

- Correction phrases svp (2017-11-26 21:19:15)

- Der Hund ist tot (2017-12-05 17:23:58)

- Verification dialogue (2017-11-20 14:32:09)

- Relative (2017-11-19 10:21:40)

- Imparfait ou passé-composé ? (2017-11-18 21:49:22)

- Utilisation de 'Ja' et 'So (2017-11-18 22:01:26)

- Vocabulaire et syntaxe (2017-11-13 17:16:42)

- Lettre de motivation (2017-11-08 12:51:30)

- Besoin d'aide texte allemand (2017-11-07 18:13:34)

- Déclinaison - qu'est-ce que c'e (2017-11-06 00:56:31)

- Oral allemand lieu et fome de pouvoir (2017-11-07 16:30:52)

- Oral bac, lieu et forme de pouvoir (2017-11-08 10:21:37)

- Heldenfigur (2017-11-07 20:00:56)

- Commencement (2017-11-03 08:59:43)

- 'zurückkamen' (2017-11-05 23:04:35)

- Correction oral allemand svp (2017-11-02 11:01:46)

- Correction de quelques réponses (2017-11-02 19:26:10)

- Texte allemand Bac (2017-11-01 11:34:42)

- Correction texte d'allemand (2017-10-30 17:46:09)

- Correction de deux textes niveau 3ème (2017-10-31 11:11:04)

- Das isr Ehe! (2017-11-05 14:16:30)

- Parfait (2017-10-27 20:38:00)

- Correction d'un texte (2017-10-29 18:32:58)

- Darum et incompréhension (2017-10-23 17:01:57)

- Slogan écologique (2017-10-25 15:29:30)

- Accusatif -datif (2017-10-24 15:57:04)

- Correction (2017-10-21 09:58:21)

- Apposition en allemand - urgent (2017-10-16 13:31:24)

- Die übsche Frau und die Krokodile (2017-10-24 10:44:34)

- Genau, um zu lächeln! (2017-10-14 18:38:10)

- Von da aus - am Ende des Tages (2017-10-12 13:02:44)

- Texte à corriger (2017-10-15 14:29:16)

- Es stehen = il y a ? (2017-10-12 13:49:41)

- Postpolitisch ? (2017-10-19 07:56:22)

- Die Katze ist tot. Das Pferd auch! (2017-10-12 23:04:37)

- Job en allemagne (2017-10-10 17:39:52)

- Questions - Réponses (2017-10-07 17:45:06)

- Slogan élection projet (2017-10-07 18:19:06)

- Datif accusatif ou nomiatif (2017-11-01 13:00:56)

- Sujet de rédaction pour s'entraîner (2017-10-07 19:52:29)

- 'können' au subjonctif II (2017-10-04 21:22:19)

- Eine Geschichte von Besen (2017-10-07 12:39:18)

- Correction d'une lettre de motivatio (2017-10-05 21:56:48)

- Zwei kurze Geschichte (2017-10-03 11:11:58)

- Lettre de motivation (2017-09-30 09:45:00)

- Besoin d'un petit coup de pouce (2017-10-02 09:48:32)

- Besoin d'aide pour un devoir d' (2017-09-26 08:53:10)

- Exposé sur e-commerce (2017-09-25 18:19:30)

- Vocabulaire d'allemand des affaires (2017-09-23 15:30:34)

- Hallo ich brauche Hilfe (2017-09-23 13:52:48)

- Umschreiben von Modalverben (2017-09-26 19:44:59)

- Suche nach Vater (2017-09-29 16:55:30)

- Correction de mon exposer sur mes vacanc (2017-09-19 11:11:50)

- Prahlereien (2017-09-21 15:21:08)

- Texte en allemand à corriger (2017-09-20 08:54:21)

- Phrase subordonnée (2017-09-17 07:46:36)

- Traurig Gechichte (2017-09-26 10:54:02)

- Présentation d'un article (2017-09-15 15:32:25)

- Und wir sind zu ein paar Ausflügen aufge (2017-09-14 16:53:06)

- Des cours sans mon université (2017-09-13 16:35:22)

- Devoir d'allemand, demande de correc (2017-09-10 08:05:35)

- Devoir écrit (2017-09-27 07:16:15)

- Wir haben ES mit etw zu tun (2017-09-10 11:02:34)

- Le berger et le percepteur (2017-09-11 14:42:20)

- Traduction d'un mot complexe (2017-08-31 11:20:54)

- Von der Faust (2017-08-28 19:48:29)

- Hochkirche (2017-08-30 14:57:52)

- Télévision allemande (2017-09-13 16:32:39)

- Traduction d'un mot (2017-08-29 09:40:56)

- Aide pour Traduction (2017-08-27 19:53:48)

- Dödelige (2017-08-27 16:58:09)

- Gastfamilie (2017-08-24 17:23:56)

- lettre de réclamation Telecolumbus (2017-08-13 13:55:04)

- Liste de verbes à particule séparable (2017-08-12 14:11:44)

- EpreuveB2 Telc rédiger une lettre d' (2017-08-12 18:49:23)

- Jeu Apprendre en Vacances (2017-08-14 10:20:20)

- Welche ou welches (2017-08-04 19:42:29)

- Dativ vs AKK-l'accord d'adj (2017-07-27 15:45:17)

- Ein E-mail (2017-08-04 21:40:59)

- Une excursion à kairouan (2017-07-26 10:25:11)

- Correction d'un mail (2017-07-20 17:50:33)

- Description d'une ville (2017-07-24 09:45:09)

- Getrennte Schule (2017-07-22 13:25:55)

- Wassermelone (2017-07-18 14:51:49)

- Dialogue-A la gare (2017-07-18 09:51:40)

- être attaché à traduction (2017-07-15 06:41:38)

- Question de grammaire (Präposition) (2017-07-16 16:49:49)

- Accord avec préposition Auf (2017-07-11 11:41:22)

- Correction d'un cv (2017-07-15 20:58:53)

- Refus d'invitation (2017-07-09 07:27:24)

- Oral LV2 en candidat libre (2017-06-28 00:10:53)

- Aide correction (2017-06-22 14:35:53)

- Aide pour traduction (2017-07-04 21:54:43)

- Vérification Expression Orale d'Alle (2017-06-18 15:34:18)

- Prononciation du E et I (2017-06-14 17:59:31)

- Pronoms, impératif (2017-06-15 11:33:05)

- Besoin d'une correction en allemand (2017-06-13 17:32:17)

- SOS traduction (2017-06-13 09:15:19)

- Dem je (2017-06-10 15:49:43)

- Allemand Rédaction Aide Texte (2017-06-09 17:38:18)

- Allemand Redaction (2017-06-07 17:44:09)

- Exercice gym traduction (2017-06-11 19:00:38)

- Devoirs d'allemand pour d'un ex (2017-06-13 17:35:59)

- Oral Bac L Mythen und Helden (2017-06-25 14:39:24)

- Complément Datif et Accusatif dans une ph (2017-06-06 17:02:48)

- Vorziehen ou bevorzugen (2017-06-06 08:57:12)

- Oral bac espaces et échanges (2017-06-07 09:11:20)

- L'inversion sujet verbe (2017-06-06 11:10:50)

- Aidez moi (2017-06-02 06:57:34)

- Aide traduction (2017-06-01 11:54:29)

- Je veux un plus (2017-05-31 12:03:21)

- Correction phrases svp (2017-05-30 21:00:00)

- Juste besoin d'un mot (2017-05-28 20:52:54)

- Oral allemand Idee de progres (2017-05-27 15:55:41)

- Corrections Conclusions (2017-05-26 21:59:48)

- Correction d'une phrase (2017-05-25 09:09:58)

- Oral d'Allemand- Conclusions (2017-05-26 17:50:02)

- Correction d'un texte (2017-05-24 08:06:49)

- Oral Machtorte und Machtformen (2017-05-23 20:05:25)

- Petite expression écrite (2017-05-20 15:27:57)

- Correction L Motivation (2017-05-26 09:54:20)

- Aide pour le passif (2017-05-19 09:15:59)

- Besoin d'une correction de texte (2017-05-24 09:18:34)

- Difficultés grammaire (2017-05-18 13:00:34)

- Goûts - Souhaits (2017-05-21 16:14:01)

- Aide pour article journal (2017-05-17 16:47:08)

- Bewerbung für ein Praktikum im Erasmus-P (2017-05-19 14:14:12)

- Question grammaticale (2017-05-17 12:09:51)

- Oral Allemand (2017-05-15 18:24:56)

- Correction d'un e-mail (2017-05-15 17:52:25)

- Lebenslauf correction (2017-05-16 13:21:19)

- Oral bac idée de progrès (2017-06-04 15:36:42)

- Corriger machtorte und machtformen (2017-05-18 14:24:37)

- Aide Espaces et échanges (2017-05-14 15:11:21)

- Correction Lieux et formes de pouvoir (2017-05-14 15:26:17)

- Räume und Austauschs (aide correction) (2017-05-13 12:45:35)

- Oral de Sciences Po FIFA (2017-05-13 11:19:27)

- Diplômes français (équivalent allemand) (2017-05-14 12:44:44)

- Lettre de motivation (2017-05-16 13:35:58)

- Le Système Scolaire Allemand (2017-05-17 09:45:49)

- Correction d'une traduction en allem (2017-05-11 21:51:40)

- Mythen und Helde-Bac (2017-05-10 12:47:19)

- Correction d'un texte en allemand (2017-05-09 12:27:29)

- Les dates (2017-05-10 13:00:30)

- Merci de m'aider à corriger mon text (2017-05-09 09:11:42)

- HILFE bitte ! bac 'Formen der Macht& (2017-05-12 14:16:25)

- HILFE oral bac all Mythen und Helden (2017-05-08 18:42:03)

- Oral allemand - espaces et échanges (2017-05-08 10:44:12)

- Oral Idee des Fortschritts (2017-05-14 13:52:09)

- Correction Raum und Austauch (2017-05-08 16:26:31)

- Mythen und helden, aide correctrice (2017-05-07 14:29:35)

- Gifle et oreilles (2017-05-06 20:57:53)

- Lettre de motivation en allemand (2017-05-06 13:55:02)

- EO - Raum und Austausch correction (2017-05-08 21:16:58)

- Différence entre annehmen et bekommen ... (2017-05-04 19:24:33)

- Un petit coup d'oeil (2017-05-04 10:18:23)

- Aide allemand pour le brevet (2017-05-05 12:10:45)

- Oral Allemand mythes et héros (2017-05-08 22:07:35)

- Que penser vous de ce reste en allemand (2017-05-03 18:06:11)

- Correction texte allemand (2017-05-05 20:17:47)

- Correction Fortschritt BAC (2017-05-03 09:28:53)

- Help (2017-05-07 18:16:42)

- Oral Allemand _ Raum und Austausch (2017-05-01 15:35:26)

- Correction phrases svp (2017-05-03 14:49:44)

- Mythes et héros (2017-04-30 18:42:59)

- Raum und Austausch (2017-04-30 17:16:25)

- Mon oral d'allemand est-il bon ? (2017-04-30 16:47:12)

- Notion Machtorte und Machtformen (2017-04-30 12:56:08)

- Die Idee des Fortschritts-aide (2017-05-03 22:17:11)

- Synthèse Mythes et héros (2017-04-29 18:56:06)

- Bac allemand synthèse à corriger (2017-04-28 19:39:21)

- Aide avec courte traduction (2017-04-28 22:18:35)

- Correction lieux et formes de pouvoir (2017-04-29 16:45:30)

- Notion idee des Fortschritt (2017-04-27 16:48:26)

- Notion Mythen und Helden (2017-04-27 15:45:19)

- Mythen und helden (2017-04-25 10:13:25)

- Orte und formen der macht (2017-04-25 10:11:15)

- Raum und Austausch (2017-04-25 15:42:20)

- Correction notion Raum und Austausch (2017-04-24 17:28:37)

- Mythen und Helden (2017-04-24 21:45:38)

- Correction Oral Raum Austauch (2017-04-24 17:30:53)

- Machtorte und Machtformen correction svp (2017-04-21 17:27:20)

- Les animaux et le genre grammatical (2017-04-22 18:26:49)

- Oral allemand LV2 (2017-04-24 17:31:56)

- Aide dm allemand merci (2017-04-21 14:07:10)

- Définitions pour l'oral d'allem (2017-04-24 17:41:01)

- Aide allemand oral bac (2017-04-25 22:35:15)

- Suche Deutsch um mit mir zu sprechen (2017-05-07 09:16:49)

- Comment pr¨¦sente t'on 'formal (2017-04-20 16:53:56)

- Die Stiefel (2017-05-02 11:07:54)

- Aide bac oral d'allemand (2017-04-18 18:25:07)

- Oral Bac Allemand LV2 (2017-04-17 22:10:46)

- Correction d'un texte (2017-04-17 20:30:40)

- Aide de traduction (2017-04-17 17:27:54)

- Problème de traduction d'une phrase (2017-04-17 11:04:05)

- Correction notion espaces et échanges (2017-04-16 14:13:59)

- Frosch (2017-04-18 12:17:08)

- Relecture d'une version (2017-04-16 20:16:40)

- Übersetzungshilfe (2017-04-16 18:22:38)

- Lieux et formes de pouvoirs- DDR-BRD (2017-04-13 16:06:08)

- Oral Allemand - Idee des Fortschritts (2017-04-13 12:45:12)

- NOTION BAC - Raum und Austauch (2017-04-13 12:09:52)

- Aide pour correction (2017-04-13 11:54:50)

- Mondialisation (2017-04-14 23:40:21)

- 'Remerciements' dans un rapport (2017-04-12 14:34:03)

- Mythen und Helden Intro (2017-04-12 14:33:06)

- Notion allemand Raum und Austausch (2017-04-13 11:57:14)

- Correction oral de bac (2017-04-17 21:45:02)

- Aide en traduction (2017-04-15 20:02:55)

- Comment utiliser ces intentions ? (2017-04-08 17:49:21)

- Erklarung (2017-04-07 10:51:53)

- 'Der Lügendetektorroboter, (2017-04-09 07:11:27)

- Passiv (2017-04-07 21:31:20)

- Traduire une expression (2017-04-05 15:43:27)

- Rôle des médias (2017-04-06 14:52:19)

- Correction Oral Bac Allemand (2017-04-02 10:54:45)

- Accord avec Wegen, Trotz (2017-04-01 22:48:09)

- Lettre de motivation (2017-03-31 16:05:25)

- EOC 'Mythen und Helden' (2017-04-01 15:47:05)

- CV narratif (2017-03-26 17:41:45)

- Correction oral allemand (2017-04-08 10:03:13)

- Anweisungen im Sportunterricht (2017-04-01 09:23:47)

- Conditionnel présent en allemand (2017-03-27 00:36:27)

- Allemand- Certification Oral B1 (2017-03-25 18:24:19)

- Aide introduction Oral (2017-03-22 01:53:06)

- Aide pour la certification (2017-03-21 21:00:21)

- Aidez - moi (2017-03-29 12:32:43)

- Correction orale B1 (2017-03-31 18:03:21)

- Traduction (2017-03-18 13:06:17)

- Correction oral B1 (2017-03-19 21:16:50)

- Quelle est la bonne traduction ? (2017-03-17 13:29:20)

- Oral Bac Allemand (2017-03-15 18:08:34)

- Aide Oral B1 (2017-03-17 13:33:10)

- Parfait (2017-04-01 22:18:02)

- Certification b1 allemand (2017-03-14 17:45:51)

- Pouvez vous corriger mon texte svp (2017-03-13 11:03:46)

- Aide Orale Certification B1 (2017-03-12 15:07:14)

- Oral B1 - Der Zauberwürfel (2017-03-15 16:51:21)

- Ist-hat offen - ist-hat geöffnet (2017-03-14 09:44:08)

- Recherche CO Maria Fernanda (2017-03-11 19:29:20)

- Certification d'allemand oral (2017-03-11 19:26:12)

- DM allemand ex de traduction (2017-03-09 19:34:44)

- Adjektivendungen Gegenteil (2017-03-06 06:44:42)

- Oral d'allemand Idee de progrès (2017-03-05 21:18:23)

- Ich habe eine oder zwei uhren (2017-03-05 08:37:57)

- Certificat d'allemand, urgent ! (2017-03-04 19:44:57)

- Expression ecrite environnement (2017-03-07 16:12:04)

- Traduction mots complexes (2017-03-03 20:29:06)

- Correction oral B1 - 3eme (2017-03-05 19:31:47)

- Test 44060 Phrase 9 (2017-03-03 11:07:38)

- Déclinaison d'une phrase à l'ac (2017-03-03 13:23:11)

- Verbe irrégulier avec radical en a (2017-03-06 11:59:05)

- LVO Allemand oral en candidat libre (2017-03-02 11:07:05)

- Aide description tableau (déclinaison) (2017-03-02 21:42:59)

- Einen Platz fur unser Zelt (2017-03-05 15:44:33)
<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | >> |

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.