Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


facility
Message de iza54 posté le 24-11-2006 à 12:44:43 (S | E | F | I)

Je viens de passer un concours (contrôleur du travail) et j'avais un texte anglais à traduire.
Que veut dire 'a facility' s'il vous plaît ?
Merci beaucoup, par d'avance.

-------------------
Modifié par vero7000 le 24-11-2006 17:33


Réponse: facility de cricrij37, postée le 24-11-2006 à 12:51:39 (S | E)
Bonjour,
Sur le site, si tu double-cliques sur un mot, une fenêtre s'ouvre et te donne la traduction. D'un point de vue industriel, " a facility" est une installation, c'est-à-dire une machine, un atelier ou une usine.

-------------------
Modifié par willy le 24-11-2006 22:01


Réponse: facility de magmatic_rock, postée le 24-11-2006 à 16:56:36 (S | E)
Hello,

"facility(ies)" est tout ce qui permet d'améliorer la vie dans un endroit!
Par exemple, si tu vas dans un hotel, les "facilities" peuvent être: une salle de musculation, une salle d'ordinateur pour l'internet, une salle de musique (piano présent etc...), une piscine....
Voilà, c'est tous les "trucs" de ce genre.
Understand? (Is that understood ?)

-------------------
Modifié par willy le 24-11-2006 22:02

-------------------
Modifié par magmatic_rock le 25-11-2006 16:54
understood? = compris? qui ne dis pas ça en Français? et puis suffit d'écouter les films (policier notament) en anglais où le supérieur dit très souvent understood sans is that devant!
c'est comme si l'on dit "Hungry?" sans le reste de la question!




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux