Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

Message de maureplain posté le 2004-04-27 11:10:41 (S | E | F | I)
Funny ! It's exactly like that I imagined her but the eyes, I seen them blue ! She is still a very pretty girl !


Réponse: re de zit, postée le 2004-04-27 11:21:01 (S | E)
Yes, pretty little girl, maybe too hairy for me ;-)))


Réponse: Miss Take de maureplain, postée le 2004-04-27 11:24:02 (S | E)
OK, gizm0. 101 times :
To see, saw, seen
To see, saw, seen
To see, saw, seen
To see, saw, seen
To see, saw, seen
.......
I saw them blue, I saw them blue, I saw them blue, ...


Réponse: re de rosminet, postée le 2004-04-27 11:28:18 (S | E)
Yeah !!!!!
So, Gizm0, if I remember well, we mustn't eat during the night and you mustn't touch any water !!!!


Réponse: re de chrisg, postée le 2004-04-27 11:48:01 (S | E)
That's what I thought sometimes, late in the evening, ... gremlin is coming ...


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-04-27 11:54:59 (S | E)
c'est pas beau de vous moquer!!! vous n'avez pas honte non!
et puis... mes poils me tiennent chaud maintenant qu'on est sorti de l'hiver et que l'été revient!!!
vroumvroum<= bruit de ma tondeuse (non pas a gazon mé a poils)


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-04-27 11:58:22 (S | E)
et pi.... je vais vous donner a tous une punition:
copiez 500 fois
le pseudo de notre anglaise préférée est G-I-Z-M-zéro !
allez épellez et ecrivez ca correctement non mais!


Réponse: re de rosminet, postée le 2004-04-27 11:59:35 (S | E)
Moi, je veux voir la photo du Gizmo tout tondu !!
Plus sérieusement, je crois que c'est uniquemen à cause de Gizmo que j'aime le film les Gremlins ! He's so lovely !!!!


Réponse: re de zit, postée le 2004-04-27 12:06:44 (S | E)
Tu penses que ca ressemble aux chats qui n'ont pas de poils. En plus on dirait qu'ils sortent du bain, ils sont tout fripes.
;-)


Réponse: re de rosminet, postée le 2004-04-27 12:17:07 (S | E)
J'ai vraiment du mal à imaginer Gizmo sans ... poils.
Je pense qu'il aura l'air moins sympathique, moins mignon. T'as comparaison avec les chats sans poils est bien trouvé !


Réponse: re de rosminet, postée le 2004-04-27 12:21:04 (S | E)
D'après vous, les petits jeunes ils connaissent Gizmo ?


Réponse: re de cherroun, postée le 2004-04-27 12:23:31 (S | E)
Good day,

if it'snt discrete thing, I hope see the picture of Gizm0
After I can give my women's opinion )))


good day


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-04-27 12:30:27 (S | E)
shame on you all
**I'm off to sulk nah!**

cherroun just check my profile to see the picture


Réponse: X de maureplain, postée le 2004-04-27 13:30:07 (S | E)
First :
La photo avec poils (je n'ai pas dit à ....) de Gimz0 est visible par les mineurs ;

Second :
La photo sans (poils, bien entendu) devra être masquée aux mineurs, aux femmes enceintes et à toutes les âmes sensibles. Je viens de la visualiser, c'est : terrible ! (ce mot est écrit en anglais pour que chacun prenne la mesure du phénomène). Webmaster, faites le nécessaire.

Thirth :
J'ai appris un peu le Gremlinois au siècle dernier, I translate for you all her howling :

"Shame on you all" = vous devriez tous avoir honte
"I'm off to sulk, nah !" = je n'en vais bouder, nah !

To be in a sulk = bouder
To have (a fit of) the sulks = bouder

nah = terme Gremlinois n'ayant pas d'équivalent ni en français, ni en anglais mais qui ponctue une très, très grande colère


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-04-27 13:37:59 (S | E)
tu me feras tjrs délirer )

tite rectification:

To be in a sulk = bouder=>non c 'est le verbe TO SULK=bouder
To have (a fit of) the sulks = bouder=>inconnu chez moi

nah = terme Gremlinois n'ayant pas d'équivalent ni en français, ni en anglais mais qui ponctue une très, très grande colère=> equivalent en francais serait ET TOK!


Réponse: Et toc ! de maureplain, postée le 2004-04-27 14:45:32 (S | E)
It seems, Grrr..imz0, you could be both right :

to be in a sulk : sulk is a noun. We can translate by : Etre dans un état d'esprit de boudeur ou être maussade ;

to have (a fit of) the sulks : sulk is also a noun (plural). We can translate by : être atteint de bouderies ou, with a fit of, avoir une crise de bouderies (bouderies = sulkiness also caractère maussade)

to sulk : intransitive verb, bouder in French (to sulk about..., to sulk over... : bouder à cause de)

sulky : adjective, boudeur/euse. To look sulky : faire la tête.

et toc ! et non tok, Englishe species ! (j'ai mis un e exprès, nah !)


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-04-27 14:50:20 (S | E)
je vais ouvrir un tit carnet de vocabulaire pour les tits mots que j'apprends ;)


Réponse: P'tite tête de maureplain, postée le 2004-04-27 14:56:59 (S | E)
Encore une approche déformée des raccourcis légaux du français :
Petit en raccourci c'est pas tit mais p'tit (masculin) et p'tite (féminin) avec un s au pluriel pour les deux.

Et toc toc !


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-04-27 15:12:07 (S | E)
pourquoi ecrire petit p'tit en abrégé? c'est meme pas un abrégé cela comporte le meme nombre de lettres! quelle perte de temps!
moi j'utilise "tit" ou "lil" en anglais
ET RE TOK TOK TOK


Réponse: re de arounci, postée le 2004-04-27 15:13:19 (S | E)
La beauté est relative. Il n'est pas aussi gentil de se moquer


Réponse: gmiz0 domine le monde ! de maureplain, postée le 2004-04-28 12:16:49 (S | E)
Yes, you're right Gimz0 could tell us what she is seeing high of her tree ? (n'oublie pas, malgré tout, de me dire si je parle de toi en bon anglais, gimz0 !)


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-04-28 12:51:36 (S | E)
Yes, you're right Gimz0 could tell us what she is seeing high of her tree ?

errr.... what could that mean... !
"high of my tree"....


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-04-28 13:00:22 (S | E)
encore une dyslexie entre gimz0 et gizm0
copies moi 200 fois
" gizm0 s'écrit gé-i-zede-eme-zéro!! GIZM0"
" gizm0 s'écrit gé-i-zede-eme-zéro!! GIZM0"
" gizm0 s'écrit gé-i-zede-eme-zéro!! GIZM0"
ALLEz!


Réponse: GGGIIIMMMZZZ000 de maureplain, postée le 2004-04-28 13:17:27 (S | E)
J'ai voulu dire : "Qu'est-ce qu'elle peut bien voir, GIMZ0 (franchement tu n'aurais pas un nom un peu plus sympa) du haut de son arbre"
C'est par rapport a la phrase de arounci :"S'instruire pour dominer ce qui domine l'humanité!"


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-04-28 13:29:35 (S | E)
) ceci explique cela...

Maîtresse Gizm0, sur son arbre perché,
Tenait en son bec un livre de Grammaire Anglaise.

Maitre Renard Maureplain, par l'envie de connaissances,
Lui tint à peu près ce langage:
"Et bonjour, Maîtresse Gizm0.
Que vous êtes jolie! que vous me semblez belle!
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le phénix des hôtes de ces bois."
A ces mots, la TITE Gizm0 ne se sent pas de joie;
Et pour montrer ses nombreuses connaissances,
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.

Le Maitre Renard Maureplain s'en saisit, et dit: "Ma belle madame,
Apprenez que tout flatteur
Vit aux dépens de celui qui l'écoute.
Cette leçon vaut bien un livre de Grammaire sans doute."
Le TIT mogwaï, honteux et confus,
Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.
En Attendant Maitre Renard Maureplain devint le roi de la grammaire Anglaise!


PLAGIé de Monsieur Jean de La Fontaine, Fables, livre I fable 2


Réponse: re de zit, postée le 2004-04-28 13:44:16 (S | E)
Mais la je ne vois plus trop le rapport entre l'arbre, l'humanite, les grimelins, le livre de grammaire... Tout ca a cause d'une photo de quelqu'un a poil. ;-))))))))


Réponse: re de oceane, postée le 2004-04-28 14:41:32 (S | E)
ohhhhhhh t'es trop mimi Gizm0 ! c'est vrai que t'es poilue mais ça te va bien ! tu crois que tu vas tenir pendant la canicule de cette été Gizm0 ? car à ta place je ne me tondrai pas ça serait trop horrible ! (mais t'aurais tout de même une touche marrante !) un Gizm0 sans poils ça doit être assez drôle tellement c'est moche !
puis attention ne mange pas après minuit et te mouille pas (en plus tu peux même pas te mouiller, bon courage pour cet été !) (je crois que c'est ça si je me souviens du film ça fait longtemps que je ne l'ai pas vu ...quand ils se mouillent ils se multiplient il me semble, vous imaginez ce qu'on devrait endurer avec 10 000 Gizm0 ?) ))))))))))
je suis sure qu'elle se transforme en grimlins le matin quand on l'a réveille ou quand elle doit se lever pour aller travailler ! (fait attention au mixer ! )
je ne savais pas que la star des grimlins était sur ce forum (Gizm0 sait utiliser internet ?) et je ne savais pas que tu étais devenu une prof d'anglais non plus ! je m'étais toujours demandée ce que tu étais devenue !
par contre pour la fable j'espere que tu as demandé les droits d'auteur
et Maureplain tu pourrais quand même nous faire profiter du livre de grammaire que tu lui as piqué ! fait pas le rat ! ))))))))))))))


Réponse: re de rosminet, postée le 2004-04-28 14:46:46 (S | E)
Excellente l'adaptation de la fable !!!


Réponse: Un tabac de maureplain, postée le 2004-04-28 15:01:42 (S | E)
Près de 600 lectures de cette page. Un tabac !
PS : le Maître du Web comme dit Arsène verse-t'il une "tit" commission pour ça ?
Hat ! for your poem... (je ne sais pas si la Reine d'Angleterre va apprécier cette expression)
Quand au livre de grammaire, tu peux t'asseoir dessus ! (Façon de dire puisque tu ne l'as plus.)
English only, tu connais GIMZ0 (j'ai du mal à retenir, tu n'aurais pas un nom plus joli (bis) ?) ? Tu devrais aller y jeter un eye on y dit du bad de you.


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-04-28 15:03:30 (S | E)
)
délire
bah ouai chui une ex star de cinéma.... gizm0 la (et oui on a toujours cru que j'étais un homme mais c'est un SCOOP=> NON!!! gizm0 est une fillle) ahahahaha
donc, ex star de ciné reconvertie en prof d'anglais surfeuse et chatteuse
promis... je vous montrerais ce que cela donne tondu
pour me baigner... j'ai trouvé la parade... je porte une combinaison de plongée.... héhé pas bete la mogwaï!
si jamais on se retrouvait avec 10 000 comme moi, j'en connais un qui fait une crise cardiaque.=> je pense a mon copain il dit sans arret "avec une y'en a LARGEMENT assez" )
délire

mais bon revenons a du concret, ce post interesse BEAUCOUP de monde... il a été vu plein de fois dis donc!


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-04-28 15:05:47 (S | E)
juste pour toi monsieur le dyslexique, tu peux m'appeller Chloë
(j'espere que personne ne crois que je me moque des dyslexiques.. loin de la puisque j'en ai été une, gamine...) c'est juste pour rire care tu n'arrive pas a mettre le m ou il faut c'est a dire apres le Z et pas avant


Réponse: re de chrisg, postée le 2004-04-28 19:37:09 (S | E)
CLEOH ???? )))))) (let me make some fun of you after this terrible day !!! )) )


Réponse: re de gally, postée le 2004-04-28 19:40:04 (S | E)
la photo!!!


Réponse: re de rosminet, postée le 2004-04-28 19:44:51 (S | E)
Et ouais..... Elle en a du succès Gizm0 !!!

Et en plus, en lisant les derniers messages, je me suis rendue compte que je ne m'étais jamais demandé si c'était UN PETIT Gizm0 ou UNE PETITE Gizm0 !!! Enfin, au moins maintenant, j'ai la réponse.


Réponse: re de maureplain, postée le 2004-04-29 08:02:43 (S | E)
Choë, ne me mets pas en colère ! Je vais devoir te mettre dans la même classe qu'Arsène et Sabrina.
This is the matter : "In French, after tu (prononce le à la française, pas à l'anglaise svp) le verbe prend un S à tous les temps."
Tu écriraS dorénavant : "Tu n'arriveS" et non "Tu n'arrive", species of English !


Réponse: re de zit, postée le 2004-04-29 10:56:39 (S | E)
Et tu as oublie maureplain que c'est car et non care. Ben alors qu'est-ce qui t'arriveS, un manque d'attention? ;-)


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-05-02 22:34:17 (S | E)
je vais la changer la photo un de ces 4 ) alors surveillez la bienggggg!


Réponse: re de chrisg, postée le 2004-05-02 22:41:12 (S | E)
Zit, pas d"s" à :
"Qu'est-ce qui t'arrive "....


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-05-02 23:41:02 (S | E)
j'en profite pour ne pas spammer le forum avec un autre post en le mettant ici (et 17 minutes à l'avance mais bon!)

TRES BON ANNIVERSAIRE CHRISG !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

happy beurZdé tou yuuuuuuuuuu,happy beurZdé tou yuuuuuuuuuu,happy beurZdé tou yuuuuuuuuuu CHRIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIS,happy beurZdé tou yuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu!!!
)))))))
allez tous avec moi !!!!!! happy beurZdé tou yuuuuuuuuuu !!!!!!
sinon il va se morfondre dans son tit coingcoing rhalalala la 30aine!!!
allez chris comme je dis toujours "don't worry, be happy"
(un tit message perso: pense a raphie et tout ira bien HAHAHAHA)


Réponse: When your baby is crying de maureplain, postée le 2004-05-03 10:41:39 (S | E)
Important :
Mothers wrote us they show the photo of Chloë to their crying baby who immediatly roar with laughter. It's hilarious !


Réponse: re de chrisg, postée le 2004-05-03 10:50:40 (S | E)
tks a lot gizmo, my tender love !


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-05-03 12:00:05 (S | E)
with pleasure little chris!
so, how has this day started off for you?


Réponse: re de chrisg, postée le 2004-05-03 12:17:06 (S | E)
very bad ... a lot little things that did not suit me !!! But it's day for that !!!


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-05-03 12:51:06 (S | E)
positive!!!
crie haut et fort que c'est ton anniversaire et je suis sure que l'on t'embetera moins
t'as eu quoi de beau comme cadeau?


Réponse: re de chrisg, postée le 2004-05-03 13:03:02 (S | E)
nothing for the moment, the best one I would is only people around me feel better ... And it's a real wish ...


Réponse: A terrible shock ! de maureplain, postée le 2004-05-05 12:24:44 (S | E)
Did Chloë's mother recognize is daugther ? At this moment, she's perhaps in a state of shock ?


Réponse: Her de maureplain, postée le 2004-05-05 17:41:11 (S | E)
HER daugther c'est mieux que "is daughter" qui ne veut rien dire.
Si Chloë avait vu ça, OuilleouOuille, qu'est-ce que j'aurais pris !


Réponse: re de chrisg, postée le 2004-05-05 18:06:29 (S | E)
she WILL see it, she can see everything ... she's like the red eye in the famous book dealing with 9 rings ...
By the way, maureplain, you miss her, don't you ?


Réponse: re de arsene, postée le 2004-05-08 14:32:13 (S | E)
j'émerai bien qu'il griffent la figure de certain des fois !!!


Réponse: re de chrisg, postée le 2004-05-10 17:51:24 (S | E)
What are you talking about arsene ? (sorry for those of you who are fed up with "old" post, I'm reading quite all of them after 3 days far from technology !)


Réponse: re de gizm0, postée le 2004-05-10 18:00:53 (S | E)
welcome back to civilisation chris we missed you !!


Réponse: re de chrisg, postée le 2004-05-10 18:45:42 (S | E)
very nice !!! Good w.e. for everybody ? Mine was wonderful, without a web access, neither TV cable or Mobile ... and english !!!




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux