Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponses


across et through
Message de christelle06 posté le 07-04-2005 à 13:18:27 (S | E | F | I)

Je n'arrive pas à faire la différence entre across et through. Pourriez-vous m'aider ?
Merci d'avance


Réponse: across et through de bridg, postée le 07-04-2005 à 13:53:21 (S | E)
Ce sont deux prépositions de mouvement
across: à travers un espace à deux dimensions / se dit par rapport à une surface
ex: to walk across the field :traverser le champ

through: à travers un espace à trois dimensions / se dit par rapport à une relation entre un point donné et un lieu précis
ex: to get through parvenir à destination




Réponse: across et through de christelle06, postée le 07-04-2005 à 14:07:53 (S | E)
j'ai lu ce que tu m'expliques sur un bouquin, sauf qu'ils me donnent deux exemples et je ne fais pas la différence entre :

Across the desert
Through the jungle

Ce sont pourtant deux grande "surfaces". Alors pourquoi utiliser deux mots différents. Je n'arrive pas à comprendre la subtilité.



Réponse: across et through de thesmithtopher, postée le 07-04-2005 à 15:36:57 (S | E)
Excusez-moi si je parle médiocrement français, mais je veux ajouter quelque chose. Si on traverse une idée abstraite ou quelque chose qui n'éxiste pas, on doit utiliser through.

I'll repeat in English for clarity, if you are talking about a distance through an abstract idea, or something else that doesn't exist, use through

Examples:
I hope I can get through this day without crying
I hope I can make it through this school year without failing

I hope that you were able to read through my French without laughing!

Estaba en sus clases



Réponse: across et through de post-scriptum, postée le 07-04-2005 à 19:31:10 (S | E)
Across the desert
Through the jungle

Le désert est une étendue (donc en 2 dimensions).
La jungle présente par contre un volume (la hauteur des arbres). En français, on s'enfonce dans la jungle... Le "marché" (où l'on fait ses achats) est similaire, à cause des camions, des tentes, etc.



Réponse: across et through de christelle06, postée le 08-04-2005 à 22:36:41 (S | E)
Je vous remercie beaucoup pour votre aide.


Réponse: across et through de ruofei, postée le 09-04-2005 à 03:09:34 (S | E)
Bonjour Christelle,
tu peux aussi essayer de travailler par association, cela t'aidera à faire la distinction:
accross/ on
through/ in(to)

You walk on the sand= You walk across the desert
You walk in(to) the jungle/in the forest= You walk in(to) the jungle/in the forest.




Réponse: across et through de gewurz, postée le 09-04-2005 à 03:29:57 (S | E)
Bonjour,

un petit grain de sel :

Clouds were drifting across the sky --> Des nuages traversaient le ciel.
(phrase du dictionnaire)

A moins d'être sur un plan (2D) cosmique, le ciel n'est-il pas en 3D ?
Alors pourquoi across ?





Réponse: across et through de thesmithtopher, postée le 09-04-2005 à 20:14:17 (S | E)
Interesting point, gewurz,

As a native English speaker, I'm trying to interpret what I hear from your phrase...

When I hear "Clouds are drifting across the sky", in my mind I imagine clouds drifting above me, seemingly floating in two dimensions.

You can also say "Clouds are drifting through the sky" but that gives imagery of multiple layers of clouds drifting at different speeds. If you were flying on a plane and were between clouds, you wouldn't be able to use "...are drifting across..." because it's now obviously in three dimensions!

Hope this helps! When it all comes down to it, you can always relate "across" to 2D and "through" to 3D.

Then of course, you can talk about "thru" which is the modern-day version of "through" in terms such as a "drive-thru" at McDonald's.

Chris


Réponse: across et through de gewurz, postée le 09-04-2005 à 21:17:07 (S | E)
Thanks Chris thesmithtopher

So it's like in statistic, the number of degrees of relation makes the "degree of freedom" decrease by this number.
Here, there is a relation "man / space" --> 3D -> 2D

Thank you.

Chris. (also my name )





Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux