Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Allemand]Wo-wohin ?

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Wo-wohin ?
Message de nojaro posté le 17-05-2018 à 10:47:15 (S | E | F)
Bonjour,

Dans les exemples suivants, qui fonctionnent avec "gehen" + plus un autre infinitif, j'utilise Wo et le Dativ. Mais j'aimerais être sûr que c'est bien correct. Merci.

Nach der Arbeit geht er im Supermarkt einkaufen.
Wir gehen im Park spazieren.
Morgen gehen wir im Hallenbad schwimmen.
Ich gehe im Restaurant essen...

Pour moi, le gehen indique un futur proche plutôt qu'un déplacement...

Pouvez-vous confirmer svp ?
Merci :-)



Réponse : [Allemand]Wo-wohin ? de gerold, postée le 17-05-2018 à 12:17:52 (S | E)
Bonjour Nojaro

Dans les exemples suivants, qui fonctionnent avec "gehen" + plus un autre infinitif, j'utilise Wo et le Dativ. Mais j'aimerais être sûr que c'est bien correct. Merci.

Nach der Arbeit geht er im Supermarkt einkaufen.
Wir gehen im Park spazieren.
Morgen gehen wir im Hallenbad schwimmen.
Ich gehe im Restaurant essen...

Pour moi, le gehen indique un futur proche plutôt qu'un déplacement...

Pouvez-vous confirmer svp ?
Merci :-)


Le datif met l'accent sur le lieu où se déroule l'activité:

Morgen gehen wir im Hallenbad (nicht im See) schwimmen.
Ich gehe im Restaurant (nicht in der Kantine) essen.

L'accusatif est possible si on met l'accent sur le mouvement.

Morgen gehen wir ins Hallenbad (schwimmen est superflu, car il s'agit d'une activité normale dans une piscine). Mais on pourrait dire:

Morgen gehen wir ins Hallenbad Fußball spielen.

Avec spazieren, on a toujours le datif, car spazieren gehen n'implique jamais de déplacement de A vers B.

Gehen n'indique un futur proche que s'il y a aussi un mouvement.

Ich gehe essen ne signifie pas "je mange dans quelques minutes", mais "je quitte l'endroit où je me trouve pour aller manger". Autrement dit, ich gehe n'est pas l'équivalent de I'm going to.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.