Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Allemand]Klassenfahrt nach Wien. (1)

<< Forum Allemand || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Allemand]Klassenfahrt nach Wien.
Message de elii-se posté le 30-03-2008 à 12:19:40 (S | E | F)

Pourriez-vous s'il vous plait m'aider dans la correction de ce texte il s'agit d'un compte-rendu de voyage à Vienne.

Die zwölften Klasse flogen nach Wien mit Frau Zimmerman ihrer Klassenlehrerin, Herr Schneider ihrer Musiklehrer und Frau Gernauer ihrer Kunstlehrerin. Sie flogen mit einem Billigflieger. Der flog dauert 2 Stunde.
Am erstentag, suchten sie ihr Zimmer im Jugendgästehaus. Sie besichtigen die Innenstadt , den Stephansdom, die Hofburg, die Kaisergruft und die Spanische Hofreitschule. Sie machen eine Spaziergang, sie fahren nicht eine Riesenrad weil ist es gefährlich.
Am zweitentag, besichtigen sie das Schloss Schönbrun. Die besichtige ist lange weil gibt es so viel zu sehen. Es gibt viele Gebäude zu besichtigen.
Am drittentag, gibt es 2 Gruppe. Die erste Gruppe machen einen « Musiker-Späziergang ». Sie besuchen die Wohnungen von Mozart, Beethoven, Schubert und Johann Strauss. Sie gehen mit Herr Schneider ihrer Musiklehrer. Sie erfahren viel über ihr Leben und ihre Werke. Die zweite Gruppe geht mit Frau Gernauer ihrer Kunstlehrerin in die Galerie.In dieser Galerie sehen sie Bilder von Gustav Klimt.

Merci Elise.



Réponse: [Allemand]Klassenfahrt nach Wien. de ladu, postée le 31-03-2008 à 18:48:12 (S | E)
Die zwölften Klasse flogen nach Wien mit Frau Zimmerman, ihrer Klassenlehrerin, Herr Schneider, ihrer Musiklehrer, und Frau Gernauer, ihrer Kunstlehrerin. Sie flogen mit einem Billigflieger. Der flog dauertx 2 Stundex.
Am ersten tag, suchten sie ihr Zimmer im Jugendgästehaus. Sie besichtigxen die Innenstadt , den Stephansdom, die Hofburg, die Kaisergruft und die Spanische Hofreitschule. Sie machxen* einex Spaziergang, sie fahren nicht eine Riesenrad weil ist (ordre) es gefährlich.
Am zweiten tag, besichtigen sie das Schloss Schönbrun. Die besichtigexx ist lange weil gibt (ordre) es so viel zu sehen. Es gibt viele Gebäude zu besichtigen.
Am dritten tag, gibt es 2 Gruppex. Die erste Gruppe machen einen « Musiker-Späziergang ». Sie besuchen die Wohnungen von Mozart, Beethoven, Schubert und Johann Strauss. Sie gehen mit Herrx Schneider, ihrer Musiklehrer. Sie erfahren viel über ihr Leben und ihre Werke. Die zweite Gruppe geht mit Frau Gernauer, ihrer Kunstlehrerin, in die Galerie.In dieser Galerie sehen sie Bilder von Gustav Klimt.

*tu commences au passé, aprés tu changes au présent, faut choisir et s'y tenir

voilà


-------------------
Modifié par ladu le 31-03-2008 18:49


Réponse: [Allemand]Klassenfahrt nach Wien. de elii-se, postée le 08-04-2008 à 12:49:48 (S | E)
s0uci d'ordinateur =) merci beaucoup cela m'a énormément aidé (18/20 !!!)
Elise


Réponse: [Allemand]Klassenfahrt nach Wien. de elii-se, postée le 09-04-2008 à 16:56:45 (S | E)
ce n'est jamais fini =) pourriez-vous s'il vous plait m'aider dans la correction de ce texte

*Die zwölfte Klasse flog mit Frau Zimmermann, ihrer Klassenlehrerin, Herrn Schneider, ihrem Musiklehrer und Frau Gernauer, ihrer Kunstlehrerin.
* Sie flog nach Wien ab.
*Sie flog mit einem Billigflieger.
*Die Klasse flog um 7 Uhr ab.
*Sie waren in Wien um 9 Uhr.
*Der Flug dauerte zwei Stunden.
*Am ersten Tag suchten sie ihr Zimmer im Jugendgästehaus.
*Sie besichtigTen die Innenstadt , den Stephansdom, die Hofburg, die Kaisergruft und die Spanische Hofreitschule.
*Sie machten einen Spaziergang, sie fuhren nicht Riesenrad weil es gefährlich ist.
*Am zweiten Tag, besichtigten sie das Schloss Schönbrunn.
*Die Besichtigung dauerte lange, denn es gab sehr viel zu sehen und mehrere Gebäude zu besichtigen.
*Am dritten Tag gab es 2 Gruppen.
*Die erste Gruppe machte einen « Musiker-Spaziergang ».
*Die Schüler besuchten die Wohnungen von Mozart, Beethoven, Schubert und Johann Strauss.
*Sie gingen mit Herrn Schneider, ihrem Musiklehrer begleitete sie.
*Sie erfuhren viel über ihr Leben und ihre Werke.
*Die zweite Gruppe ging mit Frau Gernauer, ihrer Kunstlehrerin in die Galerie.
*In dieser Galerie sahen sie Bilder von Gustav Klimt.
*Gustav Klimt ist sehr berühmt in Deutschalnd.

Merci Elise


Réponse: [Allemand]Klassenfahrt nach Wien. de ladu, postée le 09-04-2008 à 20:35:11 (S | E)
presque parfait -> 19,5/20

*Die zwölfte Klasse flog mit Frau Zimmermann, ihrer Klassenlehrerin, Herrn Schneider, ihrem Musiklehrer und Frau Gernauer, ihrer Kunstlehrerin.
* Sie flog nach Wien ab.
*Sie flog mit einem Billigflieger.
*Die Klasse flog um 7 Uhr ab.
*Sie waren in Wien um 9 Uhr. -> pas faux, mais contrairement au français, l'allemand met en général le temps devant le lieu dans l'ordre de la phrase
*Der Flug dauerte zwei Stunden.
*Am ersten Tag suchten sie ihr Zimmer im Jugendgästehaus.
*Sie besichtigTen die Innenstadt , den Stephansdom, die Hofburg, die Kaisergruft und die Spanische Hofreitschule.
*Sie machten einen Spaziergang, sie fuhren nicht Riesenrad weil es gefährlich ist.
*Am zweiten Tag, besichtigten sie das Schloss Schönbrunn.
*Die Besichtigung dauerte lange, denn es gab sehr viel zu sehen und mehrere Gebäude zu besichtigen.
*Am dritten Tag gab es 2 Gruppen.
*Die erste Gruppe machte einen « Musiker-Spaziergang ».
*Die Schüler besuchten die Wohnungen von Mozart, Beethoven, Schubert und Johann Strauss.
*Sie gingen mit Herrn Schneider, ihrem Musiklehrer begleitete sie.
-> tu écris: ils allaient avec M. Schneider les accompagnait, faut choisir ou l'un ou l'autre
*Sie erfuhren viel über ihr** Leben und ihre** Werke.
*Die zweite Gruppe ging mit Frau Gernauer, ihrer Kunstlehrerin, in die Galerie.
*In dieser Galerie sahen sie Bilder von Gustav Klimt.
*Gustav Klimt ist sehr berühmt in Deutschalnd.

**pas faux mais cela prete à la confusion: ils apprenaient beaucoup sur leur vie (leur propre vie? ou celle des musiciens?) - mieux: ..über das Leben und die Werke der Musiker


-------------------
Modifié par ladu le 09-04-2008 20:46


Réponse: [Allemand]Klassenfahrt nach Wien. de elii-se, postée le 10-04-2008 à 10:55:43 (S | E)
merci
et hop une ouvelle correction

*Die zwölfte Klasse flog mit Frau Zimmermann, ihrer Klassenlehrerin, Herrn Schneider, ihrem Musiklehrer und Frau Gernauer, ihrer Kunstlehrerin.
* Sie flog nach Wien ab.
*Sie flog mit einem Billigflieger.
*Die Klasse flog um 7 Uhr ab.
*Um 9 waren sie in Wien.
*Der Flug dauerte zwei Stunden.
*Am ersten Tag suchten sie ihr Zimmer im Jugendgästehaus.
*Sie besichtigTen die Innenstadt , den Stephansdom, die Hofburg, die Kaisergruft und die Spanische Hofreitschule.
*Sie machten einen Spaziergang, sie fuhren nicht Riesenrad, weil es gefährlich ist.
*Am zweiten Tag, besichtigten sie das Schloss Schönbrunn.
*Die Besichtigung dauerte lange, denn es gab sehr viel zu sehen und mehrere Gebäude zu besichtigen.
*Am dritten Tag gab es 2 Gruppen.
*Die erste Gruppe machte einen »Musiker-Spaziergang« .
*Die Schüler besuchten die Wohnungen von Mozart, Beethoven, Schubert und Johann Strauss.
*Sie gingen mit Herrn Schneider, ihr Musiklehrer begleitete sie.
*Sie erfuhren viel über das Leben und die Werke der Musiker.
*Die zweite Gruppe ging mit Frau Gernauer, ihrer Kunstlehrerin, in die Galerie.
*In dieser Galerie sahen sie Bilder von Gustav Klimt.
*Gustav Klimt ist in Deutschland sehr berühmt.

Elise


Réponse: [Allemand]Klassenfahrt nach Wien. de ladu, postée le 10-04-2008 à 11:33:05 (S | E)
bien, bien, juste une remarque à propos de:

Sie gingen mit Herrn Schneider, ihr Musiklehrer begleitete sie.

-> gramaticalement ça peut passer maintenant, mais stylistiquement, je trouve, tu fais toujours un peu dans la répetition:

si'ils allaient avec M. Schneider c'est assez logique que c'est lui qui est leur prof de musique, qui les acompagnait, non?

Pourquoi pas simplement: Sie gingen mit Herrn Schneider, ihrem Musiklehrer.

ou:

Herr Schneider, ihr Musiklehrer, begleitete sie. ?

après: Sie flog nach Wien. (ou: Sie reiste nach Wien - pour changer un peu le verbe) est mieux ici que Sie flog nach Wien ab (elle (la classe) décollait pour Wien).

-------------------
Modifié par ladu le 10-04-2008 11:33

-------------------
Modifié par ladu le 10-04-2008 11:34


Réponse: [Allemand]Klassenfahrt nach Wien. de elii-se, postée le 10-04-2008 à 14:07:45 (S | E)
parfait merci pour tout
Elise




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.