Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Allemand]Avis sur lettre de motivation stage

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Avis sur lettre de motivation stage
Message de gdm posté le 15-02-2010 à 11:38:11 (S | E | F)

Etant en école d'ingé et intéressé par un stage en Allemagne, j'aimerais votre avis, surtout sur les fautes de vocabulaire et grammaire que j'ai pu faire.
merci

Betreff :Bewerbung für ein Praktikum ab 4. Oktober 2011.



Sehr geehrte Dame, sehr geehrter Herr,


Ich bin derzeit im 6. Semester an der Ingenieurwissenschaften an der Supméca Paris.

Im Rahmen meines Studiums möchte ich ein viermonatigen Praktikum in Ihrer Unternehmen absolvieren. Dieses Praktikum soll am 4. Oktober bis 28 Januar 2011 dauern.

Für mich, wäre es eine einzige Gelegenheit, meine industriellen Kenntnisse zu vertiefen und die auf dem Gebiet des Maschinbaus erworbenen Kenntnisse anzuwenden, entweder in der Konstruktion/Entwicklung oder in Produktion/Qualität. An der Supmeca studiere ich nämlich Fächer sowie Werkstoffkunde, Strukturmechanik, Maschinenbau, CAD softwarebenutzung, Methoden und Werkzeuge zur Produktionsverbesserung und Qualitätskontrolle.

Da dieses Praktikum zu unserer Ausbildung gehört, fertigt jeder Student am Ende des Praktikums einen PraktikumsBericht an, der auch dem Unternehmen zugeschiekt wird und, der benotet wird.

Dank meiner Belastarkeit, meine Motivation und meines Unternehmungsgeist, die ich in verschiedene Vereinsauftragen ausgeprüft habe, kann ich sicher sein, dass ich in Ihrem Team positiv und aktiv mitarbeiten könne. Dazu wird meine Motivation von lebhaften Interresse für die Automobileindustrie verstärkt.

Auβerdem gestehe ich ,dass ich liebend bei …..(mettre nom de l’entreprise) arbeiten würde. Das wäre auch eine Gelegenheit, um die deutsche Kultur zu erleben und, um die deutche und französiche Methoden miteinander zu vergleichen.

Für weitere Informationen stehe ich Ihnen selbstverständlich gern zur Verfürhung.
In der Hoffnung, dass Sie an meiner Berwerbung Interesse haben, verbleibe ich mit freundlichen Grüβen.



-------------------
Modifié par webmaster le 27-12-2011 09:08


Réponse: [Allemand]Avis sur lettre de motivation stage de timeless, postée le 15-02-2010 à 14:11:28 (S | E)
Sehr geehrte Dame, sehr geehrter Herr, (Sehr geehrte Damen und Herren, si tu sais à qui s'adresse la lettre: Sehr geehrte/r Frau/Herr X)


Ich bin derzeit im 6. Semester an der Ingenieurwissenschaften (ou: Ich studiere im 6. Semester Ingenieurswissenschaften im 6. Semester) an der Supméca Paris.

Im Rahmen meines Studiums möchte ich ein viermonatigen Praktikum in Ihrer Unternehmen absolvieren. Dieses Praktikum soll am vom 4. Oktober 2010 bis 28. Januar 2011 dauern.

Für mich, wäre es eine einzigartige Gelegenheit, meine industriellen Kenntnisse zu vertiefen und die auf dem Gebiet des Maschinenbaus erworbenen Kenntnisse praktisch anzuwenden, entweder in der Konstruktion/Entwicklung oder in Produktion/Qualität(skontrolle/Qualitätsmanagement). An der Supmeca studiere ich nämlich die Fächer sowie Werkstoffkunde, Strukturmechanik, Maschinenbau, CAD-Softwarebenutzung, Methoden und Werkzeuge zur Produktionsverbesserung und Qualitätskontrolle.

Da dieses Praktikum zu unserer Ausbildung gehört, fertigt jeder Student am Ende des Praktikums einen Praktikumsbericht an, der auch dem Unternehmen zugeschiekt wird und, der benotet wird.

Dank meiner Belastbarkeit, meine (aussi: genitif->terminaison!) Motivation und meines Unternehmungsgeist (genitif!), die ich in verschiedene Vereinsaufträgen (qu'est-ce que c'est?) unter Beweis gestellt habe, kann ich sicher sein (bin ich mir sicher), dass ich in Ihrem Team positiv und aktiv mitarbeiten kann. Dazu wird meine Motivation von lebhaften (datif) Interresse für die Automobileindustrie gestärkt.

Auβerdem gestehe ich ,dass ich liebend bei …..(mettre nom de l’entreprise) arbeiten würde. (Bereits als Kind übten Ihre Autos eine große Faszination auf mich aus und es würde mich sehr freuen, für .... arbeiten zu dürfen. On peut un peu exagerer ;-))
Zudem bietet sich die Gelegenheit an, die deutsche Kultur zu erleben und deutsche und französische Methoden miteinander zu vergleichen.

Für weitere Informationen stehe ich Ihnen selbstverständlich gerne zur Verfügung. (Verführung n'est pas la meme chose!)
In der Hoffnung, dass Sie an meiner Berwerbung Interesse haben, verbleibe ich mit freundlichen Grüßen.

X

-------------------
Modifié par webmaster le 03-03-2012 19:51



Réponse: [Allemand]Avis sur lettre de motivation stage de vergnuegen, postée le 16-02-2010 à 14:20:39 (S | E)
Bonjour,

pour compléter la correction de timeless j'ajoute:

Auβerdem gestehe ich ,dass ich liebend ( gerne ) bei …..(mettre nom de l’entreprise) arbeiten würde.

Für weitere Informationen stehe ich Ihnen selbstverständlich gerne zur Verfügung.
In der Hoffnung, dass Sie an meiner Berwerbung Interesse haben, verbleibe ich mit freundlichen Grüßen.( pas de point, c'est la signature qui suit.)

Cordialement
vergnügen





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.