Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Espagnol]Traduction d'une phrase

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Traduction d'une phrase
Message de douanem posté le 21-09-2021 à 10:58:33 (S | E | F)
Bonjour tout le monde👋 🙂
J'ai trouvé la phrase ( Je ne laisse pas mon chien entrer dans la maison ) a été traduis ( No dejo que mi perro entre en casa )
Est ce que puis-je la traduis ( No dejo mi perro entre en casa ) sans ( que ) ?
Merci !


Réponse : [Espagnol]Traduction d'une phrase de veronica71, postée le 21-09-2021 à 14:16:19 (S | E)

Bonjour

 
Bonjour tout le monde👋 🙂
J'ai trouvé la phrase ( Je ne laisse pas mon chien entrer dans la maison ) a été traduite ( No dejo que mi perro entre en casa )
Est ce que Puis-je la traduire ( No dejo mi perro entre en casa ) sans ( que ) ?

Non, vous ne pouvez pas. Si vous voulez traduire mot à mot la phrase qui vous est proposée en français :
  "Je ne laisse pas mon chien entrer dans la maison", vous devez, comme en français, utiliser le verbe entrer à l'infinitif.





Réponse : [Espagnol]Traduction d'une phrase de leserin, postée le 21-09-2021 à 17:24:25 (S | E)
Bonsoir.
Je ne laisse pas mon chien entrer dans la maison / No dejo que mi perro entre en casa.
Puis-je la traduire : No dejo mi perro entre en casa, sans que ?
............................
Oui, c'est possible sans "que". Comme déjà dit, il faut l'infinitif "entrer/entrar". En même temps, il faut la préposition "a" et changer un peu l'ordre de la phrase.
Essayez vous-même.
Cordialement.



Réponse : [Espagnol]Traduction d'une phrase de douanem, postée le 27-09-2021 à 12:51:46 (S | E)





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.