Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


Lettre de motivation en Anglais
Message de damieng57 posté le 07-05-2007 à 18:07:25 (S | E | F | I)

Bonjour à tous,

Voilà, mon anglais n'est pas des plus brillants mais j'ai décidé de prendre le taureau par les cornes en partant à l'étranger (en Chine plus précisément), afin de postuler dans certaines entreprises, je dois fournir des lettres de motivation en anglais, j'en ai donc rédigé une qui me servira de base. Mais j'aimerais avoir vos conseils car en la lisant, je la trouve beaucoup trop simpliste notamment dans l'utilisation des liens logiques (sans compter que c'est sûrement truffé de fautes !).

Je souhaite donc avoir vos conseils qui me seront des plus précieux. Voici la lettre:
--
Dear Mrs GORDON

I saw your advertisement on the CIVI Website about a job of Mechanical Engineer. For this reason, I want to tell you that I'm very interesting by this job.

In fact, I'm sure that I have many assets to accomplish this mission. Graduate from the University of Metz in France where I obtained my master degree with honours, my skills cover many domains like Mechanic engineering (CAD), Automation, Logistic, Quality and Industrialization.

I already worked in China during my studies, I know the Chinese culture well and I make a point of specifying that my wife is itself Chinese.

In addition to, I would like to inform you that I will be in China during this summer. I'm really passionate by this country and I'm sure I'm the best person to integrate with native.

You can find herewith my resume and a cover letter in French.

Available immediately, ready to move, I am confident my qualifications will be of interest to you, and I look forward to hearing from you.

Yours Faithfully
--

N'hésitez pas à critiquer tous les points qui vous semblent pertinents (Tiens par exemple, n'ai-je pas l'air trop prétentieux dans ma lettre ?). En espérant ne pas trop abuser. Mais je pense que cela pourra peut-être aider d'autres personnes (bien que chaque cas est différent).

Merci d'avance à tous.
Damien, qui essaie de s'améliorer en Anglais .


Réponse: Lettre de motivation en Anglais de guillaume07, postée le 07-05-2007 à 18:39:27 (S | E)
interested not interesting


Réponse: Lettre de motivation en Anglais de marlond, postée le 07-05-2007 à 19:55:27 (S | E)
Dear Mrs Gordon
[pas de majuscules pour tout le nom]

I saw your advertisement on the CIVI Website about a job of Mechanical Engineer. For this reason, I want to tell you that I'm very interesting by this job.
[interested, pas interesting]
Ma version:
I saw your advertisement on the CIVI website for the Mechanical Engineer’s job, and I would like to register my interest for this position.

In fact, I'm sure that I have many assets to accomplish this mission.
‘fulfil this role’, instead of ‘accomplish this mission’

Graduate from the University of Metz in France where I obtained my master degree with honours, my skills cover many domains like Mechanic engineering (CAD), Automation, Logistic, Quality and Industrialization.
‘As a graduate from…’
‘areas’ instead of ‘domains’, peut-être
‘logistics’ – au pluriel en anglais
Pourquoi as-tu utilisé des majuscules pour ces choses ?

I already worked in China during my studies, I know the Chinese culture well and I make a point of specifying that my wife is itself Chinese.
‘I HAVE already worked in China…’
‘my wife HERSELF is Chinese’ – ce que tu avais mis m’a fait rire!

In addition to, I would like to inform you that I will be in China during this summer. I'm really passionate by this country and I'm sure I'm the best person to integrate with native.
‘In addition’ (no ‘to’) or ‘In addition to this’
‘I will be in China this summer’
‘I’m really passionate about this country’
‘integrate with the natives’.

You can find herewith my resume and a cover letter in French.
’You will find my CV (UK English) / résumé (US English) enclosed, and a covering letter in French.

Available immediately, ready to move, I am confident my qualifications will be of interest to you, and I look forward to hearing from you.

Yours sincerely,


NB. On utilise ‘yours faithfully’ quand on ne connaît pas le nom du destinataire, mais ‘yours sincerely’ quand on le connait.




Réponse: Lettre de motivation en Anglais de damieng57, postée le 07-05-2007 à 21:07:45 (S | E)
Merci à toi Marlond ainsi que Guillaume.

Cette correction est vraiment bénéfique pour moi! Il y a certaines fautes que j'aurai dû voir par moi-même (In addition to, is itself:-/, interested). Mais pour le reste, je note ça précieusement ("register" ou encore "fulfil this role", ça fait moins -newbie- que "accomplish this mission")

J'ai donc apporté les corrections de Marlond, voici ce que cela donne :

--

Dear Mrs Gordon

I saw your advertisement on the CIVI website for the Mechanical Engineer’s job, and I would like to register my interest for this position.

In fact, I'm sure that I have many assets to fulfil this role.

As a graduate from the University of Metz in France where I obtained my master degree with honours, my skills cover many areas like mechanic engineering (CAD), automation, logistics, quality and industrialization.

I have already worked in China during my studies, I know the Chinese culture well and I make a point of specifying that my wife herself is Chinese.

In addition, I would like to inform you that I will be in China this summer. I'm really passionate about this country and I'm sure I'm the best person to integrate with the native.

You will find my CV enclosed, and a covering letter in French.

Available immediately, ready to move, I am confident my qualifications will be of interest to you, and I look forward to hearing from you.

Yours sincerely,

DG.

--

Si vous trouvez d'autres choses à ajouter, s'il vous plaît, dites le moi. Et si cette lettre vous semble suffisamment correct pour être envoyée à un recruteur, dites le moi aussi.

Marlond: Pour logistics et le reste, aucune raison de mettre des majuscules que ce soit en Français ou en Anglais. Encore merci!

-------------------
Modifié par damieng57 le 07-05-2007 21:08


Réponse: Lettre de motivation en Anglais de nihonchan, postée le 08-05-2007 à 00:16:37 (S | E)
Bonsoir,

Pour ma part je vous conseille de ne pas utiliser les formes contractées telles que I'm. Dans les lettres de motivation et autres documents officiels, il est de rigueur d'écrire tout en toutes lettres. Vous direz donc I am, I do not, etc...
Concernant la lettre en elle-même, je la trouve personnellement bien, toutefois je développerais un peu plus sur l'expérience professionnelle concrète déjà acquise, s'il y a. C'est toujours ce que nos professeurs à l'université nous conseillent: il ne faut pas seulement renvoyer le recruteur à votre CV pour qu'ils prennent connaissance de votre expérience, mais toujours expliciter dans votre lettre ce que vous avez déjà fait et donc êtes capable de faire.

Voilà, j'espère que ça aide !
See you




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.