Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Un vieux comte (correction) (1)

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Un vieux comte (correction)
Message de joey93 posté le 18-04-2008 à 17:16:44 (S | E | F)

Bonjour à tous, j'ai un texte à traduire du français vers l'anglais,si quelqu'un pouvait m'aider, ça serait sympa.Voila le texte en français:

Un vieux comte vivait une fois en Suisse. Il n'avait qu'un fils,stupide et incapable d'apprendre qoi que ce fût. "Ecoute mon fils, lui dit le père, je ne parviens pas à t'enseigner quoi que ce soit,quoi que je fasse. Il te faut partir,je te confierai à un maître célèbre qui tentera de t'enseigner quelque chose". Le jeune homme fut envoyé dans une ville étrangère et resta toute une année chez le maître. Puis il rentra à la maison et le père lui demanda : "Alors mon fils, qu'as-tu appris?""J'ai appris ce que disent les chiens en aboyant."Dieu me protège,s'écria le père,est-ce tout?Je t'enverrai chez un autre maître dans une autre ville." Le jeune homme resta aussi une année chez le nouveau maître. A son retour, le père le questionna: "Mon fils, qu'as tu appris?""Père, j'ai appris ce que disent les petits oiseaux". Furieux, le père déclara: "Misérable, tu as passé un temps précieux sans rien apprendre et tu n'as pas honte de te présenter devant moi. Je t'enverrai chez un 3ème maître mais si cette fois tu n'apprends rien non plus, je ne serai plus ton père." Le fils resta aussi toute une année chez ce nouveau maître. A son retour, le père lui demanda:"mon fils,qu'as-tu appris?"Et il répondit:"Cher père,j'ai appris cette année ce que disent les grenouilles quand elles coassent."Le père enragé,appela ses gens et dit:"Cet être là n'est plus mon fils,je le chasse et vous ordonne de le conduire dans la forêt et de lui ôter la vie."Ils l'emmenèrent,mais ayant pitié,ne purent le tuer et le laissèrent aller.Ils tuèrent un chevreuil auquel ils enlevèrent les yeux et la langue qu'ils apportèrent comme preuves au père.

Once an old count lived in Swiss.He only had a son who was stupid and incapable of learning anything."Listent to me my son,I don't succeed in teaching you anything at all,whatever I'm doing.You must go away,I'll leave you with a famous master who will try to teach you something.The young man was sent to a foreign city and stayed a whole year at the master('s home).Then he came back home and his father asked him:"So what did you learn?""I learnt what dogs mean/say when they bark.""God looks upon me,the father cried out,is that all?I'll send you to another master in another city.The young man also stayed a whole year with the new master.On his return, the fahter questioned him:"My son,what did you learn?""Father,I learnt what little birds say".The father who was furious declared: " MISERABLE,you spent a precious time without learning anything,aren't you ashamed of being here in front of me,are you?"I'll send you to a 3rd master,but if you don't learn anything again,I won't be your father anymore. The son also stayed a whole year at this new master('s home).On his return the father asked him "What did you learn?"and he answered him : "dear father,this year I learnt what frogs say when they croak".The father who was FURIOUS called his people and say:"this human being isn't my son anylonger,I expel him and order you to lead him in the forest and take his life.They took him with them but as they felt pityful,they were unable to kill him and let him go away.They killed a roe deer whom they took off the eyes and the tongue so that they could be used as proofs for the father.
Je crois qu'il y a quelques problèmes avec les temps et les mots mis en majuscule ("furious" répété 2 fois fait une peu "lourd").
Merci d'avance pr votre aide.
-------------------
Modifié par bridg le 18-04-2008 17:20
titre distinctif


Réponse: Un vieux comte (correction) de gee, postée le 18-04-2008 à 19:05:31 (S | E)
D’abord, chère amie, qu’est-ce pour du bruxellaire ce "vivait une fois en Suisse"? J’ai vécu 30 ans à Bruxelles et là-bas, le populo parle ainsi: "donne-moi une fois ton livre" (pour "un peu") "Je vais une fois voir ce qu’il fabrique ce comte du conte suisse."

1. Puisqu’il s’agit d’un conte, pourquoi ne pas commencer comme tous les contes avec “Once upon a time”. A old count, OK selon mon dico, mais j’ai toujours entendu earl.
2. The land of Swiss citizens is called Switzerland.
3. Un fils unique se dit an only son.
4. Attention à ton orthographe et aussi à ta ponctuation (espace après virgule, après point.) Listen to me, my son. C’est correct mais pas très “fluent”. Moi, je dirais "Listen here, my son" ou mieux "Look here, my son". Mais peut-être as-tu raison de parler très formellement comme un aristo « Listen to me,.. » Je ne sais.
5. Something is missing.
6. Es-tu certaine que doing convient? Moi j’aurais dit "whatever I can/may do" mais peut-être me trompé-je.
7. To leave somebody to the care of .. (not "leave with" which has a different meaning)
8. at the master’s home/ at the master’s place/ at the master’s (le ‘s du génitif ne peut pas être élidé.
9. sûrement pas looks mais le subjonctif : God look upon me. Jamais entendu pareille expression qui veut dire Que Dieu me regarde. Ne serais-tu pas plus à l’aise avec "God bless me!"
10. Si ce n’était un comte, il dirait "Son of a gun!"
11. Write it in letters.
12. Pour ne pas répéter furious, tu peux dire par exemple “in fierce anger” mais dans un conte, la répétition systématique des mêmes formes peut avoir un effet musical et aguichant.
13. Is it "whom" for a roe deer ?
To take something off is a separable transitive verb: they took the eyes off.
Mais ne faut-il pas dire de qui sont les yeux?
The roe deer of which they took the eyes off. ?? Vois un peu.

Have a nice week-end, Joey





POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.