<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de endi31 posté le 13-10-2008 à 23:33:00 (S | E | F)
Bonjour à tous,
J'ai un petit problème de traduction.
J'aimerais traduire la phrase suivante en anglais:
"Serait il possible de recevoir les photos avant que la vente ne soit terminée."
Or je ne sais pas comment traduire le subjonctif sans que le sens de la phrase ne soit modifié.
Quelqu'un d'intelligent pourrait-il m'aider
Je galère depuis un certain temps avec ce type de tournures
Merci d'avance,
ND
------------------
Modifié par bridg le 14-10-2008 08:38
Bonjour.
Remarquez, vous iriez voir les cours, vous n'auriez pas "galèré" si longtemps
Il y a aussi le moteur de recherches en jaune fluo en haut des pages. En tapant, "demander poliment ou conditionnel,vous pouviez nous faire une proposition personnelle.
Ce n'est en rien une question d'intelligence.
A+
Réponse: Subjoncif FR=> ??? EN de saydelah, postée le 14-10-2008 à 02:14:36 (S | E)
Would it be possible to receive the photographs before the sale is concluded?