<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de bubble2a posté le 12-04-2010 à 14:09:00 (S | E | F)
Bonjour tout le monde !
Je dois traduire des recettes mais j'ai quelques petits soucis, pouvez-vous me dire si mes traductions sont correctes ?
The mixing bowl : la cuve d'un robot ménager ?
Baking dish : un bain-marie ?
J'ai également une petite question:
Les mesures en cup,tablespoons etc... sont-elles utilisées en Angleterre ou aux Etats-Unis ? Car je dois traduire pour des Britanniques, et je ne sais pas si je dois traduire les grammes en cup ou en grain.
Si oui, connaitriez-vous les équivalences ?
Merci d'avance
Bubble2a
Réponse: Traduction vocabulaire-Mesure UK ou US ? de flowermusic, postée le 12-04-2010 à 14:29:37 (S | E)
Bonjour Bubble2a,
Pour répondre à une petite partie de vos questions, voilà ce que j'ai trouvé :
Lien Internet
Ce serait selon cette source tout simplement un plat à four.
Pour les équivalences de mesure, j'avais autrefois trouvé un lien sur un site de cuisine. Je n'ai pas accès maintenant à mes favoris.
Cordialement
-------------------
Modifié par flowermusic le 12-04-2010 14:32
Je viens de trouver ce lien, sous toutes réserves
Lien Internet
En espérant vous avoir aidée
Réponse: Traduction vocabulaire-Mesure UK ou US ? de notrepere, postée le 12-04-2010 à 18:02:02 (S | E)
USA = cups, teaspoons, tablespoons, etc.
UK = le système métrique
Réponse: Traduction vocabulaire-Mesure UK ou US ? de bubble2a, postée le 13-04-2010 à 09:26:46 (S | E)
Merci tout le monde!
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais