Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Translation/sentences

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Translation/sentences
Message de francois50 posté le 27-12-2011 à 14:52:46 (S | E | F)
Bonjour

Pouvez-vous me corriger les traductions francais- anglais SVP s'il vous plaît?

1) Maman, puis-je inviter des amis ce soir ?
Mam, can i invite friends tonight ?

2) Tu peux fumer si tu le veux.
You can smoke if you want it.

3) Tu pourrais demander a un policier.
You could ask a policeman.

4) Venez dés que vous le pouvez. Ils doivent faire comme on leur dit.
Come as soon as you can. They must do as they are told.

5) Les enfants devraient être au lit à l'heure qu'il est.
Children should be in bed at time that is it.

6) Pourras-tu me dire quand il est censé repartir dans son pays ?
Could you tell me when it is supposed come back in his country.

7) Il n'aurait pas dû boire tant de whisky.
He shouldn't have to drink so many whiskey.

8) Il ne faut pas que tu sois en retard.
It shouldn't you be late.

9) Il est interdit d'allumer du feu en pleine forêt.
It is forbid to lit a fire in the full forest.

10) Il est possible qu'il aient faim et soif aprés cette balade en forêt.
It may him that he have hunger and thirst after this ride in forest

11) Ils ont dû appeler un docteur.
They had to call a doctor.

12) Tu dois avoir raison.
You must have reason.

13) Il est impossible qu'il vous en ait parlé parce qu'il ne le savait pas lui-même.
It may not that he told you because it did not know himself.

14) Il se pourrait que nous allions en Italie l'année prochaine.
It might go us in italy the next year.

15) Tu devrais avoir honte.
You should have shame.

16) Il faut que je mange des légumes 2 fois par jour.
I must eat vegetables twice by day.

17) Soyez prudent. Il y a sûrement beaucoup de voitures sur la route. Il est impossible que ce soit vrai.
Must be careful. There is probably lot of car in a road. It may not that it is right.

18) Que voyez vous ? Je vois un oiseau perché sur une branche.
What do you see ? I see a bird perched on a branch.

19) Nous avons dû modifier nos plans.
We had to modify our plans.

20) Je ne parle pas un mot d'allemand.
I don't speak a word of German.

21) Ils ont dû attendre pendant des heures.
They had to wait during of hours.

22) A cause du mauvais temps, il se peut que le bateau soit en retard.
Because of bad weather, it may be that a boat be in late.

Merci d'avance pour votre aide et joyeuses fêtes.

-------------------
Modifié par lucile83 le 27-12-2011 19:04


Réponse: Translation/sentences de headway, postée le 27-12-2011 à 15:01:42 (S | E)
Bonjour,

Est-ce votre travail ou celui d'un traducteur en ligne?

Headway.



Réponse: Translation/sentences de francois50, postée le 27-12-2011 à 16:55:46 (S | E)
C'est mon travail.




Réponse: Translation/sentences de lucile83, postée le 27-12-2011 à 19:03:53 (S | E)
Hello,

1) Maman, puis-je inviter des amis ce soir ?
Mam, can i invite friends tonight ?

2) Tu peux fumer si tu le veux.
You can smoke if you want it.

5) Les enfants devraient être au lit à l'heure qu'il est.
Children should be in bed at time that is it.

6) Pourras-tu me dire quand il est censé repartir dans son pays ?
Could you tell me when it is supposed ... come back in his country.

7) Il n'aurait pas dû boire tant de whisky.
He shouldn't have to drink so many whisky.

8) Il ne faut pas que tu sois en retard.
It shouldn't you be late.

9) Il est interdit d'allumer du feu en pleine forêt.
It is forbid to lit a fire in the full forest.

10) Il est possible qu'il aient faim et soif aprés cette balade en forêt.
It may him that he have hunger and thirst after this ride in forest traducteur

Je me suis arrêtée ici et j'attends que vous corrigiez déjà ça. Vous n'avez pas toujours utilisé un traducteur mais un peu quand même.La 10 en est la preuve.
Nous ne corrigeons que le travail sérieux.Vous savez ce qui vous reste à faire.





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.