Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Forum 4200 alphaRechercher une expression
5830 sujets
Par ordre alphabétique
Les plus récents d'abord
<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | >> |

- Position du verbe (2011-10-08 20:28:11)

- Position du verbe (2014-10-06 01:47:38)

- Position du verbe après un adverbe (2015-10-24 09:12:06)

- Position du verbe dans une subordonnée (2013-07-14 20:59:05)

- Positionnement du verbe (2015-03-20 23:48:56)

- Positiven umgewandelt (2019-07-31 18:47:20)

- Possessif (2010-02-17 13:49:39)

- Possessif + datif + pluriel (2009-03-18 11:03:55)

- Postpolitisch ? (2017-10-19 07:56:22)

- Pour être sûr (2014-04-15 20:18:56)

- Pour les mamans... (2007-06-23 14:19:00)

- Pour reportage/aide (2007-12-07 00:57:18)

- Pourcentage (2009-05-04 15:13:58)

- Pouriez vous corriger un de mes textes ? (2016-12-14 20:49:06)

- Pourquoi 'nicht' pas au même endroit ici ? (2022-10-10 00:30:35)

- Pourquoi 'auf' et ne pas ' (2016-10-13 14:21:00)

- Pourquoi 'hin' ? (2011-12-02 23:01:10)

- Pourquoi - eines (2016-02-22 18:11:09)

- Pourquoi accusatif à la place du datif ? (2020-04-07 21:47:37)

- Pourquoi demselben? (2009-11-22 20:02:40)

- Pourquoi non interrogatif (2011-01-07 20:53:03)

- Pourriez vous corriger mes fautes svp (2008-09-15 15:07:55)

- Pourriez-vous s'il vous (2021-11-12 08:49:40)

- Pouvez vous corriger mon texte svp (2017-03-13 11:03:46)

- Pouvez-vous corriger SVP!! (2008-09-29 16:32:33)

- Pouvoir passé (2009-11-28 20:33:49)

- Ppc allemand die Idee des Fortschritts (2018-12-31 14:20:15)

- PPC allemand Mythen und Helden (2019-02-28 14:00:19)

- PPC Certification (2012-04-01 17:22:07)

- PPC Certification (2016-03-01 15:02:38)

- PPC Orte und Formen der Macht demande de (2019-04-26 12:35:14)

- Prahlereien (2017-09-21 15:21:08)

- Praktikum (2012-05-21 23:10:21)

- Précision (2008-09-24 20:16:04)

- Précision - cours (2015-09-22 12:33:06)

- Précision à obtenir. (2012-09-30 10:21:47)

- Prefixe Allemand (2016-12-01 14:41:23)

- Préfixes!! (2011-07-04 22:15:00)

- Prélèvement à la source (2015-03-19 09:40:08)

- Premiers pas vers l'allemand (2015-10-23 17:09:03)

- Prendre congé (2014-12-02 10:21:33)

- Préparation Bac (2015-02-25 13:54:46)

- Préparation portfolio pour école (2016-04-24 22:12:40)

- Préparation test DAF (2022-09-16 14:18:17)

- Préparation/entretien allemand (2010-06-23 11:57:41)

- Préposition (2008-10-06 18:29:14)

- Préposition (2020-09-21 20:08:14)

- Préposition 'pour'/allemand (2010-02-28 15:31:23)

- Préposition avec Eröffnung (2010-03-06 17:18:42)

- Préposition et déclinaison (2014-11-13 17:14:17)

- Préposition nach (2023-03-14 01:24:45)

- Préposition suivie d'un verbe (2015-12-24 17:53:46)

- Préposition-mesures (2011-10-25 15:19:49)

- Prépositions (2011-03-06 21:03:34)

- Prépositions - aide (2014-10-24 00:16:13)

- Prépositions ; am; im! (2012-11-07 05:48:48)

- Prépositions allant avec les adjectifs (2013-02-07 23:22:13)

- Prépositions avec accusatif (2019-09-29 10:41:13)

- Prépositions des verbes (2020-12-21 18:50:56)

- Prépositions et déclinaisons adéquates (2019-11-18 13:57:29)

- Prépositions et repas (2013-01-23 05:00:13)

- Présent de narration (2020-07-21 09:53:58)

- Présentation (2011-05-18 22:57:38)

- Présentation (2014-08-11 10:21:44)

- Présentation (2014-08-19 07:28:19)

- Présentation (2014-11-01 16:36:25)

- Présentation (2016-12-04 17:51:26)

- Présentation (2020-09-13 19:20:44)

- Présentation (à corriger) (2019-10-31 19:24:58)

- Présentation - Datenschutz und Internet (2020-11-01 19:07:07)

- Présentation / correction (2012-09-26 14:10:11)

- présentation / correction (2013-04-23 12:55:17)

- Présentation à corriger s'il vous pl (2019-01-03 09:08:57)

- Présentation A2 (2016-05-24 21:54:41)

- Présentation A2-B1 (2013-03-18 08:04:51)

- Présentation allemand (2019-01-14 00:30:09)

- Présentation B1 (2014-03-12 08:19:22)

- Presentation ballack a corriger svp (2013-05-02 12:09:19)

- Présentation chanteuse (2020-04-17 23:28:58)

- Présentation d'activité (2014-02-04 08:20:17)

- Présentation d'un article (2017-09-15 15:32:25)

- Présentation d'un film (2012-05-05 20:43:51)

- Presentation d'une famille (2011-10-16 21:04:24)

- Présentation en allemand (2018-12-28 14:59:17)

- Présentation en allemand oral (2013-06-14 09:54:20)

- Présentation entreprise (2011-05-07 17:29:47)

- Présentation famille (2012-03-18 22:09:05)

- Présentation niveau B1 (2014-02-02 13:36:44)

- Présentation orale à corriger (2009-11-16 13:53:09)

- Presentation orale Raum und autausch (2018-05-06 11:07:40)

- Présentation sur 'Das Gap-Jahr' (2017-12-06 23:12:29)

- Presenter le métier de médecin (2019-12-02 22:43:47)

- Présenter ma région (aide) (2007-10-07 21:38:42)

- Présenter un film en allemand (2020-04-15 20:24:04)

- Présenter un projet au futur (2014-08-14 19:34:20)

- Prétérit allemand (2009-09-27 18:47:11)

- prétérit ou parfait? (2009-09-05 19:06:26)

- Prétérit/Er stand um neun Uhr auf (2010-04-11 09:21:59)

- Préverbe mixte 'durch' (2017-01-24 13:47:36)

- Préverbe séparable et participe passé (2009-08-27 17:55:13)

- Problématique - Correction (2013-11-24 19:51:04)

- Problématique - Idée de progrès (2018-05-09 22:27:43)

- Problématique oral bac (2015-05-16 09:51:46)

- Problematiques (2018-06-06 18:16:13)

- Probleme avec 'ES' (2009-03-28 12:18:53)

- problème avec 'zu' (2008-04-22 11:37:08)

- Problème avec l'heure (2009-02-02 17:15:20)

- Problème avec le Parfait (Perfeckt) (2015-05-13 17:09:17)

- Problème construction passif (2014-07-20 22:55:21)

- Problème de cas, accusatif datif (2020-10-20 09:07:31)

- Problème de compréhension (2009-11-19 10:58:03)

- Problème de compréhension (2011-04-09 20:45:45)

- Problème de compréhension (2016-09-05 13:13:55)

- Problème de compréhension - documentaire (2009-07-07 01:14:43)

- Problème de compréhension - Quant (2011-06-04 21:13:08)

- Problème de compréhension d'une phra (2008-10-26 13:43:49)

- Probleme de comprehension? (2013-03-13 10:45:12)

- Problème de construction de phrase (2014-05-14 17:58:03)

- Problème de négation (2011-04-08 19:08:52)

- Problème de prépositions (2008-10-26 15:03:37)

- probleme de prononciation (2009-10-03 17:02:49)

- Problème de prononciation (2009-04-14 17:14:50)

- Problème de prononciation avec e (2009-05-10 16:18:21)

- Problème de sémantisme (2008-11-11 20:39:34)

- Problème de temps (2016-09-18 16:56:28)

- Problème de traduction (2008-11-01 11:18:47)

- Problème de Traduction (2013-06-05 23:39:09)

- Problème de traduction (2014-05-28 20:49:21)

- Problème de traduction - NOUS (2009-02-20 10:52:19)

- Problème de traduction d'une phrase (2017-04-17 11:04:05)

- Problème de traduction/allemand (2008-11-16 12:52:06)

- Problème formule politesse (2011-07-18 00:17:42)

- Probléme phrases/viele modelle (2009-03-08 00:20:55)

- Problème pour écriture bibliographie (2014-03-20 22:47:44)

- Problème traduction (2012-02-25 18:14:01)

- Probleme von Integration (2010-01-25 20:00:16)

- Problèmes de formulation (2009-05-03 08:57:40)

- Problèmes sens d'une phrase (2014-11-04 20:29:35)

- Production écrite (Nobelpreis) (2010-02-24 17:48:18)

- Production écrite/Auf diesem Foto (2009-11-12 14:22:13)

- Production écrite/Hausmann zu sein (2010-02-15 17:20:00)

- Production Initiative (2010-02-28 00:08:25)

- Profil Linguistique Standardisé (2009-05-13 19:22:20)

- programme allemand seconde (2007-08-23 13:09:46)

- Progrès technique au Moyen-âge (2015-01-03 15:09:37)

- Progresser avec allemand facile (2019-02-03 14:03:03)

- Projet Brigitte Sauzay (2009-02-01 15:09:20)

- Projet-jardin du monde(recette) (2011-05-27 14:02:29)

- Pronom 'es' ou 'sie' (2021-03-10 06:51:53)

- Pronom - qui (2010-11-08 22:06:12)

- Pronom adverbial (2009-02-02 21:25:59)

- Pronom d'annonce (2008-11-15 22:16:02)

- Pronom d'annonce et de reprise (2011-10-29 17:28:25)

- Pronom démonstratif der die das (2022-09-02 21:43:53)

- Pronom indéfini ein(es) (2015-04-30 19:24:49)

- Pronom personnel indéfini (2007-11-21 20:19:13)

- Pronom personnels (2013-08-06 21:57:15)

- Pronom relatif (2010-10-18 14:40:23)

- Pronom relatif !! (2009-11-24 14:12:35)

- Pronom relatif génitif (2013-08-08 01:23:04)

- Pronom relatif objet en subordonnée (2014-06-19 11:37:51)

- Pronoms définis, etc (2009-11-15 17:48:15)

- Pronoms interrogatifs woran, worüber, (2013-09-08 21:52:19)

- Pronoms interrogatifs/womit-woran... (2010-04-02 18:12:33)

- Pronoms personnel et réfléchi (2016-11-23 10:40:21)

- Pronoms personnels (2009-10-01 15:36:14)

- Pronoms personnels accusatif ou datif (2015-02-15 10:50:28)

- pronoms personnels au génitif (2009-07-22 11:42:04)

- Pronoms personnels réfléchis (2015-01-02 16:40:46)

- Pronoms possessifs remplacement du nom (2019-01-27 10:36:51)

- pronoms réfléchis (2010-11-09 21:00:17)

- Pronoms relatifs (2008-07-17 20:08:38)

- Pronoms relatifs (2015-03-27 23:07:50)

- Pronoms, impératif (2017-06-15 11:33:05)

- Prononciation (2010-05-19 14:25:46)

- Prononciation (2011-07-25 15:27:43)

- Prononciation (2019-03-24 16:23:32)

- Prononciation (2023-01-23 07:37:11)

- Prononciation ach ! (2013-08-08 14:28:57)

- Prononciation CH (2013-10-08 23:44:23)

- Prononciation de -pf (2012-07-12 14:53:39)

- Prononciation de ''ch' (2010-06-10 20:23:00)

- Prononciation de 'ä' en Alleman (2013-12-18 01:12:31)

- Prononciation de höchste (2022-12-28 10:56:29)

- Prononciation de nächste et d'ewigli (2010-12-12 08:12:40)

- Prononciation des finales -el, -en, -em (2013-10-28 11:50:19)

- Prononciation du 'ch' dans näch (2011-04-14 20:18:16)

- Prononciation du CH (2009-11-20 23:17:09)

- Prononciation du E et I (2017-06-14 17:59:31)

- Prononciation du G en fin de mot (2009-09-11 08:16:17)

- Prononciation du groupe 'ng' (2013-10-26 18:52:00)

- Prononciation du r dans wird (2013-12-10 16:59:13)

- Prononciation écrite (2013-11-04 02:36:12)

- Prononciation s (2015-04-02 12:15:29)

- Proposition infinitive (2013-02-21 21:29:46)

- Proposition infinitive/Bald hast du Ferie (2010-02-01 19:28:27)

- Proposition subordonnée-place du verbe (2012-06-20 20:09:58)

- Propositions dépendantes (ob wenn, als) (2009-08-03 09:31:55)

- Präposition-Ergänzung (2014-10-11 14:18:15)

- Präpositionen (2014-10-16 14:20:35)

- Präpositionen mit Akkusativ niveau A1 (2013-09-09 12:30:46)

- Präsentation (2012-03-28 19:20:50)

- Präteritum (2009-06-01 20:21:05)

- Präteritum ou perfekt (2011-02-09 15:44:30)

- Publicité en allemand (2014-11-02 18:45:12)

- Publicité et moi (2014-11-02 21:13:31)

- Pudding (2013-05-01 21:45:51)

- Puis-je? (2015-10-30 11:28:36)

- Puschel (2015-09-12 16:29:57)

- Qualificatif/stark?laut? (2009-10-11 21:41:17)

- Qualificative juste? (2018-10-05 20:03:09)

- Qualité - Maison de jeunes (2012-09-23 21:45:57)

- Qualm (2009-11-05 22:43:26)

- Quand et ou placer - von (2009-06-03 17:46:16)

- Que ce soit (2009-11-23 16:33:58)

- Que dois-je répondre? (2009-11-21 00:44:34)

- Que penser vous de ce reste en allemand (2017-05-03 18:06:11)

- Que pensez-vous du futur? (question) (2015-04-22 13:10:38)

- Que réviser pour la certification ? (2020-12-05 16:12:42)

- Que signifie 'Drück ihn von mir' (2012-08-14 07:29:53)

- Que signifie 'grimmschen' ? (2011-04-11 13:12:44)

- Que signifie? (2008-10-03 22:29:24)

- Quel cas apres 'wie'? (2009-04-15 14:49:28)

- Quel cas après werden ? (2012-03-17 14:09:37)

- Quel cas dans cette phrase ? (2020-05-11 13:23:27)

- Quel dictionnaire choisir ?? (2011-09-17 08:21:55)

- Quel est l'infinitif du verbe ? (2008-09-17 15:05:52)

- Quel mot choisir pour ' réussir  (2008-09-19 15:21:55)

- Quel Phrase type pour l'allemand ? (2010-05-17 19:18:20)

- Quel synonyme pour le mot trottoir? (2018-10-23 15:59:19)

- Quel traducteur Allemand-Français du Net (2009-12-06 21:53:27)

- Quel verbe pour cette phrase? (2014-01-21 17:54:41)

- Quelle différence entre bereits et schon (2016-11-27 20:41:01)

- Quelle est la bonne traduction ? (2017-03-17 13:29:20)

- Quelle est la différence ? (2012-12-24 08:20:29)

- Quelle expression est juste? (2008-10-07 05:38:59)

- Quelle formule pour être né (2021-08-14 11:11:09)

- Quelques corrections (2016-05-05 08:14:29)

- Quelques mots à différencier (2008-11-15 19:55:21)

- Quelques phrases (2012-11-01 22:03:39)

- Quelques phrases à vérifier (2011-11-24 20:01:32)

- Quelques questions (2011-01-02 17:06:58)

- Quelques questions de débutant en vrac (2019-10-18 05:38:42)

- Quelques questions pour un prochain test (2019-10-27 07:17:54)

- Question (2013-02-11 15:57:26)

- Question (2017-02-05 19:14:38)

- Question (2018-10-13 09:12:56)

- Question accord article (2018-08-23 15:30:11)

- Question au sujet d'une subordonnée (2019-06-23 01:32:56)

- Question cas au superlatif (2012-09-29 22:47:46)

- Question culturelle (2010-05-08 18:47:55)

- Question de Grammaire (2014-06-12 23:02:25)

- Question de grammaire (Präposition) (2017-07-16 16:49:49)

- Question de grammaire-syntaxe (umzu) (2017-11-26 09:37:36)

- Question de l'ordre des verbes (2012-06-06 14:20:13)

- Question de vocabulaire (2015-09-08 20:00:10)

- Question de vocabulaire (2020-05-30 11:50:07)

- Question forum (2019-04-01 13:46:51)

- Question forum (2019-04-01 23:57:22)

- Question grammaticale (2017-05-17 12:09:51)

- Question phrases complexes (2014-03-18 13:05:43)

- Question pour un champion ! Correction ! (2010-09-25 23:43:19)

- Question sujet oral B1 allemand (2019-03-12 21:15:46)

- Question sur des textes en allemand (2018-01-14 12:25:06)

- Question sur l'etude de l'allem (2009-04-27 20:30:23)

- Question sur la traduction (2009-01-18 19:34:20)

- question sur les pronoms personnels (2008-02-10 23:08:19)

- Question sur nach et in (2009-10-25 21:32:00)

- Question sur un verbe (2011-04-14 10:09:39)

- Question sur une construction phrase (2012-11-26 23:09:20)

- Question/es geht mir gut (2010-04-02 18:50:30)

- Question/vierhundertundfunfzig ... (2010-02-05 08:11:00)

- Questions (2009-05-23 22:45:29)

- Questions (2010-11-30 19:59:22)

- Questions (2014-12-20 15:27:16)

- Questions - Réponses (2017-10-07 17:45:06)

- Questions à propos de langue allemande (2010-09-12 15:11:19)

- Questions adéquates aux réponses (2012-11-22 14:11:51)

- Questions allemand (2008-10-12 10:07:00)

- Questions axés sur les prop infinitive (2016-06-18 17:02:45)

- Questions étude de texte (2015-02-20 22:42:07)

- Questions fermées (2019-05-10 07:29:30)

- Questions pour film allemand (2014-03-31 05:59:10)

- Questions variées (2010-08-21 17:10:35)

- Questions/Epreuve Commune (2009-05-12 18:49:44)

- Question_structure (2016-06-21 12:49:39)

- Quete (2010-12-29 08:12:30)

- Qui dit (2009-06-17 17:41:52)

- Qui est le sujet? (2008-09-15 00:05:42)

- Qui peut m'aider à corriger un texte (2022-11-24 11:57:04)

- Qui peut m'expliquer (2016-11-20 18:34:32)

- Qui peut me corriger ? (2009-04-28 10:35:45)

- Qui peut me corriger ma fiche?? (2020-01-25 23:27:05)

- Quoi faire avec «zurück» (2008-05-31 23:20:08)

- Racine de verbe en ln, lm, rm, rn (2010-10-11 10:58:54)

- Raconter des activités (2018-04-22 09:09:25)

- Raconter ses vacances (2012-05-24 18:26:19)

- Raconter un récit, quel temps ? (2010-04-11 15:46:21)

- Radars en Suisse/Correction (2011-05-03 00:30:36)

- Rapport de la Stasi traduction (2011-05-25 23:11:44)

- Rapport de stage allemand (2012-02-25 14:56:11)

- Rapport de stage de 3e, en allemand (2016-02-23 20:24:50)

- Rapport de stage fait dans une école Mat (2013-01-12 18:42:01)

- Rapport de stage/Correction (2011-04-21 20:30:00)

- Rapports humains (2012-02-22 11:22:26)

- Raum und Austausch (2015-02-09 15:36:19)

- Raum Und Austach (2018-01-30 11:22:10)

- Raum und Austauch (2018-11-16 09:06:17)

- Raum und Austauch -Oral bac (2016-05-05 21:35:53)

- Raum und Austauch, correction (2015-03-31 14:23:40)

- Raum und austausch (2015-02-08 17:31:16)

- Raum und Austausch (2015-05-18 09:16:05)

- raum und austausch (2016-05-06 18:36:05)

- Raum und Austausch (2017-03-05 22:00:10)

- Raum und Austausch (2017-04-25 15:42:20)

- Raum und Austausch (2017-04-30 17:16:25)

- Raum und Austausch (2018-05-06 21:21:19)

- Raum und Austausch (2018-05-07 12:40:37)

- Raum und Austausch (2019-05-14 17:32:55)

- Raum und Austausch (BAC) (2014-06-26 07:21:40)

- Raum und Austausch (oral de bac) (2014-05-03 20:40:07)

- Raum und Austausch - Oral Bac (2016-05-08 13:47:56)

- Raum und Austausch demande de correction (2018-01-04 22:33:06)

- Raum und Austausch discours TS (2014-01-03 23:24:56)

- Raum und Austausch LV3 (2016-03-28 14:12:55)

- Re correction une phrase (2013-09-27 15:59:48)

- Re- Correction d'un texte (2013-01-04 15:51:01)

- Réagir à-reagieren auf (2011-01-21 08:33:18)

- Realien - traduction d'un article (2014-07-20 07:45:40)

- Réaliser une exposition (2014-12-08 19:17:13)

- Recette correction aide -Rezept Korrektur (2011-04-27 23:30:17)

- Recherche aide débutant allemand (2017-02-16 09:37:59)

- Recherche CD classe Aufwind LV1 4ème (2013-04-21 17:09:39)

- Recherche CO Maria Fernanda (2017-03-11 19:29:20)

- recherche de cours et exercices (2007-10-07 20:08:41)

- Recherche de définition d'un mot (2013-01-09 16:24:18)

- Recherche de mots (2009-11-10 20:32:54)

- Recherche expression (2014-06-27 22:48:55)

- Recherche mot ''Schwako'' (2022-06-01 11:19:14)

- Recherche podcast (2021-01-02 10:47:15)

- Recherche séries allemandes (2012-01-17 11:03:24)

- Recherche titres de romans jeunesse (2018-06-16 02:38:14)

- Rechtechtig ? (2012-01-17 14:10:48)

- Rechtschreibung (2019-02-02 20:48:15)

- Rechtschreibung - Orthographe (2013-01-01 12:43:25)

- Rechtsprechung (2014-12-03 14:16:59)

- Recommandation (2019-05-09 08:45:43)

- Reconstituer des phrases !! !! (2009-10-24 12:04:10)

- Rection des verbes et adjectifs (2008-10-06 10:52:56)

- Rédaction (2009-11-13 21:19:16)

- Rédaction (2011-02-09 11:10:26)

- Redaction (2011-05-26 20:45:47)

- Rédaction (2020-01-26 22:04:33)

- Rédaction - Anja (2015-11-02 19:26:24)

- Redaction /dass Stress im Beruf (2009-03-08 22:54:34)

- Rédaction /Jeden Morgen (2010-03-22 14:29:35)

- Rédaction 2 (2013-12-10 19:00:53)

- Rédaction 2ème Guerre mondiale (2019-12-15 18:20:23)

- Rédaction Allemand (2012-10-09 11:46:55)

- Rédaction Correction (2013-12-29 12:27:03)

- Rédaction d une phrase (2018-12-07 16:24:01)

- Rédaction d'allemand (2015-02-28 14:35:27)

- Rédaction d'Allemand- Correction des (2010-05-16 22:27:16)

- Rédaction d'un texte court, demande (2013-04-28 21:21:50)

- Rédaction d'une email de remerciemen (2015-12-13 15:44:05)

- Rédaction dialogue, points de vue (2010-01-12 19:02:51)

- Rédaction en allemand (oral bac) (2014-04-30 19:31:08)

- Rédaction grand débutant (2015-12-13 12:45:19)

- Rédaction Hausaugaben (2013-02-24 17:41:46)

- Rédaction mail (2014-07-25 10:35:05)

- Rédaction Mäschinen (2010-03-18 20:27:54)

- Redaction Reise (2010-04-23 19:00:28)

- Rédaction sur l'environnement (2010-03-01 16:50:55)

- Rédaction sur la consommation (2018-03-13 10:12:47)

- Rédaction sur la liberté + lettre (2014-10-08 09:17:15)

- Rédaction sur les inventions Allemandes (2014-05-21 08:55:20)

- Rédaction sur Mesut Özil (2014-01-05 08:34:09)

- Rédaction sur un pays pour vivre là bas (2018-04-08 13:18:25)

- rédaction urgent (2008-01-10 22:53:45)

- Rédaction vacance (2019-10-16 18:07:47)

- Rédaction vacances (2014-03-15 22:27:07)

- redaction, correction (2007-11-26 23:29:50)

- Rédaction/Correction (2012-03-07 17:39:54)

- Rédaction/Die Ferien (2008-12-02 23:58:50)

- Redaktion- Die Ferien im Ausland (2008-12-08 20:42:27)

- Reden von-reden über (2015-10-06 14:25:18)

- Redensart übersetzen (2016-09-24 17:46:42)

- Redewendungen (2014-02-08 11:06:35)

- Rédiger une adresse ''chez M et (2013-05-23 13:30:07)

- Referat (2008-12-06 19:37:08)

- Réflexif ou pas (2014-04-11 18:19:27)

- Réforme de l'orthographe Eszett et s (2013-07-02 09:10:18)

- Reformulation (2011-09-17 17:19:32)

- Refus d'invitation (2017-07-09 07:27:24)

- Regle d' interrogation (2018-12-07 11:45:57)

- Règle de jeu video (2013-01-13 15:09:01)

- Règle des formes surcomposées (2009-11-29 14:59:08)

- Règle du 'l apostrophe' (2015-05-17 14:29:16)

- Regle simple DAtif-accusatif-Nominatif? (2009-12-01 16:15:03)

- Reichen suivi du datif ou de l'accus (2013-02-17 19:59:17)

- Reinhold, einer der ersten Europäer (2021-11-17 17:02:36)

- Reisen in Griechenland (2013-04-04 11:44:09)

- Reisen-Morocco (2016-03-14 23:49:43)

- Rejet du complément au datif (2013-03-25 15:14:57)

- Relation parents-enfants/correction (2011-12-12 10:25:50)

- Relativ Satz mit Land (2015-07-09 14:21:01)

- Relative (2017-11-19 10:21:40)

- Relativpronomen (2009-06-08 17:16:37)

- Relativsatz und partizipialattribut (2015-05-22 22:32:32)

- Relecture (2019-01-18 18:33:15)

- Relecture Carnet de voyage (2023-05-25 21:07:41)

- Relecture commentaire de texte (2019-01-24 17:06:53)

- Relecture d'un texte en allemand -) (2015-11-14 10:26:09)

- Relecture d'une version (2017-04-16 20:16:40)

- Relecture lettre (2014-12-23 21:42:45)

- Remerciement (2018-03-20 18:37:13)

- Remerciement invitation (2015-05-16 19:59:25)

- Remerciements/ich danke ... (2009-01-16 21:41:06)

- Remercier (2011-06-22 21:03:10)

- remplacement d'une lettre (2008-03-30 00:07:35)

- Rémy de Gourmont (2014-10-04 07:15:51)

- Renaître / ins Leben ? (2008-11-22 15:02:24)

- Rendre le mot 'épure' (2022-12-07 16:28:16)

- Repérer des informations (2015-09-01 09:02:42)

- Répetition inutile d'une information (2019-06-30 06:43:40)

- Répondeur- Correction ! (2010-11-24 23:37:46)

- Réponse à une amie en Allemagne (2012-01-09 16:19:09)

- Réponse rdv entretien d'embauche (2014-12-26 22:22:40)

- repräsentativ (2014-05-15 11:51:52)

- restaurant (2008-02-16 22:06:54)

- Résultat d'un calcul -Ist ou Macht ? (2015-11-02 06:59:32)

- Résumé (2009-09-28 19:32:55)

- Résumé - Thème de société (2014-11-02 21:15:08)

- résumé / correction (2009-04-05 23:17:07)

- Résumé /Correction (2015-01-27 11:47:03)

- Résumé à corriger (2007-09-10 22:51:34)

- Résume à traduire en allemand (2008-11-07 00:47:39)

- Résumé d'un livre (2019-05-13 20:22:38)

- Résumé d'un texte allemand (2011-10-26 13:20:56)

- Résumé d'un texte, demande de correc (2011-02-16 17:07:55)

- Resume film die Wolke (2014-05-05 21:46:11)

- Résumé livre allemand (2009-12-28 20:01:22)

- Résumé livre allemand (2010-01-03 11:17:30)

- Résumé oral bac (2010-03-01 19:09:18)

- Résumé pièce de théatre (correction) (2008-05-14 20:05:50)

- Résumé/Correction (2011-01-08 23:31:09)

- Résumé/ging ich mit Freunden (2010-02-14 22:55:33)

- Rettungspaket (2008-10-25 20:16:16)

- Réunification (2015-12-15 08:23:49)

- réussir le zdaf (2008-03-28 21:05:35)

- Rêve européen (2016-07-22 19:39:46)

- Richtig oder falsch (2014-02-27 18:28:28)

- Richtig oder flash (2013-01-27 12:15:10)

- Richtig/Falsch vrai ou faux (2008-12-28 12:32:51)

- Ritt über den Bodensee (2010-11-06 17:49:07)

- Robert Bosch (2016-05-31 10:41:19)

- Rôle des médias (2017-04-06 14:52:19)

- Rôles dans la famille (correction) (2008-03-31 19:09:01)

- Romans (policiers ou autres) allemands (2013-06-28 11:43:27)

- Rum und zünd (2015-07-19 11:18:20)

- Rühren-verrühren (2018-03-15 23:55:46)

- Rükken und Barakken (2020-07-11 09:19:32)

- Räte ? (2013-02-03 16:18:39)

- Räume und Austauschs (aide correction) (2017-05-13 12:45:35)

- Sabbatjahr (2014-09-08 17:57:04)

- Sache und Ding (2019-03-16 22:41:41)

- Sag mal (2008-09-26 11:31:22)

- Salade (2012-12-10 06:29:20)

- salloum /correction (2009-08-20 18:41:24)

- Samstag-sonnabend (2014-10-11 15:22:24)

- San Fransisco Description d'image (2012-01-27 00:50:11)

- Sarcasme et silence (correction) (2008-01-03 08:23:56)

- sarra /dialogue (2016-02-24 11:41:30)

- Satzbau akk vor oder hinter dem Dativ (2016-01-18 18:24:48)

- Saucisse et argot (2018-11-04 21:08:28)

- Sauerkraut / correction (2010-09-15 14:16:55)

- Sauesslein ? (2013-01-12 21:04:42)

- Sautez une ligne (2014-10-15 18:48:57)

- Schade ou Schande (2019-11-07 22:16:02)

- Schall und Rauch (2011-10-24 13:56:27)

- Schau mal heraus - draußen ??? (2011-12-22 20:28:02)

- Scheine et ersheinen une diffèrence? (2009-09-14 11:21:38)

- Scheinen +infinitif (2009-10-30 00:41:17)

- Schenkel-Ober-Unter ? (2020-04-22 20:13:26)

- Schinken (2011-03-19 11:54:27)

- Schleichen auxiliaire Haben-Sein (2010-06-01 14:37:02)

- Schleppen-ziehen? (2014-06-10 11:45:13)

- Schlummert ein, ihr matten Augen (2015-05-16 09:45:27)

- Schlägt es 7 Uhr, so (2010-12-12 10:50:37)

- Schmelzen au présent (2021-10-18 14:15:28)

- Schnauze (2011-06-25 09:18:04)

- Schnellbootflottille (2021-03-30 08:02:24)

- Schokolade et double infinitif (2009-09-12 20:24:29)

- School of rock (2012-12-10 22:06:17)

- Schreiben und Compréhension de texte ? (2007-06-23 13:26:32)

- Schreibfertigkeit (2012-02-01 20:38:29)

- Schreibt sie selbst (2019-06-03 21:37:58)

- Schriftiche- plan international (2010-04-14 21:54:03)

- Schriftliche Kommunikation (2015-09-11 07:15:14)

- Schriftliche Kommunikation (2019-10-13 15:35:15)

- Schriftlicher (Brief) (2010-04-15 17:51:34)

- Schulausbildung (2019-05-17 14:38:58)

- Schusterjunge (2010-05-12 08:44:32)

- Schwiegersohn - Stiefsohn (2015-10-03 22:04:48)

- Schüleraustauch (2010-12-14 09:30:16)

- Schädigung-entschädigung? (2014-06-12 15:45:52)

- Se croiser les bras (2012-11-07 22:51:56)

- Se présenter (2013-09-15 22:04:02)

- Se présenter (2014-09-08 21:05:00)

- Se présenter - dm (2014-09-10 18:48:29)

- Se présenter en allemand (2008-09-11 03:53:05)

- Se présenter/Correction (2011-04-14 23:28:35)

- Se ranger ? (2012-10-22 18:33:33)

- Se référer à (2014-09-16 11:14:21)

- Se répérer en ville (2010-02-01 14:50:23)

- Se reposer-se détendre (2022-01-20 18:32:38)

- Se tromper (2009-11-16 15:42:16)

- Secret (2018-05-18 23:38:16)

- Secrétaire (2014-09-18 23:16:54)

- Section Européenne (2013-01-26 10:29:07)

- Segen (2011-08-22 14:36:41)

- Sehnsucht (2010-05-31 22:20:12)

- Sehsucht, Schwermut, Wehmut (2014-05-19 19:22:12)

- Sei immer bereit! 1 (2019-03-13 15:03:20)

- Sei putz (2010-07-22 14:11:08)

- Sein (2010-03-01 21:14:38)

- Seine Beine und Hand (2010-03-15 23:57:42)

- Seit-vor (2010-06-04 20:35:29)

- Seitens? (2009-06-27 09:55:22)

- Selon (2018-09-18 23:19:15)

- Selon que (2015-09-13 21:46:33)

- Selten oder kaum ? (2020-04-29 19:18:39)

- Semi-professionnel (2008-12-01 08:55:54)

- Sens d'un mot (2013-03-24 13:21:23)

- Sens d'une expression idiomatique (2013-03-25 14:24:43)

- Sens d'une partie de phrase (2009-02-02 09:28:50)

- sens d'une phrase (2008-12-07 22:33:36)

- Sens d'une phrase (2013-01-28 11:17:22)

- Sens d'une phrase (2014-05-01 17:33:28)

- Sens de 'ob' (2019-10-27 09:55:27)

- Sens de 'Tage vorher' (2019-11-14 17:52:04)

- Sens de 2 phrases (2009-09-16 13:44:19)

- Sens de Eins (2019-06-24 14:49:04)

- Sens de la phrase en Français (2013-01-24 19:02:34)

- Sens de la phrase en Français (2013-01-27 19:13:36)

- Sens et orthographe mot allemand (2010-01-31 17:27:33)

- Sentiments (2011-08-22 08:55:22)

- Sentiments/vocabulaire (2010-11-02 20:03:07)

- Separable verb + inversion (2019-09-25 03:02:11)

- Série contemporaine à Berlin (2021-09-19 15:23:57)

- Série de verbes avec 'zu' (2016-02-14 22:32:34)

- Séries télés en allemand pour enfants (2009-09-26 16:21:44)

- Séries-films (2014-01-08 14:25:43)

- Service civique - Correction (2015-05-06 15:24:30)

- Seulement - erst-nur (2011-05-18 08:57:25)

- shaffen et gelingen (2013-11-15 05:41:53)

- Shirin Gol (2013-05-27 18:27:24)

- Si j'étais toi/lui (2011-06-24 08:32:54)

- Sich (2019-08-24 12:46:12)

- Sich setzen (2009-01-20 18:22:14)

- Sich (hin) setzten (2014-11-01 18:40:40)

- Sich bewerben (2014-06-25 10:33:26)

- Sich zu helfen wissen (2014-09-17 22:34:11)

- Sie ist Deutsche-deutsch-eine Deutsche (2015-11-27 19:32:54)

- Sie ou Ihr? (2010-04-16 10:51:09)

- Sie ou sie ? (2020-01-21 12:24:35)

- Sie Sind Dran ! Deutsch (2010-03-21 22:06:17)

- Sie Sind dran Première S (2010-03-29 13:47:25)

- Siècle des Lumières (2015-01-18 15:45:10)

- Signification (2011-05-07 11:15:41)

- Signification abréviation allemande (2011-03-03 14:13:27)

- Signification d un verbe (2021-01-22 20:21:52)

- Signification de 'ja noch' (2018-08-17 11:37:13)

- Signification de 'mei' (2018-10-26 17:37:47)

- Signification de termes (2009-01-15 15:49:25)

- Signification relative ? (2011-08-12 15:55:13)

- Signification u,o,i (2013-05-14 22:58:53)

- Signification/fünftklässler (2009-06-21 20:36:27)

- Significations identiques? (2010-06-03 17:46:55)

- Silence SVP! (2012-01-11 14:03:38)

- Silentium (2011-11-25 20:24:39)

- Simplification d'une phrase (2008-12-04 20:56:01)

- Simplifier mon texte ? -) (2014-04-09 16:06:25)

- simplifier un texte (2008-04-18 20:46:01)

- Situation (2020-09-20 18:44:26)

- Situer dans l'espace, exprimer un bu (2017-01-05 22:33:59)

- Sketch en allemand (2011-11-26 22:25:56)

- Slogan correction (2009-09-21 17:34:37)

- Slogan écologique (2017-10-25 15:29:30)

- Slogan élection projet (2017-10-07 18:19:06)

- Slogans internationaux en allemand (2009-12-04 08:40:52)

- Slumdog Millionnaire/Correction (2011-04-26 09:49:38)

- Smombie (2020-10-04 17:34:22)

- So dichtes Gedicht ! poème (2010-04-26 00:07:17)

- So schön ruhig (2011-04-27 10:29:05)

- Solfège (2012-03-01 18:45:29)

- Solidarität und Nobelpreis (2010-02-10 10:42:16)

- Solutions technologiques (2012-05-01 14:56:12)

- Somit-damit (2009-12-06 10:13:36)

- Somme en chiffres (2012-07-29 16:14:22)
<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | >> |

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.