Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Forum 600 alphaRechercher une expression
5830 sujets
Par ordre alphabétique
Les plus récents d'abord
<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | >> |

- Ausfallen (2011-12-02 08:40:45)

- Ausflug (2009-05-23 15:50:38)

- Ausflug (2023-06-02 00:37:37)

- Ausfüllen (2023-10-12 18:27:53)

- Ausgehen (2015-07-16 18:07:07)

- Ausgänge in Troyes (2011-07-25 20:03:45)

- Auspruch (2012-01-12 16:32:19)

- Ausserdem (2011-07-18 14:58:24)

- Aussprache prononciation (2011-06-18 10:36:38)

- Austauch (échange) rédaction (2016-04-17 17:48:41)

- Australie / B1 oral (2014-02-23 19:21:45)

- Auszubildende - traduction (2010-12-27 23:36:00)

- Autant que (2009-11-03 10:41:57)

- Avant (2008-11-15 19:17:29)

- Avenant au contrat (2015-01-19 15:59:28)

- Avis exposé certification B1 (2014-02-27 19:36:55)

- Avis sur 2 thèmes [Oral Allemand] (2015-05-16 21:53:46)

- Avis sur lettre de motivation stage (2010-02-16 14:20:40)

- Avis, correction l'éducation musicale (2020-11-19 19:28:47)

- Avis-Correction Expressions (2021-10-21 22:34:55)

- Avis-Correction Film (2022-01-23 13:14:26)

- Avoir beau faire quelque chose (2009-11-21 00:47:59)

- Avoir les cheveux bruns et boucles (2008-09-21 20:29:54)

- B1 aide (2016-02-29 06:47:29)

- B1 allemand (2013-03-16 22:26:40)

- B1 allemand expression écrite (2011-03-29 20:48:58)

- B1 allemand, besoin d'aide (2014-02-21 08:01:07)

- B1 mon sujet oral (2015-03-07 18:51:13)

- B1 oral / colonnie d'été (2015-02-20 09:12:38)

- B1 oral certification (2016-03-06 08:32:27)

- B1 oral ich brauche Hilfe (2009-04-01 18:57:26)

- Bac - Macht und Machtformen (2015-05-16 18:08:48)

- Bac - Raum und Austausch (2019-01-08 15:52:50)

- Bac - Raum une Austrausch (2015-05-17 11:48:07)

- Bac - Textes pour l'oral (2016-05-22 15:39:03)

- Bac 2019 (2018-08-04 10:02:11)

- Bac allemand (2015-11-01 15:54:48)

- BAC Allemand 2014 (2014-04-07 21:01:52)

- Bac allemand Introduction (2019-02-25 15:54:43)

- Bac allemand oral (2015-05-16 11:59:12)

- Bac allemand oral espaces et échanges (2015-05-03 12:12:04)

- Bac allemand raum und austausch (2015-05-18 19:18:59)

- Bac allemand synthèse à corriger (2017-04-28 19:39:21)

- Bac Allemand- Die Idee des Fortschritts (2015-05-10 18:50:19)

- Bac blanc Oral en Allemand (2015-11-01 13:08:39)

- Bac d'allemand (2014-05-01 21:29:22)

- Bac d'allemand svp aide ! :) (2007-06-13 19:24:46)

- Bac Mythen und Helden correction (2016-01-08 20:42:14)

- Bac oral (2016-02-16 20:46:46)

- Bac oral 'Raum und Austausch' (2015-05-13 17:20:13)

- Bac oral - Begriff 'Raum und Austaus (2017-12-28 20:37:17)

- Bac oral - Machtorte und machformen (2018-01-07 14:19:01)

- Bac oral allemand (2018-03-31 16:42:45)

- Bac oral die Macht (2015-05-20 21:05:13)

- Bac oral Fortschritt (2015-05-19 19:21:54)

- Bac oral Orte und Formen der Macht (2015-05-13 15:23:29)

- Bac oral raum und austauch (2015-05-14 11:54:11)

- BAC oral Raum und Austausch              (2016-04-27 15:39:15)

- Bac oral raum und autausch (2015-05-09 06:02:50)

- Bac- Espaces et échanges (2016-05-18 17:26:35)

- Bac- Lieux et formes de pouvoirs (2016-05-18 13:41:12)

- Bac- mythe et héros (2019-04-18 18:31:23)

- Bac-Lieux et formes du pouvoir (2015-05-12 21:03:14)

- Bac/Idee des Fortschritts (2014-06-10 17:24:16)

- Bac/Mythen und Helden (2016-05-01 16:20:27)

- Bade-Wurtemberg (2014-05-26 09:21:12)

- Baden-Baden /correction (2012-03-27 19:36:02)

- Bald ist es soweit ! (2012-11-25 16:40:02)

- ballistiche schtuzweste/traduction (2009-02-19 13:39:18)

- Barcelone / Correction (2014-12-16 17:19:43)

- Barockengel (2010-08-28 00:05:01)

- Bases de données de livres et thèses (2021-03-04 21:58:43)

- Bauchnabel (2012-09-08 06:17:36)

- Baustatiker ? (2007-11-12 16:20:08)

- Bayrischer Dialekt (2010-12-23 21:39:10)

- Bayrischsprache (2010-12-22 21:58:38)

- Bébé et les marionnettes en allemand (2012-07-28 13:25:29)

- Beben-zittern (2014-03-24 08:38:48)

- Bedauern und bereuen (2022-05-16 13:06:09)

- Beduerfen (2012-02-16 21:43:42)

- Begegnen (2015-10-03 15:53:36)

- Begierde zu (2013-05-05 18:47:44)

- Behauptung und Aussage (2015-05-05 14:51:24)

- Bei + in (2008-10-06 07:23:45)

- Bei dem Arzt (2018-03-25 14:45:32)

- Bei oder gegen? (2012-06-13 06:08:31)

- Bei Zu (2019-05-11 23:47:58)

- Bei/Mit (2008-11-25 02:55:46)

- Beide (2010-02-02 16:06:54)

- Beide ou beiden ? (2019-06-17 16:24:51)

- Beispiel-Muster (2014-10-21 00:06:28)

- Beleuchten (2014-12-12 11:31:01)

- Bereit - Fertig ? (2011-05-14 16:08:38)

- Bereit ou fertig (2011-02-26 16:05:21)

- Bergweise (2011-10-20 21:46:43)

- Berlin correction (2011-12-03 20:52:22)

- Berlingo Nantais (2008-12-04 19:20:48)

- Berlinois parlé (2010-09-01 18:36:58)

- Bertolt Brecht (2009-03-11 21:14:27)

- Berühmte persönlichkeit (2019-05-17 05:44:17)

- besoin d'aide (2008-03-02 12:17:33)

- Besoin d'aide (2008-11-22 15:40:10)

- Besoin d'aide (2013-03-30 00:32:07)

- Besoin d'aide bac oral allemand (2018-04-01 16:17:03)

- Besoin d'aide et d'explications (2014-10-14 10:40:55)

- Besoin d'aide oral AP (2009-01-24 20:21:28)

- Besoin d'aide orale B1 (2017-03-02 18:04:16)

- Besoin d'aide pour 'Adjektivdeklination' (2023-07-04 05:54:53)

- Besoin d'aide pour correction (2020-05-02 10:53:45)

- Besoin d'aide pour correction! (2008-09-22 10:35:00)

- Besoin d'aide pour demain (2008-09-21 20:28:27)

- Besoin d'aide pour exposé Allemand (2021-03-14 17:55:35)

- Besoin d'aide pour introductions (2018-06-08 15:57:47)

- Besoin d'aide pour l'écriture d (2019-03-05 06:34:33)

- Besoin d'aide pour l'examen B2 (2017-02-15 11:30:04)

- Besoin d'aide pour la grammaire (2008-03-01 13:08:21)

- Besoin d'aide pour le KMK 3° (2017-02-27 16:20:44)

- Besoin d'aide pour redaction en alle (2011-03-01 23:33:24)

- Besoin d'aide pour traduction texte (2016-05-05 06:34:10)

- Besoin d'aide pour traduire une phra (2012-03-29 17:23:46)

- Besoin d'aide pour traduire-corriger (2016-12-22 22:30:30)

- Besoin d'aide pour un devoir (2017-01-30 10:19:17)

- Besoin d'aide pour un devoir d' (2017-09-26 08:53:10)

- Besoin d'aide pour une correction (2019-01-13 11:10:51)

- Besoin d'aide pour une phrase... (2007-10-12 14:08:58)

- Besoin d'aide pour une traduction (2009-05-02 13:05:08)

- Besoin d'aide sur l'accord (2017-02-05 16:37:46)

- Besoin d'aide sur un devoir(Berlin) (2010-01-28 08:35:52)

- Besoin d'aide sur un exercie d' (2016-02-22 18:43:18)

- Besoin d'aide texte allemand (2017-11-07 18:13:34)

- Besoin d'aide traduction en archéolo (2017-12-11 19:23:11)

- Besoin d'aide, correction de rédacti (2018-12-27 10:22:46)

- Besoin d'aide-correction (2009-10-13 17:34:35)

- Besoin d'aide/ dossier (2017-02-06 18:02:40)

- Besoin d'aide/Kann Spuren .... (2008-11-27 22:05:18)

- Besoin d'éclaircissement|dativus com (2012-11-29 10:40:04)

- Besoin d'un avis sur ma problématiqu (2019-06-12 15:34:34)

- Besoin d'un livre Debutant (2012-09-27 23:18:08)

- Besoin d'un petit coup de pouce (2017-10-02 09:48:32)

- Besoin d'une correction (2009-11-06 14:55:36)

- besoin d'une correction bitte schön (2008-02-13 21:24:58)

- Besoin d'une correction de synthèse (2018-12-27 11:30:42)

- Besoin d'une correction de texte (2017-05-24 09:18:34)

- Besoin d'une correction en allemand (2017-06-13 17:32:17)

- Besoin d'une correction rapide rédac (2019-01-10 18:46:48)

- Besoin d'une correction-amélioration (2020-02-21 18:18:17)

- besoin d'une correction... (2008-02-03 19:28:25)

- Besoin de confirmation (2009-10-31 17:37:23)

- Besoin de correction (2008-12-03 23:02:24)

- Besoin de correction (2009-11-16 21:13:44)

- Besoin de correction (2012-12-01 16:55:04)

- Besoin de correction Allemand (2010-05-20 13:35:31)

- Besoin pour séjour en allemagne (2013-03-13 18:49:42)

- Besuch von einem deutschen Schüler (2015-06-17 09:53:25)

- Bevor-Nachdem (2013-07-22 07:36:30)

- Bewerbung anschreiben (2016-08-07 15:31:46)

- Bewerbung für das DAAD Stipendium (2010-05-01 12:24:04)

- Bewerbung für ein Praktikum im Erasmus-P (2017-05-19 14:14:12)

- Bewerbung fürs Praktikum (2016-10-29 20:08:36)

- Bewerbungsbrief (2015-02-15 21:14:24)

- Bewusst sein (2012-03-01 13:12:29)

- Beziehungen zwischen F und D (2015-11-01 17:37:50)

- Bien que + sub ! (2010-08-30 09:29:33)

- Bieten et anbieten (2014-10-13 22:53:37)

- Bilan ou processuel ? (2012-12-29 11:22:58)

- Bilingual (2014-12-08 13:14:40)

- Biographie (2016-02-03 16:01:41)

- Biographie Einstein (2011-05-19 15:45:27)

- Biographie en Allemand (2016-01-07 14:17:07)

- Biographie personnage fictif (2015-12-24 16:10:04)

- Biographie/Ernesto Guevara (2009-04-22 15:38:07)

- Bisschen vs etwas (2011-04-14 11:18:07)

- Bitte helfen sie mir ! (2015-06-25 17:40:25)

- Bitte, ich brauche wirklich Hilfe ! (2016-03-17 08:32:38)

- Bitteschön oder Bitte schön? (2023-01-18 11:27:31)

- Blanche neige (2010-09-20 08:23:03)

- Blanche-Neige = Schneewittchen ? (2010-12-29 07:24:20)

- Bleiben (2008-11-24 12:37:46)

- BMW correction (2012-04-17 14:16:24)

- Bonjour, s'il vous plaît quelqu' (2017-11-22 22:06:36)

- Bonnes questions ? (2008-11-19 14:59:01)

- Boum (2014-01-30 09:56:55)

- Brauche Hilfe mit den Deklinationen! (2016-07-05 14:38:12)

- Brauseherzen (2012-02-09 10:06:01)

- Brève traduction mais SGDG ! (2010-10-21 22:00:12)

- Bricoler (2014-01-21 10:08:51)

- Bringen à l'impératif (2011-03-04 06:01:15)

- Bringen et Holen? (2008-12-27 19:13:08)

- Bronn (2012-07-14 21:44:16)

- Bröckerl vom Braten (2012-05-08 16:09:58)

- Buchstabensalat (2008-12-31 20:21:58)

- Bücken oder neigen (2015-10-07 23:26:32)

- Bürger et Bürgerschaft (2013-05-05 16:44:13)

- C'est bien traduit? (2009-03-17 20:24:33)

- C'est nous (2013-10-18 15:56:24)

- c'est pourquoi/deshalb? (2009-01-06 12:58:47)

- C'est vous qui... (2007-12-10 01:00:02)

- C'était vous (2012-03-17 15:45:46)

- Calvin /correction. (2010-01-01 22:17:36)

- Candidature (2019-05-15 08:19:35)

- Canicule ou temps de chien (2016-09-04 16:16:34)

- Caricature /Auf dem Blick sehen wir (2009-10-21 21:08:27)

- Caricature/Die Karikatur (2009-09-06 10:17:19)

- Carte de voeux (2015-12-19 12:51:32)

- Carte mentale (2018-11-09 16:50:18)

- Cas Nominatif et accusatif (2022-05-05 21:36:13)

- Cas/einer Reise wert (2009-03-06 18:22:49)

- Ce jour-là (2020-02-05 17:07:59)

- Ce n'est pas parce que (2014-09-28 14:13:43)

- Ce que j'ai fait / correction (2011-01-10 17:52:22)

- Ce texte est-il correct? (2016-10-26 04:16:29)

- Ce texte est-il grammaticalement correct (2016-10-17 13:52:03)

- Cela existe-t-il ? (2011-04-30 15:09:17)

- Cela m'a fait plaisir ? (2013-10-09 14:09:57)

- Certificat d'allemand, urgent ! (2017-03-04 19:44:57)

- Certificat médical (2021-11-05 21:02:47)

- Certification - Handball (2015-03-02 07:52:33)

- Certification - Mon groupe préféré (2016-03-13 18:27:21)

- Certification A2-B1 (2022-03-07 16:17:36)

- Certification aide (2016-03-01 17:26:06)

- Certification allemand (2016-01-05 16:37:13)

- Certification allemand A2-B1 (2016-03-15 16:29:27)

- Certification Allemand B2-C1 (2016-12-22 23:31:58)

- Certification allemande (2016-02-28 19:09:14)

- Certification allemande - exposé (2016-02-10 17:25:03)

- Certification allemande oral (2016-03-06 14:46:06)

- Certification B1 (2018-03-18 15:56:36)

- Certification B1 'Die Reise' (2016-03-10 19:15:21)

- Certification B1 - Questions (2016-03-08 15:57:04)

- Certification b1 allemand (2017-03-14 17:45:51)

- Certification B1 Freizeit und Ferien (2014-03-09 11:08:56)

- Certification b1 Reisen (2014-03-02 16:29:30)

- Certification B1 urgent oral-écrit (2017-02-24 17:39:47)

- Certification d'allemand oral (2017-03-11 19:26:12)

- Certification niveau B1 (2016-03-03 18:02:31)

- Certification oral sur un voyage (2022-03-06 12:55:37)

- Certification orale (2015-03-19 22:09:22)

- Certification orale d'allemand (2016-03-17 05:15:56)

- Ces expressions sont elles idiomatiques? (2013-08-17 15:32:40)

- Cette déclinaison n'apparaît plus (2009-05-28 11:06:54)

- Cette phrase est correct? (2016-04-21 08:34:12)

- Cette phrase est-elle correcte ? (2014-11-18 08:51:48)

- Cette phrase est-elle correcte ? (2023-09-21 14:06:07)

- Chambre (correction) (2008-10-11 21:22:50)

- Changement ordre phrase déclarative (2016-04-24 12:50:42)

- Chanson facile en SOL-DO (2012-09-12 08:05:19)

- Chansons en allemand (2009-12-07 21:39:47)

- Chansons en allemand (2009-12-04 16:33:09)

- Chapitre 3 - traduction (2010-11-14 18:35:21)

- Chaque / chacun, je / jeweils (2015-09-05 21:33:50)

- Charade alsacienne (bilingue) (2023-05-01 18:10:09)

- charlo008/traduction d'une phrase (2008-02-06 15:58:48)

- Chauve souris fin (2009-04-24 21:32:56)

- Chauves souris (2009-04-24 08:24:26)

- Chinesische Mädchen (2010-04-13 10:01:06)

- Choix de la bonne préposition (2012-03-06 12:26:31)

- Chute du mur de Berlin (2009-11-18 23:26:59)

- Citation (2013-03-01 18:09:19)

- Citation de Goethe (2012-06-22 06:51:49)

- classe en allemand : 'ins college&am (2011-01-21 22:36:10)

- Clemens Brentano (2014-01-20 18:46:19)

- Clore une lettre (2011-01-24 14:42:35)

- Cm = Zentimeter ? (2012-03-29 19:39:44)

- CNED n°12 (2010-06-07 11:20:42)

- CNED, devoir n°11 (2010-05-19 16:15:03)

- Co allemand (2016-12-10 09:18:12)

- Coca cola en allemagne ? exposé (2009-05-24 10:34:30)

- Cohérence (2009-01-17 22:05:54)

- Collocation (aide DM) (2008-01-31 11:45:59)

- Combien de Länder compte l'allemagne (2010-12-27 19:59:58)

- Comme l'affirme (wie ou als ?) (2008-10-18 16:22:04)

- Commencement (2017-11-03 08:59:43)

- Comment aider son enfant? (2009-09-18 16:52:10)

- Comment apprendre à écrire des lettres (2019-07-09 01:05:15)

- Comment apprendre les verbes forts (2013-03-29 10:48:14)

- Comment conjuguer ?? (2009-10-19 20:24:34)

- Comment connaître la bonne préposition ? (2008-10-08 07:13:18)

- Comment débuter? (2016-09-01 18:26:46)

- Comment décliner -viel ? (2015-01-01 19:20:56)

- Comment dire 'se rapprocher de' (2011-01-24 19:41:40)

- Comment dire cette phrase? (2011-09-21 18:20:19)

- Comment dire le 'de' ? (2016-09-21 21:50:46)

- Comment distinguer du fort du mixte? (2013-06-13 05:38:53)

- Comment dit on ça dépend en allemand (2018-09-11 10:57:25)

- Comment dit-on (2011-01-23 22:09:38)

- comment écrire 'dass' avec un c (2008-08-28 11:55:55)

- Comment écrire le 'ss' allemand (2018-01-28 10:55:31)

- Comment faire des hypothèse au futur? (2016-12-17 19:30:05)

- Comment progresser en allemand ? (2018-04-30 22:37:26)

- Comment prononcer 'du' (2009-04-30 16:10:28)

- Comment pr¨¦sente t'on 'formal (2017-04-20 16:53:56)

- Comment reconnaitre l'akkusatif le (2009-10-21 14:30:34)

- Comment savoir quand la voyelle change? (2010-11-25 09:18:39)

- Comment traduire (2014-07-28 06:56:56)

- Comment traduire en Allemand ? (2014-07-17 20:04:39)

- Comment traduire 'être dû à' ? (2011-04-27 21:09:47)

- Comment traduire c'est le même QUE m (2010-11-10 18:16:53)

- Comment traduire ce 'dabei' ? (2009-11-02 19:42:16)

- Comment traduirez vous le mot 'bas' (2022-01-15 12:54:38)

- Comment traduiriez-vous cette phrase , (2021-12-12 16:22:37)

- Comment utiliser ces intentions ? (2017-04-08 17:49:21)

- Comment utiliser in(im) ou an(am) (2023-02-20 23:49:16)

- Comment utiliser kein (2008-10-30 20:49:02)

- Commentaire - Fautes (2012-02-14 22:15:57)

- Commentaire d'image (2014-10-13 15:54:59)

- Commentaire de texte (2011-05-06 21:01:28)

- Commentaire de texte aide (2013-09-23 17:48:13)

- Commentaire/bac (2011-04-03 17:06:00)

- Commntaire / correction (2012-02-12 13:52:21)

- Comparaison als ich als mich (2016-07-06 09:59:41)

- Comparaison habitudes all - fra (2010-01-31 13:13:07)

- Comparatif et superlatif (2009-05-17 18:30:57)

- Complément d'agent (2011-04-26 15:54:09)

- Complément Datif et Accusatif dans une ph (2017-06-06 17:02:48)

- Complement du nom von (2018-02-22 14:57:00)

- Compréhension (2021-07-31 18:23:09)

- Compréhension d'un texte (2010-01-20 20:18:52)

- Compréhension d'un texte (2013-05-20 15:38:56)

- Compréhension d'une phrase (2009-03-02 15:21:10)

- Compréhension de phrase (2011-01-09 16:16:01)

- Compréhension de texte (2021-02-17 11:17:52)

- Compréhension Ecrite (2010-03-11 12:54:10)

- Compréhension écrite (2017-01-11 15:40:50)

- Compréhension écrite (2017-01-11 15:43:17)

- Compréhension orale correcte ou faux ? (2010-02-04 16:22:25)

- Comprendre oralement (2012-08-27 12:35:40)

- Comprendre un énoncé. (2015-01-03 21:22:20)

- Comprendre un texte (2011-01-05 20:27:03)

- Comptines pour maternelle (2021-04-16 11:08:57)

- Concéder (2009-10-24 22:46:04)

- concert à Vienne (2008-05-12 14:53:57)

- concordance des temps (2008-04-10 12:28:36)

- Concordance des temps (2008-04-27 19:26:21)

- Concordance des temps (2021-04-15 10:03:25)

- Concours général Allemand (2022-12-15 08:19:49)

- Concours général possible? (2017-11-23 13:27:27)

- Concours pour école de commerce! (2009-05-23 20:10:46)

- Condition résolutoire allemande (2016-03-06 08:04:09)

- Conditionnel (2009-10-18 22:00:58)

- Conditionnel (2012-07-01 15:06:25)

- Conditionnel présent en allemand (2017-03-27 00:36:27)

- Confinement (2020-04-30 00:51:31)

- Confirmation B1 oral (2009-03-22 14:02:53)

- Confirmation d'une traduction (2008-08-28 19:15:09)

- Confirmation de devis (2009-12-03 02:15:46)

- Conflit parents-enfant - correction (2010-04-06 12:07:52)

- Conflits ! (2010-04-04 13:50:02)

- Conformément-selon (2014-05-22 17:30:07)

- Confusion entre complément du nom et mot (2020-07-30 14:09:54)

- Confusion pronoms, adjectifs (2013-05-25 15:07:17)

- Confusion/zubereiten...vorbereiten (2010-05-08 12:43:53)

- Confusions de sens (2014-01-08 07:57:10)

- Conjonction de coordination (2023-06-28 11:18:31)

- Conjonction de subordination (2011-05-02 23:21:57)

- conjugaison (2007-09-14 15:00:06)

- Conjugaison (2008-08-18 08:16:17)

- Conjugaison (2010-04-24 11:35:29)

- Conjugaison (2010-07-24 02:46:32)

- Conjugaison - quelle forme choisir ? (2011-02-22 08:36:41)

- Conjugaison des verbes à la 2e personne (2021-05-09 15:33:47)

- conjugaison wiederholt et pas gewiedergho (2011-12-13 22:56:45)

- Conjugaison-sammeln (2012-07-24 23:19:39)

- Connecteurs (2020-12-30 11:10:49)

- Connecteurs à rajouter dans un texte (2018-01-18 17:55:33)

- Conseil sur achat de livre en allemand (2018-05-01 12:53:21)

- Conseiller des livres (2016-12-12 13:45:16)

- Consigne (2008-09-27 22:05:17)

- Consignes (2012-02-14 22:55:55)

- Construction comparative (2014-09-09 18:47:54)

- Construction d'un verbe (2011-01-09 13:52:04)

- Construction de la phrase allemande (2011-02-16 12:27:49)

- Construction de phrase (2008-11-17 14:50:47)

- Construction de phrase (2008-12-06 17:24:39)

- Construction de phrase (2014-08-29 17:26:49)

- Construction de phrase (2015-05-16 16:00:27)

- Construction de phrase (2020-10-06 11:53:31)

- Construction de phrase allemande (2018-04-10 13:42:45)

- Construction de phrases (2010-10-30 16:45:29)

- Construction de phrases (2014-04-08 13:14:04)

- Construction non seulement mais aussi (2008-11-17 15:05:02)

- Construction phrase (2015-10-03 01:08:32)

- Construction/Ich habe schon ... (2009-02-25 10:36:49)

- Constructions de phrases (2014-11-27 08:09:13)

- Conte / Correction (2009-04-27 23:53:28)

- Conte allemand (2016-03-01 15:10:36)

- Continuo (2013-03-15 10:48:01)

- Contraire d'orphelin (2023-05-12 09:41:22)

- Contrat de location (2009-05-13 22:05:40)

- Contresens fâcheux (2014-03-16 22:07:10)

- Contrôleur de Gestion (2014-08-06 20:18:24)

- Conversation- correction (2014-09-25 20:36:05)

- Coq en pâte (2015-12-19 05:43:24)

- Corection-aide rédaction en Allemand 1er (2015-11-24 18:10:28)

- Corporate Identity (2016-11-19 17:53:34)

- Correc texte sur Freiburg et Salzburg (2009-05-29 17:57:42)

- Correcti0n Nicole Petignat (2009-02-27 14:03:42)

- Correction (2008-03-13 20:25:12)

- correction (2008-05-04 12:51:42)

- Correction (2008-09-20 08:03:04)

- Correction (2008-10-11 22:28:09)

- Correction (2008-11-15 19:07:49)

- Correction (2009-11-21 21:52:35)

- Correction (2009-11-25 19:22:44)

- Correction (2009-11-29 19:00:07)

- Correction (2010-01-06 00:30:19)

- Correction (2010-01-25 12:51:32)

- Correction (2010-10-30 16:47:13)

- Correction (2010-10-30 16:40:23)

- Correction (2011-12-08 13:00:06)

- Correction (2012-08-12 14:05:18)

- Correction (2013-03-04 17:06:10)

- Correction (2013-06-26 17:31:17)

- Correction (2013-08-06 18:50:03)

- Correction (2014-08-03 16:44:41)

- Correction (2015-04-26 10:35:11)

- Correction (2015-09-01 20:39:30)

- Correction (2016-04-28 18:24:12)

- Correction (2017-02-16 11:08:15)

- Correction (2017-10-21 09:58:21)

- Correction (2018-10-08 18:57:21)

- Correction (2019-03-24 17:42:20)

- Correction (2020-09-17 13:16:46)

- Correction (2022-09-17 08:15:42)

- Correction activités quotidiennes (2009-04-19 15:09:20)

- Correction d'un essaie (2016-12-10 09:59:25)

- Correction d'un mail pour postuler (2016-02-23 15:19:52)

- Correction dialogue (2015-01-30 07:06:13)

- Correction DM Allemand (2016-05-16 20:53:33)

- Correction ' Raum und Austausch' (2013-05-15 21:14:24)

- Correction 'Adjektivendungen' (2013-05-04 18:49:02)

- Correction 'Der Forschritt' (2013-05-15 20:36:02)

- Correction 'Espaces et échanges' (2014-05-18 17:51:13)

- Correction 'Idee des Fortschritts� (2016-04-27 19:59:45)

- Correction 'Mythen un Helden' B (2016-04-30 21:09:11)

- Correction (exposé)- Hubscrauber (2012-02-29 18:21:22)

- Correction - Stuttgart (2015-11-21 20:57:06)

- Correction - vie en collocation (2012-04-22 11:06:41)

- Correction - Avenir (2015-11-05 13:36:03)

- Correction - Brest (2016-01-27 08:22:00)

- Correction - conseils (2014-10-30 13:04:53)

- Correction - Court résumé (2015-12-11 00:27:28)

- Correction - Courte Biographie (2015-11-18 20:03:28)

- Correction - Courte présentation (2016-01-23 14:05:55)

- Correction - Die gerettete Zunge (2016-04-01 20:57:48)

- Correction - Die heutige Jugend (2010-09-25 15:13:43)

- Correction - Idée de progrès. (2014-05-01 01:54:22)

- Correction - Indirekte Fragen (2011-05-26 21:08:10)

- Correction - introduction (2015-04-26 00:45:58)

- Correction - Je te conseille (2009-05-29 17:10:31)

- Correction - la femme dans la société (2013-05-14 15:01:26)

- Correction - Machtorte und Machtformen (2015-06-14 11:52:59)

- Correction - Mallorca (2014-08-20 15:14:07)

- Correction - Mon métier (2014-10-05 14:36:59)

- Correction - Mythen und Helden (2014-05-12 09:14:30)

- Correction - petite histoire (2015-03-04 16:38:43)

- Correction - Phrases (2015-09-07 09:31:06)

- Correction - Rebellion oder Anpassung (2013-05-10 21:32:35)

- Correction - Reisen (2010-01-03 21:25:56)

- Correction - Spontankauf (2015-05-05 17:23:19)

- Correction - tarifs (2009-03-31 22:44:12)

- Correction - téléchargement (2010-03-23 16:18:36)

- Correction - text (2015-09-14 12:54:58)

- Correction - text (2015-09-23 07:22:27)

- Correction - texte (2014-04-06 21:02:13)

- Correction - Texte (2017-01-01 18:36:03)

- Correction - Vacances (2017-02-08 15:17:37)

- Correction - Wohlbefinden (2014-09-29 10:09:46)

- Correction -Journée de stage (2015-05-10 03:42:57)

- Correction -lettre de motivation (2014-02-09 10:36:59)

- Correction -Photo (2015-03-15 18:36:44)

- Correction -Sport u Stress (2014-08-26 12:51:16)

- Correction -Weiterbildung (2014-09-04 17:43:11)

- Correction / Almanya (2013-12-14 23:15:10)

- Correction / année sabatique (2014-11-12 17:04:46)

- Correction / ça me fait plaisir (2011-12-02 18:05:24)

- Correction / Capitaine (2014-09-29 13:25:24)

- Correction / carte postale (2013-04-09 13:20:43)

- Correction / conseils (2014-10-24 10:05:08)

- Correction / d'une phrase au datif (2010-04-18 12:04:55)

- Correction / David Henry (2014-12-07 18:41:10)

- Correction / dermatologue (2012-04-18 13:25:53)

- Correction / écologie (2013-12-10 12:38:58)

- Correction / embauche (2015-03-14 11:11:41)

- Correction / entreprise informatique (2012-04-26 09:29:47)

- Correction / Espace et Echange (2013-05-08 21:30:58)

- Correction / Frei diskutieren (2009-10-22 14:22:00)

- Correction / Haribo (2011-06-07 20:57:38)

- Correction / Héros - Bac (2014-11-09 16:12:59)

- Correction / Informations (2014-09-14 17:44:12)

- Correction / L'oeuvre d'art (2015-10-30 17:07:07)

- Correction / ma chambre (2012-01-18 18:48:06)

- Correction / obésité (2012-03-29 13:16:27)

- Correction / Présentation stage (2014-01-21 12:27:44)

- Correction / publicité (2012-06-19 20:00:06)

- Correction / Un héro (2013-11-27 17:04:27)

- Correction / un voyage (2013-04-03 09:06:58)

- Correction / Vacances (2014-10-12 15:55:58)

- Correction / Vers l'Australie (2012-01-22 21:25:40)

- Correction / Voyage en Allemagne (2015-01-03 17:39:59)

- Correction /activités culturelles (2012-06-05 09:23:25)

- Correction /aurelia_4444 (2009-01-24 23:46:42)

- correction /Boulevardpresse (2014-01-14 23:37:43)

- Correction /Charlotte fiel auf..... (2009-03-06 00:48:17)

- Correction /Coblence (2013-05-14 17:36:15)

- Correction /Consommation (2009-03-02 00:57:08)

- Correction /critique de film (2014-11-06 21:01:05)

- Correction /Das Wort 'auswandern (2009-12-12 17:04:31)

- Correction /der Fortschritt (2015-01-12 12:39:28)

- Correction /Der Friedhof (2009-12-10 13:46:16)

- Correction /Deutsch studieren (2009-03-02 14:52:53)

- Correction /Dialogue embauche (2015-03-02 15:35:45)

- Correction /Die Rolle von Tim (2010-03-30 21:04:01)

- Correction /Die Traumstadt: (2009-03-13 15:01:37)

- Correction /Ein Siegel für „Fairurlaub“ (2010-04-19 16:08:38)

- Correction /Ernest Gallo (2010-04-19 19:55:29)

- Correction /Espaces et échanges (2013-10-27 15:49:08)

- Correction /Feuerwerkskörper (2010-01-04 00:12:16)

- Correction /Handball (2013-06-04 19:02:50)

- Correction /Herr Graber wurde (2010-03-28 20:53:45)

- Correction /Hommes-femmes (2011-05-23 21:13:19)

- Correction /Ich hole die Kinder ... (2016-11-18 21:26:19)

- Correction /Ich schreibe dir ... (2009-01-03 20:34:51)

- Correction /In unserer Gesellschaft, (2009-08-29 14:01:37)

- Correction /J'aimerais vivre... (2011-11-14 22:56:37)

- Correction /Land de Thüringen (2009-01-04 00:20:12)

- Correction /leben im Westen (2008-12-07 21:59:41)

- Correction /Monument ist von vierzig (2010-02-08 11:17:48)

- Correction /Nach der Beerdigung (2009-12-14 16:56:34)

- Correction /passif (2011-05-04 13:22:40)

- Correction /phrases (2011-10-05 12:42:48)

- Correction /Phrases d'après photos (2011-09-07 20:04:09)

- Correction /poème pour dm (2012-02-23 10:56:26)

- Correction /Présentation (2013-06-09 17:50:13)

- Correction /sujet de société (2015-10-23 09:48:28)

- Correction /Trouvé dans la forêt (2013-01-20 12:25:50)

- Correction /vier tage bei meinem Onkel (2010-05-01 21:48:00)

- Correction /voyage (2014-03-04 22:01:34)

- Correction /Wir können beobachten (2010-04-22 00:09:01)

- Correction 01 (2009-02-14 14:02:53)

- Correction 2 sujets (2014-10-10 07:44:06)

- Correction 3 phrases ! (2010-09-17 17:57:25)

- Correction 4 phrases (2021-12-18 13:55:40)

- Correction 5 phrases/allemand (2010-03-27 15:58:59)

- Correction : Résumé d'un texte ! (2015-11-10 19:59:01)

- Correction : Ce que je lis (2015-06-10 13:34:20)

- Correction : Charlie Chaplin (2016-03-09 10:56:05)

- Correction : Comedian Harmonist (2016-01-26 16:10:06)

- Correction : concepteur de jeux vidéo (2014-03-09 15:45:06)

- Correction : Konjonktif II (2014-03-10 14:38:42)

- Correction : Raum und Austausch (2016-04-14 17:57:51)

- Correction Abstract de stage (2013-09-04 14:14:49)

- Correction Albert Einstein (2012-02-28 09:57:01)

- correction allemand (2008-02-26 21:43:48)

- Correction allemand (2011-12-18 18:25:37)

- Correction allemand (2012-11-22 15:55:59)

- Correction allemand (2016-11-19 12:37:53)

- Correction allemand 1ere (2015-11-01 10:38:22)

- Correction allemand oral (2020-03-24 09:18:15)

- Correction allemand rédaction (2016-11-24 18:32:30)

- Correction Amnéville texte (2009-05-21 12:34:06)

- Correction argumentation en allemand (2012-11-07 12:44:00)

- Correction article en allemand (2015-06-10 13:35:14)

- Correction Austausch und Raum (2015-11-01 06:18:53)

- Correction B1 (2012-01-26 21:39:57)

- Correction BAC (2013-01-13 14:41:39)

- Correction bac d'allemand (umwelt) (2018-04-14 18:49:57)

- Correction BAC Gedanke des Fortschritts (2016-05-16 00:47:28)

- Correction Bac Mythen und Helden (2016-01-08 13:01:33)

- Correction Bac Mythen und Helden (2019-04-28 16:15:41)

- Correction bac Raum und Austausch (2016-01-11 10:12:54)

- Correction bericht (2014-10-26 18:42:18)

- Correction Bewerbung (2013-02-26 12:24:08)

- Correction Bewerbungsbrief-Test allemand (2016-03-02 16:27:39)

- Correction Bewerbungsschreiben (2009-06-12 01:42:19)

- Correction biographie (2011-12-23 19:20:21)

- Correction biographie au prétérit (2018-02-16 20:18:22)

- Correction brouillon (2013-07-09 16:49:43)

- Correction carte de Noël (2009-12-19 15:35:02)

- Correction commentaire ,,Goodbye Lenin&am (2016-02-05 14:56:38)

- Correction commentaire oral (2011-05-24 19:52:02)

- Correction conclusions fiche notion (2019-04-28 11:35:03)

- Correction contrôle (2011-11-11 12:20:53)

- Correction court texte (2014-02-10 12:08:15)

- Correction court texte (dialogue) (2017-01-04 12:11:34)

- Correction court texte en Allemand (2013-11-23 10:30:50)

- Correction courte (2015-11-01 17:44:36)

- Correction courte expression écrite (2016-10-27 11:00:46)

- Correction courte lettre (2011-01-07 22:27:39)

- Correction courte lettre d'informati (2010-11-26 13:02:48)

- Correction courte réponse problématique (2013-01-27 11:31:42)

- Correction création partie politique (2015-10-07 08:14:20)

- Correction CV (2015-03-15 21:21:09)

- Correction d'analyse de texte (2015-04-01 21:21:40)

- Correction d'articles (2013-09-09 18:28:07)

- Correction d'erreurs (2011-05-18 12:26:32)

- Correction d'exercices (2017-02-12 08:21:53)

- Correction d'exposé allemand (2012-12-02 19:06:00)

- Correction d'expression écrite (2011-01-02 16:15:03)

- Correction d'expression écrite (2012-02-14 06:03:02)

- Correction d'introduction de Tagebuc (2012-05-18 19:24:10)
<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | >> |

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.