Créer un test
Connectez-vous!

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Apprendre l'allemand > Cours & exercices d'allemand > test d'allemand n°116265 : Temps qui passe (avant/après) - cours

> Plus de cours & d'exercices d'allemand sur le même thème : Subordonnées [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Als et wenn - Subordonnée (dass, weil, da) - Subordonnée (weil) - Für / um..zu / damit (pour) - Subordonnées en ' wenn' - Subordonnée (dass et ob) - Subordonnée (weil) - Subordonnées (als, wenn, wann)
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Temps qui passe (avant/après) - cours


 

ARRIÈRE-PENSÉE : la manipulation syntaxique !

Quelques petits exercices en préparation dont l'objet sera l'examen de certaines notions qui relient les différentes parties du discours. Ici un aspect de la temporalité...

Comment exprimer deux actions consécutives ?

2 manières

Soit la chronologie suivante : LEVER--DOUCHE--PETIT-DÉJEUNER

1/ En établissant la relation temporelle entre DEUX propositions autonomes grâce à des adverbes comme par exemple ceux que nous emploierons dans l'exercice (zuvor, danach); la simplicité étant souvent synonyme de correction dans l'expression, cette façon est sans doute à privilégier: Ich stehe auf, danach frühstücke ich. OU : Ich frühstücke, zuvor dusche ich.

2/ En construisant une phrase complexe, c'est alors le subordonnant qui sera porteur de sens et exprimera le décalage dans le temps (bevor, nachdem).

Attention : la construction de la phrase dépend du choix ci-dessus !

Nachdem ich geduscht habe, frühstücke ich. //// Bevor ich frühstücke, dusche ich.

A NOTER PAR AILLEURS :

BEVOR & NACHDEM, contrairement au français, ne peuvent introduire d'infinitive !

 Bevor er zu mir kommt, ruft er mich an.  = avant de venir (avant qu'il [ne] vienne) chez moi, il me téléphone

Nachdem er angerufen hat, macht er sich fertig.  = après avoir (après qu'il a) téléphoné, il se prépare

Tous deux s'emploient avec l'indicatif, alors qu'en français, avant que (et lui seul !) s'emploie avec le subjonctif.

Comme en français, l'emploi de NACHDEM implique  de respecter la concordance des temps découlant du décalage dans le passé [Nachdem er angerufen hatte, machte er sich fertig.]  

L'exercice consiste à créer la subordination à partir de deux phrases autonomes ayant établi le lien temporel entre elles. L'adverbe "bald"  -lorsqu'il est présent-  est à supprimer avant de procéder à la transformation ! ATTENTION aux phrases 10 & 11 qui requièrent une attention particulière...



Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'allemand "Temps qui passe (avant/après) - cours" créé par jng avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de jng]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'allemand [Sauvegarder] [Charger] [?]


Pour insérer facilement des caractères spéciaux :

1. Ich schlafe bald ein; zuvor stelle ich den Wecker. =>, stelle ich den Wecker.

2. Ich stellte den Wecker auf 6 Uhr; danach schlief ich sofort ein. =>, schlief ich sofort ein.

3. Ich unterhielt mich kurz mit ihm; danach rief ich seine Frau an. =>, rief ich seine Frau an.

4. Ich fliege bald nach Amerika; zuvor muss ich mir einen größeren Koffer kaufen. =>, muss ich mir einen größeren Koffer kaufen.

5. Ich schließe die Tür auf ; danach gehen wir ins Haus. =>, gehen wir ins Haus.

6. Ich gehe ins Haus, zuvor putze ich mir die Schuhe auf der Fußmatte ab. =>, putze ich mir die Schuhe auf der Fußmatte ab.

7. Du gehst ins Wohnzimmer, zuvor nehme ich dir den Mantel ab. =>, nehme ich dir den Mantel ab.

8. Der Gastgeber nimmt mir den Mantel ab ; danach gehen wir ins Wohnzimmer. =>
, gehen wir ins Wohnzimmer.

9. Wir setzten uns in die bequemen Sessel; danach wurde gemütlich miteinander geplaudert =>
,wurde gemütlich miteinander geplaudert.

10. Er ging mit mir bis zur Tür und verabschiedete sich von mir; danach konnte er sich wieder an die Arbeit machen. =>
, konnte er sich wieder an die Arbeit machen.

11. Die Übung konnte endlich gespeichert werden; danach schaltete ich den Computer aus. =>
, schaltete ich den Computer aus.









Fin de l'exercice d'allemand "Temps qui passe (avant/après) - cours"
Un exercice d'allemand gratuit pour apprendre l'allemand. (tags: subordonnee )
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'allemand sur le même thème : Subordonnées

Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.