Créer un test
Connectez-vous!

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Publicités :





Apprendre l'allemand > Cours & exercices d'allemand > test d'allemand n°116784 : MACHEN/TUN qu'en faire ? - cours

> Plus de cours & d'exercices d'allemand sur le même thème : Confusions [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Sentir (différentes traductions) - Traductions de demander - Lernen, studieren, unterrichten - Autour du verbe 'parler' - Choix: aus, von - Adjectifs ressemblants - Kennen / wissen - Autour du verbe 'apprendre'
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


MACHEN/TUN qu'en faire ? - cours


 

Soient ces 2 questions : Was machst du hier?///Was tust du hier?

Un contexte différent peut nous amener à utiliser l'un plutôt que l'autre ; on peut considérer ici ces deux façons d'interroger comme interchangeables. Mais en conclure que TUN=MACHEN serait aller trop vite en affaire  car il arrive que l'usage fixe le choix du verbe et que l'on ait recours à l'un plutôt qu'à l'autre...

Le but de l'exercice proposé sera de vérifier que vous faites le bon choix ; en effet, dans les exemples proposés dans celui-ci, ils ne sont pas permutables!

Alors, interchangeables ces 2 verbes ? NON ? Regardons-y de plus près...

Was tun ?/// was soll ich machen?

Question elliptique avec l'un, impossible avec l'autre !

Signalons que MACHEN a une fréquence d'utilisation au moins 4 fois supérieure à TUN ! Tous deux veulent dire « faire » mais le verbe français a une portée sémantique bien plus large !!!!!!!!! Les dizaines (centaines !) d'expressions avec ce verbe ne peuvent pas toujours se rendre par l'un des deux verbes allemands !

Je ne citerai que 3 cas :

Parfois, pour « faire », on utilisera « lassen » (auxiliaire) er lässt ihn zu sich kommen -- er hat ein Haus bauen lassen -- sich die Haare schneiden lassen [il le fait venir/a fait construire une maison/s'est fait couper les cheveux]

Ou bien une tournure s'appuyant sur bringen accompagné d'un infinitif substantivé : er bringt mich zum Lachen///jemanden zum Schweigen bringen [il me fait rire/faire taire qqn]

Et ce, même si Goethe « fait dire » (*) à Faust[I,6) :"(der Kasus) macht mich lachen" [die Verwandlung des Pudels mag ihn zum Lachen bringen...] [Méphisto camouflé en chien le fait rire!]

einen Zug zum Entgleisen, zum Stehen bringen [faire dérailler/s'arrêter un train]

Ou bien un passif : Se faire renverser par une voiture = von einem Wagen überfahren werden Ou parfois une tournure plus précise : faire manger un malade = einem Kranken beim Essen helfen/einem K. zu essen geben/einem K. das Essen ein.geben

*(=lässt ihn sagen)

 

Quant à TUN et MACHEN, ils correspondent eux-mêmes parfois à autre chose que « faire » !!

 Deux emplois méritent notamment d'être retenus :

1=> « rendre »=>Du machst mich krank ! [Tu me rends malade !]

2=>  « mettre »=>Ich tue die Kleider in den Schrank. [Je mets les vêtements dans l'armoire.]

Voir sur le site, pour élargir (lien): https://www.allemandfacile.com/exercices/exercice-allemand-2/exercice-allemand-61830.php

 

Dans l'exercice néanmoins, que vous optiez pour MACHEN ou TUN, tous deux correspondent toujours au verbe «faire»; les exemples seront traduits dans le corrigé!

LA FORME VERBALE A TROUVER VARIE!





Avancé Tweeter Partager
Exercice d'allemand "MACHEN/TUN qu'en faire ? - cours" créé par jng avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de jng]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'allemand

Merci de vous connecter au club pour sauvegarder votre résultat.


1. Er wurde gebeten, bei den offiziellen Reden den Dolmetscher zu .

2. Er würde gut daran , sich da nicht einzumischen.

3. Man will ihn zum Direktor , er hat ja das Zeug dazu.

4. Er , als wäre er im Recht, und erlaubt sich allerlei.

5. Ich hatte gehofft, einen guten Lehrer aus ihm zu .

6. Du hast gut reden, so etwas ist leichter gesagt als .

7. Aus den Äpfeln die dort Apfelsaft, wir in der Gegend Apfelwein.

8. Hätte ich gestern nicht so lange Tennis gespielt, würde mir der Ellbogen nicht so sehr weh .

9. Er sieht aus, als könnte er keiner Fliege etwas zuleide , aber der Schein trügt.

10. Er hat ihr ein Kind und sie dann fallengelassen.

11. Bei diesem hohen Fieber wird ihm der kalte Umschlag sicher gut .

12. bitte nicht so viel Lärm, es ist mittlerweile schon spät.









Fin de l'exercice d'allemand "MACHEN/TUN qu'en faire ? - cours"
Un exercice d'allemand gratuit pour apprendre l'allemand. (tags: confusion )
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'allemand sur le même thème : Confusions

Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.