![]() |
> Plus de cours & d'exercices d'allemand sur le même thème : Subordonnées [Autres thèmes] |
> Tests similaires : - Als et wenn - Subordonnée (dass, weil, da) - Subordonnée (weil) - Für / um..zu / damit (pour) - Subordonnées en ' wenn' - Subordonnée (weil) - Subordonnée (dass et ob) - Subordonnées (als, wenn, wann) | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Subordonnées (vraies ou fausses) - cours
La règle générale veut qu'en présence d'une phrase subordonnée on inverse le verbe et le sujet dans la phrase principale. Dans ce type de subordonnée, les événements de la proposition principale et ceux de la phrase subordonnée sont dépendants l'un de l'autre.
Exemple : Wenn es kalt ist, gehe ich ins Kino.
=> Ce n'est que s'il fait froid que j'irai au cinéma. Le fait qu'il fasse froid et le fait d'aller au cinéma sont donc liés.
Cependant, il y a certaines expressions avec lesquelles il n'y a pas d'inversion de cette forme. Il s'agit d'expressions qui ne sont que des commentaires du locuteur.
Exemple : Kurz gesagt, ich will gar nicht zu ihr fahren!
Le groupe de mots 'Kurz gesagt' ne constitue pas un élément grammatical qui implique l'inversion du verbe et du sujet.
Exercice
Choisissez la bonne solution dans les phrases ci-dessous.




Exercice d'allemand "Subordonnées (vraies ou fausses) - cours" créé par micka avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de micka]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'allemand

Fin de l'exercice d'allemand "Subordonnées (vraies ou fausses) - cours"
Un exercice d'allemand gratuit pour apprendre l'allemand. (tags: subordonnee )
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'allemand sur le même thème : Subordonnées