Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Allemand]Présent ou subjonctif d'injonction ?

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Présent ou subjonctif d'injonction ?
Message de procast posté le 10-08-2025 à 20:18:00 (S | E | F)
Bonjour,

Dans cette strophe d'un poème de Friedrich Schlegel,

Wir Sankt Roland bitten,
Führ' in Todes Mitten,
Hell noch scheint die Lanze
Bald in rothem Glanze.

j'aimerais savoir si l'on peut traduire le verbe "scheint" du 3ème vers au subjonctif pour exprimer une exhortation: " Que brille encore ..." ?

Merci d'avance pour de possibles réponses.


Réponse : [Allemand]Présent ou subjonctif d'injonction ? de jng, postée le 11-08-2025 à 10:04:25 (S | E)
Bonjour,
pourriez-vous soit donner la réf. exacte, soit citer le poème en entier?
a+ jng



Réponse : [Allemand]Présent ou subjonctif d'injonction ? de gerold, postée le 11-08-2025 à 10:31:17 (S | E)
Bonjour

Je ne vois pas a priori comment « scheint » pourrait être interprété comme un subjonctif d’exhortation. C’est un indicatif présent 3e personne du singulier avec la marque -t , le subjonctif 1 serait « scheinE ». Le sens est donc « la lance brille » plutôt que « Que la lance brille! ». À moins d’imaginer qu’il y a une erreur dans le texte, ce qui n'est pas totalement exclu (par exemple, "rotem" au lieu de "rothem" dans le texte que je joins).

Lien internet




Réponse : [Allemand]Présent ou subjonctif d'injonction ? de jng, postée le 12-08-2025 à 09:49:55 (S | E)
Merci à Gerold de se référer aux sources avant d'envisager une traduction...
a+ jng



Réponse : [Allemand]Présent ou subjonctif d'injonction ? de procast, postée le 12-08-2025 à 16:34:23 (S | E)
Merci Gerold et jng pour vos réponses, sinon vos impatiences ...
Je me disais bien que mon hypothèse était un tant soit peu impertinente, cherchant à renchérir sur l'ardeur exprimée dans cette évocation des croisades.
Je ne pense pas qu'il y ait d'erreur, et crois comprendre que le poème ayant été composé autour de 1800 l'orthographe "rothem" était alors de mise.
Bis bald




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.