Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Allemand]Correction texte 'Raum und Austausch

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Correction texte 'Raum und Austausch
Message de krawkoo posté le 14-01-2018 à 18:12:03 (S | E | F)
Bonjour à tous, j'ai écris un texte pour l'oral d'allemand sur la notion "espaces et échanges". J'aimerai que quelqu'un puisse regarder et corriger les fautes, je sais que le texte et plutôt long donc si vous n'avez pas le temps j'apprécierai tout de même un coup d’œil rapide sur quelques lignes .


Raum und Austausch: Deutsch-französische Freundschaft

Introduction:
Ich möchte heute über den Begriff " Raum und Austausch" sprechen. der Begriff " Raum und Austausch" kann durch das Thema "deutsch-französische Freundschaft " illustriert werden.
Frankreich und Deutschland sind die tragenden Säule des Aufbauwerkes. Seitdem Elysée-Vertrag unterhalten beide Länder auf politischer, wirtschaftlicher und kultureller Ebene besonders gute Beziehungen. Allerdings muss die deutsch-französische Freundschaft gegen neuen Schwierigkeiten sich wehren.
Die Frage ist: Wie entwickelt die Deutsch-französiche Freundschaft in der Europäischen Union?
Zuerst wollen wir die verschiedenen Aspekte von der Beziehung darstellen, und dann stellen wir die neue Problematik sie kämpfen müssen.

I. Eine stark Beziehung

Zunächst wollen wir die deutsch-Französiche Beziehung entdecken. Frankreich und Deutschland sind die grösser Lander in der Europäischen Union at eine wirtschaftlicher Ebene. Die Zukunft Frankreichs und Deutschlands hängt von der Jugend ab. Eine Wechselwirkung zwischen beiden Ländern muss gefördert werden. Allerdings habe ich ein sehr interessantes Interview von Arte gehört: es gibt eine Interessen Phänomen zwischen Frankreich und Deutschland. Die Franzosen, die deutschen: die Menschen lieben sie sehr. Das Problem ist, dass at die Regierungs Ebene die Verhältnisse sich lösen. Interessant, für fünfzehn Jahren war es genau umgekehrt.
Auf alle Fälle die deutsch-französische Freundschaft basiert sich Jugend auf.
Deshalb sind die Menschen ermutigen um Austausch zu machen. Sie können schnell ihre Sprachkenntnisse verbessern, sie entdecken auch eine neue Kultur und können neue Freundschaften knüpfen. Das Brigitte-Sauzay-Programm bevorzugt die Beziehungen zwischen jungen Franzosen und Deutschen, was ein Pluspunkt für die zukünftigen Beziehungen zwischen beiden Ländern ist. Zum Beispiel habe ich zwei Austausch gemacht, die eine Wunderbar Erfahrung wären, und heute spreche ich wieder mit meinem Austauchpartner.
Das Erasmus-Programm hat jedoch eine größere Reichweite: Es handelt sich nämlich um ein Forderprogramm der EU. Es richtet sich an Jugend, die im Ausland studieren werden.

II. Neue Problematik

Dann stellen wir die neue Problematik Frankreich und Deutschland kämpfen müssen.
Obgleich sie zusammen Europa dominieren, Frankreich und Deutschland stimmen nicht über vielen Gebiete zu. Zum Beispiel, Deutschland will nuklear aufgaben, während Frankreich 80% seine Energie mit Nuklear produziert. Außerdem bleiben Warenverkehr sehr positiv. Verschiedene Meinungen verbessern Debatten. Die Zukunft Frankreichs und Deutschlands hängt von der Jugend ab. Deshalb sind MUNOG oder Debatten spiel für Jungen sind Wunderbar. Sie sind Perfekt um ihre Horizont zu erweitern. Jungen können neue Ausland Leute kennen lernen, und so ausstachen ihren Meinungen.
Danach, at die Regierungs Ebene sind Viele Länder ausgeschlossen von die Debatten weil sie klein oder schwach sind. Es ist Besonders richtig in die europäische Union mit zum Beispiel Ungarn. Allerdings sind die Jungen unterschiedlich, sie können miteinander arbeit, sprechen, Debattieren ohne Diskriminierung besonderns im Internet. Ich habe einen Artikel aus der deutschen Zeitung „die Welt“ gelesen, in dem der Journalist Internet als den wichtigsten kulturellen Austausch der Welt Kennzeichnete.
Um die Lösung für diese neue Problematik zu finden, müssen wir debattieren, reisen und unsere Jungen ausbilden.

Conclusion:

Zum Schluss, um die Lösung für diese neue Problematik zu finden, müssen wir debattieren, reisen und unsere Jungen ausbilden.
Die Zukunft Frankreichs und Deutschlands hängt von der Jugend ab. Deshalb müssen wir Jungen anspornen zu reisen, debattieren und erfahren.


Merci et bonne fin de journée.



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.