Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Allemand]Ich gleich

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Ich gleich
Message de yann06 posté le 11-01-2016 à 17:52:25 (S | E | F)
Da kann ich gleich zu Hause bleiben
pouvez vous m'aider à traduire cette phrase en allemand???
je sais que Ich Gleich signifie 'j'arrive'


Réponse: [Allemand]Ich gleich de tamaraal, postée le 11-01-2016 à 18:25:38 (S | E)
Bonsoir Yann,

"gleich" est un mot avec des sens differents. Ça dépend du contexte.
En ce cas cela veut dire "je peux aussi bien ...".
Donc, quelle traduction proposez vous ?

À bientôt.



Réponse: [Allemand]Ich gleich de dvcfr, postée le 11-01-2016 à 18:42:39 (S | E)
Bonjour yann06,
Gleich n'est pas un verbe et si vous voulez dire j'arrive il faudrait écrire, je pense : ich komme gleich an.
Gleich pourrait se traduire par tout de suite, également, aussi et je traduirai votre phrase par : Je peux aussi rester à la maison et est sûrement une réponse à une question.
Bonne soirée.



Réponse: [Allemand]Ich gleich de brution, postée le 11-01-2016 à 21:05:44 (S | E)
Bonsoir ,
Je peux ( tout ) aussi bien rester à la maison proposé par tamaraal correspond parfaitement à la traduction de gleich dans ce contexte.
Si c'est pour... dann kann ich gleich zu Hause bleiben > alors je peux tout aussi bien...= pas besoin de sortir.
Bonne soirée




Réponse: [Allemand]Ich gleich de hoger, postée le 13-01-2016 à 21:59:01 (S | E)
Souvent cette expression a un sens plutôt négatif: "Was, um neun Uhr schon wieder zurückkommen? Da kann ich auch gleich zu Hause bleiben!" = "Quoi, je dois rentrer pour 9 heures? Ce n'est pas la peine de sortir alors! (= Je peux aussi bien rester à la maison.)"



Réponse: [Allemand]Ich gleich de vergnuegen, postée le 17-01-2016 à 11:56:05 (S | E)
Bonjour,
"ich gleich" ne veut rien dire. Ce n'est même pas une phrase car il y manque le verbe. Vouliez-vous dire "Ich komme gleich"? Bonne journée




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.