<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de snaokw79 posté le 15-01-2008 à 09:47:58 (S | E | F | I)
Bonjour!
Regardez ces phrases. Quelle est la différence entre ces deux phrases?
1.When we arrived, she made some coffee.
2.When we arrived, she was making some coffee.
Merci.
Réponse: Aidez moi de johannes, postée le 15-01-2008 à 10:12:32 (S | E)
"made" peut se traduire par "faisait", "a fait", ou encore "fit"
"was making" se traduit littéralement par "était faisant", et donc "était en train de faire"...
tu vois la différence ?
Réponse: Aidez moi de snaokw79, postée le 15-01-2008 à 10:38:36 (S | E)
Merci à vous johannes pour votre explication.
Réponse: Aidez moi de amran, postée le 15-01-2008 à 10:49:59 (S | E)
La 1ère phrase se traduit par : quand nous sommes arrivés, elle a immédiatement commencé à faire du café.
Quant à la 2ème phrase : quant nous sommes arrivés, elle était en train de faire du café.
Réponse: Aidez moi de willy, postée le 15-01-2008 à 13:38:29 (S | E)
Hello !
Ce sont deux phrases que l'on donne pour faire comprendre la différence entre le simple past (1ère phrase) et le past continuous (2ème phrase).