Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Correction des phrases françaises (1)

<< Apprendre le français || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Correction des phrases françaises
Message de posté le 13-11-2008 à 14:56:03

Bonjour,

En tant qu'étudiant (je suis anglaise) bien que j'essaie de ne pas faire d'erreurs, je les fais. Je voudrais bien essayer de plus les faire, mais j'ai besoin de votre aide pour y parvenir.

J'ai fait quelques phrases qui me chagrinent. Pourriez-vous m'aider à les corriger ?

Merci d'avance !
a+

La loi sur la publicité d'alcool au Royaume-Uni
1. La publicité ne doit pas associer l'alcool à l'audace, l'usage de la force, l'agression ou le comportement antisocial.
2. Il faut que la publicité des boissons alcoolisées ne montre ni implique ni réfère à l'usage de la force, l'agression ou le comportement qui est turbulent, irresponsable ou asocial.
3. Il faut que la publicité des boissons alcoolisées évite d'attirer fortement les jeunes qui ont moins de 18 ans, particulièrement en réfléchissant ou en étant associée à la culture de jeunes.
4. Il faut que les enfants ne soient ni vus ni entendus et personne qui a ou semble d'avoir moins de 25 ans ne peut jouer un rôle significatif dans la publicité des boissons alcoolisées. Personne ne peut se comporter d'une façon adolescente ou juvénile.
5. Il y a une exception (de la règle ci-dessus) pour la publicité dans laquelle les familles socialisent d'une manière responsable. Dans ce contexte, les enfants peuvent être inclus, mais eux et quiconque semble d'avoir moins de 25 ans ne peuvent qu'avoir un rôle secondaire/ inconséquent. Néanmoins il devrait être expliqué que quiconque apparaît d'avoir moins de 25 ans ne boit pas d'alcool.
6. La publicité ne doit pas associer l'alcool a l'activité sexuelle ou le succès ou implique que l'alcool peut accentuer l'attrait.
7. Il ne faut pas promouvoir les boissons alcoolisées dans un contexte d'activité sexuelle ou séduction, mais on peut inclure la romance ou le flirt pourvu qu'ils suivent (la règle d'intérêt pour la jeunesse).
8. Les boissons alcoolisées doivent être maniées et servies d'une façon responsable.
9. La publicité ne devrait ni montrer ni impliquer ni encourager la consommation excessive d'alcool. Ce qui applique à la fois au taux d'alcool et le portrait qu'on fait de la consommation d'alcool.
10. Références à, ou suggestions de, l'achat répétitif d'une tournée des boissons ne sont pas acceptables. (Notez : Celui-ci n'empêche pas, par exemple, quelqu'un d'acheter une boisson pour tous ses amis. Cependant il empêche aucune suggestion que les autres personnes achèteront plus de tournées).
11. Il faut que la publicité des boissons alcoolisées ne semblent pas d'encourager la consommation irresponsable.


-------------------
Modifié par bridg le 07-07-2010 16:34


Réponse: Correction des phrases françaises de santorus, postée le 13-11-2008 à 18:18:59
Bonjour,
votre texte est long et ........ très sérieux


Je veux juste vous parler de la dernière phrase

11. Il faut que la publicité des boissons alcoolisées ne semblent pas d'encourager la consommation irresponsable.

je mettrais plutôt "ne paraisse pas encourager une consommation irresponsable".
"il faut que.... suivi du subjonctif présent"
bon courage
Santorus




Réponse: Correction des phrases françaises de pariezmoi, postée le 13-11-2008 à 20:59:11
L'ensemble est très convenable. Mais il y a quelques petites modifications à faire sur quelques phrases si tu souhaites la perfection. ;)
Par exemple, pour la phrase n° 2: Il ne faut pas que la publicité des boissons alcoolisées montre, implique, ni même se réfère à l'usage de la force...

Bon courage ;)



Réponse: Correction des phrases françaises de free_sympathie, postée le 13-11-2008 à 21:16:43
Je crois que vous avez utilisé un traducteur (sur PC) pour traduire votre texte. Généralement ces traducteurs traduisent mot par mot, ce qui ne donne pas toujours des résultats pertinents.
*le verbe "sembler" est un verbe d'état, il est donc intransitif: (semble avoir moins de 25 ans) au lieu de (semble d'avoir moins de 25 ans)
* Il faut que la publicité des boissons alcoolisées ne semblent pas d'encourager...
je te propose la phrase suivante: Il ne faut pas que la publicité des boissons alcoolisées semble encourager...




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.