Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais : grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Page 914 [Début]
![]() | expression anglais | 0 | soline999 | 27-01-2005 19:26:24 |
![]() | Procédés de traduction | 0 | emy64 | 27-01-2005 18:26:46 |
![]() | Excuse me or pardon me? | 0 | estaziel | 27-01-2005 18:05:28 |
![]() | Traduction Café Théatre | 0 | anonyme | 27-01-2005 15:16:49 |
![]() | Manquer de faire qqch... | 0 | anonyme | 27-01-2005 09:30:19 |
![]() | Problème de temps | 0 | misspx | 27-01-2005 05:54:50 |
![]() | press and celebrities | 0 | clymy | 27-01-2005 01:03:36 |
![]() | le Gérondif (ing)??? | 0 | fabio13600 | 26-01-2005 06:01:17 |
![]() | that?this?it? | 0 | marcotruth | 26-01-2005 03:11:49 |
![]() | Au secours ! | 0 | floral5 | 25-01-2005 22:28:35 |
![]() | Raise et Rise | 0 | anonyme | 25-01-2005 19:13:42 |
![]() | you're ansome | 0 | niz0n | 25-01-2005 15:50:26 |
![]() | concordance des temps | 0 | misspx | 25-01-2005 15:01:20 |
![]() | Expressions à contrôler | 0 | ginette | 24-01-2005 23:36:55 |
![]() | traduction de mots | 0 | anonyme | 24-01-2005 21:53:10 |
![]() | génitif | 0 | anonyme | 24-01-2005 20:19:28 |
![]() | salut tout le monde | 0 | honeykwitraa | 24-01-2005 11:18:52 |
![]() | Traduire 'en effet' | 0 | estaziel | 24-01-2005 09:34:19 |
![]() | writing/correction | 0 | bonbon-rose | 23-01-2005 23:06:06 |
![]() | Explication | 0 | anonyme | 23-01-2005 21:56:40 |
Changer de page : << Précédent | 1 ... 914 | 915 | 916 | 917 | 918 | 919 | ... ... |1011 | 1012 | 1013 | 1014 | 1015 | 1016 | 1017 | Suivant >> |