Il s'agit du forum du site italien-facile.com consacré à l'italien.
Si le message est en italien, il doit être impérativement accompagné de sa traduction française.
La faiblesse de Michel-Ange (7h) | Ex 273/meeting Frank (9h) | Abstract/ mémoire (9h) |
Our Story/174 (14h) | LS60/let's have a break 7 (18h) | Emploi du pronom personnel com... (37h) |
Analyse math (topologie) (76h) | Le pronom 'en' (149h) | Moyenne et mediane (149h) |
Page 108 [Début]
[italien]traduction | 5 | sanaves | 13-11-2007 21:26:36 | |
Tanto/Molto/Poco | 4 | cenerentola77 | 12-11-2007 15:03:40 | |
hymne italien | 1 | anonyme | 09-11-2007 15:47:06 | |
i miei | 6 | michou56 | 26-10-2007 02:02:56 | |
Jeu : à la recherche des faux amis | 43 | viothur | 24-10-2007 18:37:45 | |
freddamente | 8 | michou56 | 21-10-2007 21:30:11 | |
Tanto | 5 | cenerentola77 | 18-10-2007 21:23:08 | |
Confiance ? | 5 | anonyme | 18-10-2007 20:13:11 | |
conditionnel | 9 | anonyme | 18-10-2007 19:56:33 | |
la place du pronom personnel | 7 | evatigerlily | 17-10-2007 12:11:49 | |
A chi vuole male, Dio gli toglie il senn | 3 | emeline_38 | 15-10-2007 22:20:27 | |
accord avec piccolo | 1 | shrek80 | 09-10-2007 18:00:30 | |
traduction italien vers francais | 0 | julie147 | 04-10-2007 19:48:49 | |
dagli et negli | 7 | michou56 | 04-10-2007 19:19:45 | |
Prononciation : phrases | 8 | anonyme | 04-10-2007 09:18:18 | |
au sujet de nelle et in | 11 | michou56 | 02-10-2007 22:43:48 | |
Traduction : etti ??? | 12 | anonyme | 30-09-2007 19:38:04 | |
Règles | 1 | reymysterio | 27-09-2007 19:12:53 | |
expression | 12 | anonyme | 26-09-2007 20:12:41 | |
Adresse mail | 3 | anonyme | 26-09-2007 19:05:08 |
Changer de page : << Précédent | 1 ... 108 | 109 | 110 | 111 | Suivant >> |